pls translation of "to lathos" melina aslanidou.
eupharisto poli!!!!
pls translation of "to lathos" melina aslanidou.
eupharisto poli!!!!
Το λάθος
The mistake
Μόνη στης ζωής την άκρη άλλη μια φορά
(Being) alone in life's corner, once again
Έμειναν τα όνειρα μισά
My dreams are left half
Στέγνωσε ξανά το δάκρυ μέσα στην ψυχή
The tear dried again in my soul
κι έγινε αλμύρα στην πληγή.
And it turned to salt in my wound.
Θέλω να σου πω αντίο, όμως δεν μπορώ
I want to say goodbye, but I can't
μένω μές στο λάθος μου να ζω
I'm staying (here), living in my own mistake
ό,τι μου ζήτησες δίνω κι ένα σου ζητώ
I'm giving you everything you asked for and only one thing I'm asking from you
να 'ρχεσαι κι εγώ να ξαναζώ.
be coming so I can live again.
Σ' ανταμώνω στα κρυφά
I meet you in secret
εκεί στα σκοτεινά, γεννιέμαι στα φιλιά
there in the dark, I get back to life through your kisses
Σε αγγίζω μιά φορά, εκεί στο πουθενά
I touch you once, there into nowhere
και χάνομαι μετά.
and after that I vanish.
Να ξέρεις, όλη τη ζωή μου δίνω, σώμα και ψυχή
You should know that I give away my whole life, body and soul
φτάνει πάλι να 'μαστε μαζί
so that we can be together again
Σε θέλω, δε με νοιάζει που πηγαίνω
I want you, I don't care where I'm going
ούτε που θα βγει
or where it'll lead
Είσαι εσυ το τέλος μου κι αρχή.
You're my ending and beginning.
Μόνη στης ζωής την άκρη
(Being) alone in life's corner
ψάχνω στο ποτό
I'm searching in my drink
Ένα παραμύθι να πιαστώ
to find a fairytale so I hang on
κι ένα τηλεφώνημά σου, έτσι ξαφνικά
and a phone call from you, so suddenly
μ' έσωσε ακόμα μια φορά.
saved me one more time.
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Very nice lyrics. Thank you for the translation
Σ' αγαπάω μα δεν έχω μιλιά να στο πω
κι αυτό είναι ένας καημός αβάσταχτος
λιώνω στον πόνο γιατί νιώθω κι εγώ
ο δρόμος που τραβάμε είναι αδιάβατος
κουράγιο θα περάσει θα μου πεις
idem grig + nice song