Amr Diab - Wayah [album] 2009 [*]

Thread: Amr Diab - Wayah [album] 2009 [*]

Tags: None
  1. oozgee's Avatar

    oozgee said:

    Default

    Oh my god!
    You'Re both so sweet really
    wish happiness forever for u!

    meanwhile,many thanx for great translation
  2. Diabian's Avatar

    Diabian said:

    Default

    thank you so much oozgee for your reply and hope you enjoyed the album as we all did
    Ba7ebek awy awy awy awy Jamgirl
  3. Jamgirl's Avatar

    Jamgirl said:

    Red face

    RE: oozgee: thank you for your comment, I dont mind saying we are the sweetest coulple ever! I am in full agreement with you. Hope you enjoyed the songs as much as we did.

    RE: My Diabian, ba7ebak awy awy awy, so you would just know, and know so well, you are so my EVERYTHING.

    created like the stars above,
    destined for eternity is our love,
    uncountable clusters in the night sky,
    my love for you will never fade or die.

    just a lil something off the top of my head baby, hope you like it
    Last edited by Jamgirl; 06-29-2009 at 07:41 PM. Reason: typo
    Diabian
    Ba7ebak awy awy awy
    w mesh adaar ayesh men 3'erak
    enshalla ana w enta 7ankoon m3a ba3d dayman
  4. Diabian's Avatar

    Diabian said:

    Default

    did you see that guys i am not only in love with a girl who is better than Juliette, but she is also such an amaizing and wonderful poet, So all the world would just know it, Ba7ebek awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy
    Ba7ebek awy awy awy awy Jamgirl
  5. shhora's Avatar

    shhora said:

    Default

    SHOKRAN for translation ... thanks thanks thanks
  6. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    wow impressive wallahi,we don't have romeo and juliette,we have majnoun and layla over here ,i didn't think that we have lovers in the forum
    who doesn't love amr diab,thanks for the translation
    and guys happy anniversary and inshallah el 3omre kollo
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
  7. jnvlv247's Avatar

    jnvlv247 said:

    Default

    why are some of the songs like blah blah with him or he is and stuff?

    I get he is talking about God in some songs but I am confused on the pronouns he uses
  8. Diabian's Avatar

    Diabian said:

    Default

    shhora : you are so welcome hope you enjoyed the album
    Ba7ebek awy awy awy awy Jamgirl
  9. Diabian's Avatar

    Diabian said:

    Default

    larosa:you are welcome, which song did you like the most , and may be you are right but majnoun jamgirl and not layla , have a wonderful day
    Ba7ebek awy awy awy awy Jamgirl
  10. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    i like allah 3ala 7obbak enta,i used to see it on the publicity,but now that i listened to it fully it's amaizing
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
  11. Diabian's Avatar

    Diabian said:

    Default

    jnvlv247: Well guess you have to listen to the album then, Cuz amr diab is always the best selling middle eastern artist, and what i can tell you that each person has his own taste in music, but to hear the songs would help you, rather than just reading the words, Have a good day
    Ba7ebek awy awy awy awy Jamgirl
  12. Diabian's Avatar

    Diabian said:

    Default

    it is so wonderful and i so loved ba2adem 2alby it was awsome the type of music was new and about , w7yaty 5aleeky the music is new too different type, and ah melfora2 oh my god the words are so strong, to be honest the whole album rocks
    Ba7ebek awy awy awy awy Jamgirl
  13. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    sure,amr diab is always number one,not only he's known inthe middle east,but in all around the world
    but did he corporate with amr mostafa in this album,cause i didn't see the cover of the cd
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
  14. Diabian's Avatar

    Diabian said:

    Default

    Sure in :
    Wayah
    ba2adem 2alby
    Allah 3ala 7obak enta
    3eny wana shayfo
    Ba7ebek awy awy awy awy Jamgirl
  15. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    oh that's so many !!! but amr can't live without composing for amr diab ,they are good friends,
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
  16. Diabian's Avatar

    Diabian said:

    Default

    of course they are i heared that amr moustafa when he wasn't known he so loved amr diab he even wanted to go to his parties he used to carry the parts of the stage with the guys to be in the party for free
    Ba7ebek awy awy awy awy Jamgirl
  17. LOVELYMIRABELA's Avatar

    LOVELYMIRABELA said:

    Default

    my sweet friend Jamgirl and Diabian i wish you long life and may God protect you all 4 ...and congratulation for ur translation of one of my favorite song Ah melfora2 bravo zakya .

    ================================================== =
    It's true that we don't know what we've got until we lose it,but also it's tru
    e that we don't know what we've been missing until it arrives..


  18. marisan72 said:

    Smile hi

    thanks for the translations habibi now i will know whats the meaning of this songs


    Quote Originally Posted by Jamgirl View Post
    Happy Anniversary ya 7abebty. Ana hafdal tool el omr maak. Keep in mind that together we can do anything, and we will do EVERYTHING we are dreaming of.

    Ba7ebak awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy awy!!!!!!
  19. vegetassj's Avatar

    vegetassj said:

    Default translation of aina wana shayfo

    I would have the translation of aina wana shayfo from aimr diab,i would have the original text in arabic with latin alphabet and the translation in english.

    Thanks!
  20. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    Quote Originally Posted by vegetassj View Post
    I would have the translation of aina wana shayfo from aimr diab,i would have the original text in arabic with latin alphabet and the translation in english.

    Thanks!
    Transliteration + translation to English here!