Jasmin Malkocevic to Eng please!

Thread: Jasmin Malkocevic to Eng please!

Tags: None
  1. haria's Avatar

    haria said:

    Default Jasmin Malkocevic to Eng please!

    Pola Bola


    Nekom kisa,nekom duga
    ko vise voli,uvijek vise gubi
    tebi sreca,meni tuga
    tako mislis dok te drugi ljubi
    gdje god odes isto boli
    na kraj svijeta da se selis
    s kim si srecu dijelila
    s njim ces tugu da dijelis,

    Gdje god odes isto boli
    na kraj svijeta da se selis
    s kim si srecu dijelila
    s njim ces tugu da dijelis

    Pola bola bice tvoje
    s tobom dijelim sve na dvoje
    ostavljam ti pola tuge
    cuvaj je za neke druge

    Pola bola bice tvoje
    s tobom dijelim sve na dvoje
    ostavljam ti pola tuge
    cuvaj je za neke druge,


    Ostace nam metar neba
    gdje cemo se naci slutim
    i istina da te nemam
    na sudbinu da se ljutis,

    Gdje god odes isto boli
    na kraj svijeta da se selis
    s kim si srecu dijelila
    s njim ces tugu da dijelis

    Gdje god odes isto boli
    na kraj svijeta da se selis
    s kim si srecu dijelila
    s njim ces tugu da dijelis

    Pola bola bice tvoje
    s tobom dijelim sve na dvoje
    ostavljam ti pola tuge
     
  2. dml117 said:

    Default

    Pola Bola - Half the Pain


    Nekom kisa,nekom duga
    Someone gets rain, someone gets rainbows
    ko vise voli,uvijek vise gubi
    Who loves more, always loses more
    tebi sreca,meni tuga
    You get happiness, I get sorrow
    tako mislis dok te drugi ljubi
    Thats how you think when he kisses you
    gdje god odes isto boli
    Wherever you got, the pain is the same
    na kraj svijeta da se selis
    Even if you were to travel to the ends of the earth
    s kim si srecu dijelila
    With whom did you share your happiness
    s njim ces tugu da dijelis,
    With whom will you share your sorrows

    Gdje god odes isto boli
    Wherever you go, the pain is the same
    na kraj svijeta da se selis
    Even if you were to travel to the ends of the earth
    s kim si srecu dijelila
    With whom did you share your happiness
    s njim ces tugu da dijelis
    With whom will you share your sorrows

    Pola bola bice tvoje
    Half the pain will be yours
    s tobom dijelim sve na dvoje
    With you I share everything (in two)
    ostavljam ti pola tuge
    I'm leaving you half the pain
    cuvaj je za neke druge
    So take care of her (the pain) for someone else

    Pola bola bice tvoje
    Half the pain will be yours
    s tobom dijelim sve na dvoje
    With you I share everything (in two)
    ostavljam ti pola tuge
    I'm leaving you half the pain
    cuvaj je za neke druge,
    So take care of her (the pain) for someone else

    Ostace nam metar neba
    We will be left with a meter of sky
    gdje cemo se naci slutim
    Where I assume we'll meet
    i istina da te nemam
    And the truth that I dont have you
    na sudbinu da se ljutis,
    Be angry at (our) destiny

    Gdje god odes isto boli
    Wherever you go, the pain is the same
    na kraj svijeta da se selis
    Even if you were to travel to the ends of the earth
    s kim si srecu dijelila
    With whom did you share your happiness
    s njim ces tugu da dijelis
    With whom will you share your sorrows


    Gdje god odes isto boli
    Wherever you go, the pain is the same
    na kraj svijeta da se selis
    Even if you were to travel to the ends of the earth
    s kim si srecu dijelila
    With whom did you share your happiness
    s njim ces tugu da dijelis
    With whom will you share your sorrows


    Pola bola bice tvoje
    Half the pain will be yours
    s tobom dijelim sve na dvoje
    With you I share everything (in two)
    ostavljam ti pola tuge
    So I'm leaving you half the pain
     
  3. haria's Avatar

    haria said:

    Default

    hvala!!!