Zeljko Joksimovic 2009

Thread: Zeljko Joksimovic 2009

Tags: None
  1. Paulien's Avatar

    Paulien said:

    Default Zeljko Joksimovic 2009

    Would someone please translate this song?
    Hvala puno.

    Zeljko Joksimovic - Idu Dani

    Jednom kad se vratis
    sve ce biti deo proslosti
    sve, osim moje ljubavi

    Srce me zaboli
    kad se setim da sve proslo je
    sve, osim ljubavi moje

    Ja cekacu te do sitnog sata
    i nosicu tvoj dah oko vrata
    ti samo sapni kao lani
    idu dani, idu dani

    Al' je bilo boli
    u tim lepim, tamnim ocima
    sto jos ih sanjam nocima

    Ja cekacu te do sitnog sata
    i nosicu tvoj dah oko vrata
    da opet vidim tvoje lice
    mala, bela gospodjice

    Mala, bela gospodjice
    Nije ljubav sve sto vidis.. zato pazi kome zavidis!
     
  2. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    Idu Dani
    Days go by

    Jednom kad se vratis
    Once when you come back
    sve ce biti deo proslosti
    Everything will be part of past
    sve, osim moje ljubavi
    Everything except my love

    Srce me zaboli
    My heart hurts
    kad se setim da sve proslo je
    When I remember that everything passed by
    sve, osim ljubavi moje
    Everything, except my love

    Ja cekacu te do sitnog sata
    I'll wait for you till late hours
    i nosicu tvoj dah oko vrata
    And carry your breath around my neck
    ti samo sapni kao lani
    Just whisper to me as you did last year
    idu dani, idu dani
    Days go by, days go by

    Al' je bilo boli
    But there was pain
    u tim lepim, tamnim ocima
    In those beautiful dark eyes
    sto jos ih sanjam nocima
    Which I still dream at nights

    Ja cekacu te do sitnog sata
    I'll wait for you till late hours
    i nosicu tvoj dah oko vrata
    And carry your breath around my neck
    da opet vidim tvoje lice
    just to see your face again
    mala, bela gospodjice
    little beautiful miss

    Mala, bela gospodjice
    little beautiful miss
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  3. Paulien's Avatar

    Paulien said:

    Default

    Ahhh this song is soo beautiful !!!
    Hvala puno D&M !
    Nije ljubav sve sto vidis.. zato pazi kome zavidis!
     
  4. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    nema na čemu
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  5. kuruncinorbert said:

    Default

    Hey... would someone translate this song?

    Zeljko Joksimovic - Ljubavi

    Ljubavi,
    u mome srcu postoji
    Mesto gde nikada ne ide, tamo spavas
    Ljubavi, koliko treba mi vremena
    Koliko da te zaboravim, kad mi falis...

    Prosli su aprili ko vozovi kad prodju
    Izgledalo je da je gotovo
    Postoje mnoga mesta na kojim nismo bili
    Al neko te je drugi odveo

    Ljubavi mi smo mnogo toga hteli, zajedno
    Samo ovo nismo smeli, nikada
    Nije smelo da se desi
    Da ja tebe a ti mene izgubis?

    Ljubavi da imas nekog ja znao bih
    Jos uvek mogu da osetim, jer si moja
    Ljubavi u mome srcu postoji
    Mesto gde nikad ne zalazim, tamo spavas...

    Prosli su aprili ko vozovi kad prodju
    Izgledalo je da je gotovo
    Postoje mnoga mesta na kojim nismo bili
    Al neko te je drugi odveo

    Ref

    Ljubavi,ljubavi,moja ljubavi...


    Thank you.... :-D
     
  6. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default

    it had been translated here:
    Ljubavi

    and here is corrections:corrections
     
  7. kuruncinorbert said:

    Default

    Thank you My Friend.... :-)
     
  8. Zvezda's Avatar

    Zvezda said:

    Default

    The whole album is beautiful!

    @Dangerous&Moving: would you by any chance know if the cd is imported to Croatia? I am coming next week and am hoping to buy it.
    Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..
     
  9. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    Well, sorry but really I've no idea, I know one guy from Croatia who adores Željko so I try to ask him and tell you!
    And have fun in Croatia

    P.S. You are greek, right?
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  10. Zvezda's Avatar

    Zvezda said:

    Default

    Thanks! I am sure I will have a great time in Croatia, I can't wait to be there again!!

    I am from Greece (though I do not live there anymore). Does that surprise you?
    Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..
     
  11. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    Quote Originally Posted by Zvezda View Post
    Thanks! I am sure I will have a great time in Croatia, I can't wait to be there again!!

    I am from Greece (though I do not live there anymore). Does that surprise you?
    No, it doesn't surprise me, I was just wondering cos I think you used to have London as your location before and then you translated me one song from greek. Anyway that's nice!
    I know it's totally offtopic, but I started learning greek by myself, two months ago, really fell in love with your beautiful language <3

    btw, i asked that guy if Željko's album is available in Croatia but he told me he that he has no idea cos he downloaded it. lol xD
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''