Translation from Russian to English please!

Thread: Translation from Russian to English please!

Tags: None
  1. amberdancerxo8 said:

    Default Translation from Russian to English please!

    С тобой без тебя



    Ночь в окне

    Теперь моя подруга.

    Правду знает лишь она.

    Мы с тобой

    Не можем друг без друга,

    Но и вместе сложно нам.



    Растает лёд в душе моей,

    Былых обид сойдут снега.

    Ты спросишь, как же столько дней

    Я без тебя прожить смогла…



    Что больней –

    Терпеть огонь сомнений

    Или холод ледяной?

    Что трудней –

    В любовь твою поверить

    Без тебя или с тобой?



    Растает лёд в душе моей,

    Былых обид сойдут снега.

    Ты спросишь, как же столько дней

    Я без тебя прожить смогла…



    Растает лёд в душе моей,

    Былых обид сойдут снега.

    Ты спросишь, как же столько дней

    Я без тебя прожить смогла…

    and can you write it in latin alphabet too please... like pronunciation sor of.

    Spasibo! (like that)
     
  2. NikiLas's Avatar

    NikiLas said:

    Default

    С тобой без тебя
    S toboi bez tebya
    With you without you


    Ночь в окне
    Noch v okne
    Night in the window

    Теперь моя подруга.
    Teper moya podruga
    is now my friend.

    Правду знает лишь она.
    Pravdu znaet lish one.
    Only she (night) knows the truth.

    Мы с тобой
    My s toboi
    You and I

    Не можем друг без друга,
    Ne mozhem drug bez druga
    Cannot be apart

    Но и вместе сложно нам.
    No i vmeste slozhno nam.
    But it's hard to be together too.



    Растает лёд в душе моей,
    Rastaet lyod v dushe moei,
    The ice in my soul will melt,

    Былых обид сойдут снега.
    Bylyx obid soidut snega.
    The snow of past insults will pass.

    Ты спросишь, как же столько дней
    Ty sprosish, kak zhe stolko dnei
    You'll ask, how (could I) so many days

    Я без тебя прожить смогла…
    Ya bez tebya prozhit' smogla...
    Could I survived without you...



    Что больней –
    Chto bolnei -
    What hurts the most -

    Терпеть огонь сомнений
    Terpet' ogon' somnenii
    Bare with the fire of doubt

    Или холод ледяной?
    Ili xolod ledyanoi?
    Or freezing cold?

    Что трудней –
    Chto trudnei -
    What's more difficult -

    В любовь твою поверить
    V lyubov' tvoyu poverit'
    Believe in your love

    Без тебя или с тобой?
    Bez tebya ili s toboi?
    Without you or with you?



    Растает лёд в душе моей,
    Былых обид сойдут снега.
    Ты спросишь, как же столько дней
    Я без тебя прожить смогла…



    Растает лёд в душе моей,
    Былых обид сойдут снега.
    Ты спросишь, как же столько дней
    Я без тебя прожить смогла…
     
  3. amberdancerxo8 said:

    Default

    thank you so much!!!
     
  4. NikiLas's Avatar

    NikiLas said:

    Default

    you're welcome.
    give me a sec for the other one