I am from Romain so i dont know to elucidate you with this idioms when are used.
i try my best i am exhausted is laet and i dont know if my brain work at maximum capacity,so it may be possible to be mistakes.Sorry
El que no llora, no mama.
who does not cry, dont get food (lit. doesnt suck)
A caballo regalado, no se le miran los dientes
A gift horse, (you do) not look their teeths.
A la cama no te iras sin saber una cosa mas.
u dont go to bed without knowing a more thing
Bueno y barato, no caben en un zapato
GOOD AND CHEAP , it not fit in a shoe.
Cabeza grande, y gran cabeza, son dos cosas muy diversas.
Big head and big/great head, are two very different things.
Cada dia un grano pon, y haras un monton
every day put a grain, and you will get/have a lot.--i dnt undersatnd this
Cada medalla tiene dos caras.
every medal have 2 sides.
Caminito comenzado, es medio andado.
a road begin is half gone.
Con el metro que midas, te mediran.
with the meters that measure,i measured you.
Conocete a ti mismo.
know yourself.
Cree lo que vieres y no lo que oyeres
believe what you see and not what you hear.
Cual es el padre, asi los hijos salen.
what are the father,like this the kids it will be.
Cuando Dios cierra una puerta, abre una ventana
when God close a door,opened a window.
Cuando el dinero habla, todos callan
when money talk,everything is silent.
Cuando naciste tu llorabas y todos alrededor sonreian, vive la vida de modo que cuando mueras tu sonrias y todos alrededor lloren
when u were born you cried and all around you smile,live the life so that when you die you'll smile and all around you'll cry,
Cuando tu ibas, yo venia.
when u go,i come.
Cuatro ojos ven mas que dos
4 eyes see better then 2.
El pasajero se conoce por la maleta.
teh passengers known by the bag.
El que rie ultimo, rie mejor
who laugh last,laugh better.
El que se rie del mal del vecino el mal le viene en su camino
Who laugh neighbor's "bad luck", the "bad luck/evil" is coming in his road.
En largos caminos, se conocen los amigos
in the long roads, you know (who really are your) friends
Entre marido y mujer, nadie se debe meter.
between husband and wife, no 1 must get in.
Espera que se acabe el circo para verle la cara a los payasos.
wait to the circus end (the show) to see the face of clowns.
Gran poder tiene el amor, pero el dinero mayor
The love have big power,but money have much more.
Haga lo que yo mando, no lo que yo hago.
do it what i command,not what i do
Hasta al mejor cocinero se le va un pelo en la sopa.
even to the best chef / cook gets a hair in the soup
Hay tres cosas que nunca podran recuperarse: la flecha lanzada, la palabra dicha y la oportunidad perdida.
are 3 things that never can be recovered:arrow launched,teh words say it,and the missed opportunity.
La gente joven dice lo que hace, la gente vieja dice lo que hizo, y los tontos lo que les gustaria hacer.
young people saying does,old pple said what they did,and fools what tehy wish to do.
Las malas noticias siempre tiene alas.
bad news always have wings.
La palabra es plata y el silencio es oro.
words are slver and silence gold
La union hace fuerza.
the union make streght.
La vida es la novia de la muerte.
life is the bride of death.
Las paredes tienen oidos.
the walls have ears.
Lo que la mujer no logra hablando, lo logra llorando
What women can not achieve speaking, she achieve it crying
Lo que por agua viene por agua se va
what comes on water on water goes.
Lo unico permanente es el cambio
the only permanent thing is change
Los dedos de la mano no son iguales.
the fingers are nto equal.
Mas vale enemigo cuerdo, que amigo loco
better an enemy sane ,that a crazy friend.
Mas vale tarde, que nunca.
better late then never.
Mientras hay vida, hay esperanza
while is life,is hope.
No cambies de caballo, cuando estes cruzando un rio.
Dont change horses when you're crossing a river.
No dejes para maņana lo que puedas hacer hoy.
dont let for tomorow what you can do it today.
No escupas contra el viento
do not spit against the wind.
No hay peor ciego que el que no quiere ver.
there is no worse blind that will not wanna see.
No hay rosa sin espinas
is no rose without thorns.
No maldigas la oscuridad, enciende la vela
dont cursed the darkness,open the light
Ojos que no ven, corazon que no siente
eyes that you dont see,heart doesnt feel .
Pajaros de un mismo plumaje vuelan juntos.
birds of same feather fly together
Si quieres cruzar el rio, tienes que mojarte los pies
If you want to cross the river, you have to get wet your feet
Todos los caminos conducen a Roma.
all roads goes to Roma
Un clavo saca a otro clavo
a nail remove anotehr nail.