Hello I'm new here but have checking around this site for a while lovin' it
could anyone be nice and translated a few songs from Dino merlin
hvala punjo
(these songs haven't been translated)
Dino Merlin- Tesko meni sa tobom
otkad si otisla sa njim ja klosarim
preklinjem srce da zaspi, zaboravi
liju hladne kise rospije
kesten nocas za te mirise
ni bog dragi ne zna sta ti bi
pa me ostavi
da l' groznije ljeto ikad bi ja ne pamtim
ni melema, ni tvoga koljena da se povrati
prodali me stari drugovi
ni bogu ni vragu doveli
ljubile me neljubljene
nesudjene
tesko meni sa tobom
a jos teze bez tebe
tesko meni sa tobom
a jos teze bez tebe
da l' groznije ljeto ikad bi ja ne pamtim
otkad si otisla sa njim ja klosarim
liju hladne kise rospije
kesten nocas za te mirise
ni bog dragi ne zna sta ti bi
pa me ostavi
tesko meni sa tobom
a jos teze bez tebe
tesko meni sa tobom
a jos teze bez tebe
Dino Merlin - Bozic je
Zatvori oci, zeleno-oka
Nocas opet igra stari film
Ti si ta glavna uloga
A ja? Ja ne postojim, mene nema
I neka bude, sto biti mora
Al' bez suza i velikih rjeci
Predugo gledah u sunce
Kao da to nezna opeci!
A jos bih s tvojih dlanova vode popio
I kao nekada led otopio
I ovom ljevicom te zaprosio, mala moja.
Al' je za to prekasno!
Nemam ja onih osamnaest godina
ni mac u grudima
Da bih opet, sve iz pocetka!
Nemam ja milijon sudbina
Pa zar nije dovoljna ova jedna, tako bjedna?
Od nove boli stara ce proci
Ne tako davno sam slusao o tom'
Jedno su samo puste rjeci,
A drugo se kruni u srcu mom
Nemam ja onih osamnaest godina
Ni mac u grudima
Da bih opet, sve iz pocetka
Nemam ja milijon sudbina
Pa zar nije dovoljna ova jedna, tako bjedna?