Translation Needed Romanian to English ...Ileana Sipoteanu - Iubeste-ma Asa Cum Te Iu

Thread: Translation Needed Romanian to English ...Ileana Sipoteanu - Iubeste-ma Asa Cum Te Iu

Tags: None
  1. Angelica27 said:

    Default Translation Needed Romanian to English ...Ileana Sipoteanu - Iubeste-ma Asa Cum Te Iu

    Iubeste-ma asa cum te iubesc…..Love Me Like I Love You....

    Am nevoie de mangaierea ta
    Sa stiu ca se gandeste la mine cineva
    Am nevoie mereu de glasul tau
    Sa stinga indoiala...si tot ce este rau

    Am nevoie de sarutarea ta
    Ca nici o alta in lume,si as vrea sa fie a mea
    Am nevoie de existenta ta
    Sa ma imbat de tine, cat viata voi avea

    Iubeste-ma asa cum te iubesc
    Ascunde-ma in gandurile toate
    Iubeste-ma asa cum te iubesc
    Iubeste-ma si sa fugim departe

    Iubeste-ma asa cum te iubesc
    Pastreaza-ma mereu doar pentru tine
    Prin tine mai exist si mai respir
    Iubeste-ma cu tine imi este bine

    Am nevoie de imbratisarea ta
    Sa-ti simt in ochi privirea,
    Si sa ma pierd in ea...
    Am nevoie mereu de glasul tau
    Sa stinga indoiala,
    Si tot ce este rau...

    Iubeste-ma asa cum te iubesc
    Ascunde-ma in gandurile toate
    Iubeste-ma asa cum te iubesc
    Iubeste-ma si sa fugim departe

    Iubeste-ma asa cum te iubesc
    Pastreaza-ma mereu doar pentru tine
    Prin tine mai exist si mai respir
    Iubeste-ma cu tine imi este bine


    Iubeste-ma...asa cum te iubesc

    Iubeste-ma...asa cum te iubesc



    Iubeste-ma asa cum te iubesc
    Pastreaza-ma mereu doar pentru tine
    Prin tine mai exist si mai respir
    Iubeste-ma cu tine imi este bine

    Iubeste-ma cu tine imi este bine

    http://www.youtube.com/watch?v=4N1LwDe5x00
     
  2. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Am nevoie de mangaierea ta
    I need your touch/caress
    Sa stiu ca se gandeste la mine cineva
    To know that someone's thinking about me
    Am nevoie mereu de glasul tau
    I always need your voice
    Sa stinga indoiala...si tot ce este rau
    To extinguish the doubt...& all that's bad

    Am nevoie de sarutarea ta
    I need your kissing
    Ca nici o alta in lume,si as vrea sa fie a mea
    Like no other in the world, & I'd like it to be mine
    Am nevoie de existenta ta
    I need your existence
    Sa ma imbat de tine, cat viata voi avea
    To get drunk off of you, as long as I live

    Iubeste-ma asa cum te iubesc
    Love me the way I love you
    Ascunde-ma in gandurile toate
    Hide me in all your thoughts
    Iubeste-ma asa cum te iubesc
    Love me the way I love you
    Iubeste-ma si sa fugim departe
    Love me & let's run far away

    Iubeste-ma asa cum te iubesc
    Love me the way I love you
    Pastreaza-ma mereu doar pentru tine
    Keep me always only for yourself
    Prin tine mai exist si mai respir
    I still exist & still breathe through you
    Iubeste-ma cu tine imi este bine
    Love me, with you I'm fine

    Am nevoie de imbratisarea ta
    I need your embrace
    Sa-ti simt in ochi privirea,
    To feel you in your eyes' gaze*
    Si sa ma pierd in ea...
    & to lose myself in it
    Am nevoie mereu de glasul tau
    I always need your voice
    Sa stinga indoiala...si tot ce este rau
    To extinguish the doubt...& all that's bad

    Iubeste-ma asa cum te iubesc
    Love me the way I love you
    Pastreaza-ma mereu doar pentru tine
    Keep me always only for yourself
    Prin tine mai exist si mai respir
    I still exist & still breathe through you
    Iubeste-ma cu tine imi este bine
    Love me, with you I'm fine

    Iubeste-ma asa cum te iubesc
    Love me the way I love you
    Pastreaza-ma mereu doar pentru tine
    Keep me always only for yourself
    Prin tine mai exist si mai respir
    I still exist & still breathe through you
    Iubeste-ma cu tine imi este bine
    Love me, with you I'm fine

    Iubeste-ma...asa cum te iubesc

    Iubeste-ma...asa cum te iubesc



    Iubeste-ma asa cum te iubesc
    Love me the way I love you
    Pastreaza-ma mereu doar pentru tine
    Keep me always only for yourself
    Prin tine mai exist si mai respir
    I still exist & still breathe through you
    Iubeste-ma cu tine imi este bine
    Love me, with you I'm fine
    Iubeste-ma cu tine imi este bine

    *Not sure about this line
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.
     
  3. Angelica27 said:

    Default

    Thank you very much for this translation... Hugs to you
     
  4. dya said:

    Default

    Hello! Good translation, Diego

    The line you weren't sure about:

    Sa-ti simt in ochi privirea,
    To feel your gaze in my eyes
     
  5. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    You're welcome Angelica.

    Si mersi Dya
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.