What means: to flutter (in the air or something) in Fus7a? Could be رَفْرِف? Or is there something more precise?
translation please:
3'aryba El Nas... 3'aryba El Doina Daya. A3az El Nas Byt3'ayar 3alaya ???
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
what's the meaning of: elly a3za xadar (ghadar or khadar,dunno)
translate this into egyptian (fem-male) please:
and you, when are you going to learn Spanish?
why are you surprise that Im learning your language?
and this is correct:
So enty 3ayza tegy masr = so you want to move to egypt
we t3eshy hena = and live here
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
hi Zahra...
matta tazhab leky ttalam el asbania ?=when are you going to learn Spanish?
lemaza tafagaat enany ataalam loghatk=why are you surprise that Im learning your language.
the sentences u did are good..
Allahumma inni a'uzubika min shar'y ma'amiltu, wa min shar'y ma lam amal
hi zahra i forget and u? w enta...
Allahumma inni a'uzubika min shar'y ma'amiltu, wa min shar'y ma lam amal
ahhh thank you both for your help!!
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
ur welcome ya Zahra
Allahumma inni a'uzubika min shar'y ma'amiltu, wa min shar'y ma lam amal
I dont understand this part
3ashan enty 3arfa el o3'naya we kaman btektaby 3araby
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
gracias amiga (shoukran ya sadikaty)
the first love is gone ... am waiting for the last one!!