Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    could you translate this into lebanese and egyptian accent please?? (female to male)

    You're like the fire ... I like playing with fire I just hope not to end burned
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  2. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by Jihan View Post
    How to say: what should I say/tell? In Fus7a

    Thanks in advance
    ماذا عليّ أن أقول
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  3. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zahra2008 View Post
    could you translate this into lebanese and egyptian accent please?? (female to male)

    You're like the fire ... I like playing with fire I just hope not to end burned
    Egypt.: Enta zy ennar... asl ana ba7ib al3ab fi ennar, wa atmanna eni ma at7iri2sh fi enihaya

    Leb.: Enta mitl ennar... ana b7ib el3ab binnar, bs btmanna ma en7iri2 bi niheihi
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  4. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    shoukran kteer ya Oriee...
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
  5. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    You're so welcomed
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  6. kaka said:

    Default

    what is this means?
    ما دام معايا القمر مالي ومال النجوم
  7. LOUIE's Avatar

    LOUIE said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what is this means?
    ما دام معايا القمر مالي ومال النجوم
    since i have the moon what do i need the stars for
    ?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
  8. kaka said:

    Default

    what is planning in arabic?

    am planning..
    was planned..
    did plan

    i want to know the different between them.
    i want in slang..thnx
  9. kaka said:

    Default

    what is نيالك تعمني شوي means?
  10. Orwa's Avatar

    Orwa said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what is planning in arabic?

    am planning..
    was planned..
    did plan

    i want to know the different between them.
    i want in slang..thnx
    Plan means خطط أو فكر

    am planning..
    أنا عم خطط إنه

    was planned..
    أنا خططت

    it would be better if you can provide a sentence, because Planned & did a plane has the same meaning in english (I think), both of them at the past!
    " Those that don't appreciate life..do not deserve life...how much blood are you willing to give to stay alive....live or die...make your choice... " ( Jigsaw)
  11. kaka said:

    Default

    what is kelna hesabik / tamnini annik means?
  12. Orwa's Avatar

    Orwa said:

    Default

    I think you mean Kelna 3a hesabik.., and it means we are all will do as you wish, it is an expression.

    Tamnini 3annik means tell me how are you doing?
    " Those that don't appreciate life..do not deserve life...how much blood are you willing to give to stay alive....live or die...make your choice... " ( Jigsaw)
  13. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    Hello can someone help me to translate this in Lebanese dialect:

    Se seems very unhappy now he is at last with her he is not treating her the way he used to do. he is violent, and controlling every move she is making.

    now everything is changed, what would u do if its impossible to come, and we tried all things?

    maybe u can find some information, about diabetes, so u will be informed cause for me it's hard to explain.

    (this part to female) I hope the situation has been changed, if it's not then u most take a hard decision, because if he is acting like this, u dont know how he will be after u are married with him. and maybe ur family will be upset for a while with u, but u have to choose for urself and for ur own happiness, u don't deserve this. think about it for a while.

    thanks alot
  14. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    Se seems very unhappy now he is at last with her he is not treating her the way he used to do. he is violent, and controlling every move she is making.


    heyee kteer meday2a hala2 hwe w a5eeran ma3ha, hwe ma 3m y3amelha bnafs el 6aree2a el kan y3amelha hwe 3aneef w 3m byt7akam bkl 7arke bta3melha


    now everything is changed, what would u do if its impossible to come, and we tried all things?

    hal2 kel shi t'3ayar, sho ra7 te3mal eza kan shi mosta7eek eno tejee, w e7na jarabna w 7awalna kel shi?



    maybe u can find some information, about diabetes, so u will be informed cause for me it's hard to explain.

    belki bte2dar tla2y ma3lomat 3n el sokary 7atta tkon mo6ale3 3l mawdo3 l2no sa3b belnesbe elly eno eshra7

    (this part to female) I hope the situation has been changed, if it's not then u most take a hard decision, because if he is acting like this, u dont know how he will be after u are married with him. and maybe ur family will be upset for a while with u, but u have to choose for urself and for ur own happiness, u don't deserve this. think about it for a while.
    ana betmana eno el wade3 yt'3ayar, eza ma t'3ayar ezan enti ra7 t8arery 8arar sa3eb, l2no 3m ymasel 3layki, enti ma bta3erfi keef momken ykon ba3ed ma tetjawazo, w yemken 3ayltek ra7 tkon za3lane menak lafatra bs enti lazim t8areri la7alek w lasa3adtek, enti ma besta7a2i hayek, fakrey bhada el shi shway
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
  15. kaka said:

    Default

    how to say::

    "anyone working in tourism company?"
  16. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    how to say::

    "anyone working in tourism company?"
    in formal arabic: هل هنا احد يعمل في شركة سياحية
    hal honak ahad ya3mal fee sharekat seeyaheea?

    or in informal arabic (leb. or Syrian) : fee 7ada byshetghel fee shareket seyaha?
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
  17. kaka said:

    Default

    what is this means?

    حبيت لاموني الناس تركت الحب كمااان لاموني طيب ايه العمل
  18. DarkGirL's Avatar

    DarkGirL said:

    Default

    what does it mean: 32Baly and انشالله
  19. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by DarkGirL View Post
    what does it mean: 32Baly and انشالله
    3o2bali: means I wish it happends to me too soon
    (for example, if one of your frineds got married, and you wish to get married too, you say 3o2bali, another exapmle: If you're friend graduated form unibersity and you wish she graduate too, you tell hes: 3o2balek)

    إن شاء الله: In sha2 Allah: means if God will allows to happen
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  20. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what is this means?

    حبيت لاموني الناس تركت الحب كمااان لاموني طيب ايه العمل
    I fell in love people blamed me, I left love they still blamed me, ok what's to be done?
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.