Rade Lackovic

Thread: Rade Lackovic

Tags: None
  1. Paulien's Avatar

    Paulien said:

    Default Rade Lackovic

    Would someone translate these songs for me from Rade Lackovic?
    Hvala puno.

    Da Je Srece.

    Da je srece da je srece
    tuge ne bi bilo
    ni kafana ni kafana
    sto me mame vinom

    Da je zora da je zora
    da mi noci krate
    i drugova i drugova
    tebe da mi vrate

    Sve bih dao kad bih znao
    ko te zlatom zlati
    zalim svakog ko ti ko ja
    za neverstvo plati

    Da je srece da je srece
    ja bih s tobom bio
    ne bih tugu ne bih tugu
    sam od sebe krio

    Da je dana da je dana
    sto ih nekad bese
    bez dusmana bez dusmana
    sto me lazno tese
    --------------------------------------------------

    Avantura. (duet sa Sladja Petrusic)

    Nemoj da mi gradom pricas
    da jos uvijek mene vidjas, nemoj lagati
    uvijek se prikrijes vjesto
    i znam da na moje mjesto druga dosla je

    Ne pricam ja price prazne
    i ne ljubim zene razne, nije istina
    a to sto je bilo s nama
    to ti dobro znas i sama, avantura je

    Ref.
    Bila si moja avantura
    za mene samo broj
    a sada pusti me na miru
    ja imam zivot svoj

    Bila sam tvoja avantura
    samo za jednu noc
    ti kazes pusti me na miru
    i moras dalje poc'

    Nemoj da mi gradom pricas
    da se ti jos meni svidjas, nije istina
    uvijek se prikrivas vjesto
    i znam da na moje mjesto druga dosla je

    Ne pricam ja price prazne
    i ne ljubim zene razne nije istina
    a to sto je bilo s nama
    to ti dobro znas i sama, avantura je

    Ref.

    Bila si moja avantura
    za mene samo broj
    a sada pusti me na miru
    ja imam zivot svoj
    Nije ljubav sve sto vidis.. zato pazi kome zavidis!
     
  2. dml117 said:

    Default

    Da je srece da je srece
    If there was happiness, if there was happiness
    tuge ne bi bilo
    There would be no sorrow
    ni kafana ni kafana
    Nor bars, nor bars
    sto me mame vinom
    That seduce me with (their) wine

    Da je zora da je zora
    If there was sunrise, if there was sunrise
    da mi noci krate
    To shorten my nights
    i drugova i drugova
    And friends, and friends
    tebe da mi vrate
    To bring you back to me

    Sve bih dao kad bih znao
    I would give everything if I knew
    ko te zlatom zlati
    Who is bejeweling you (meaning who's buying you gold/gifts etc)
    zalim svakog ko ti ko ja, za neverstvo plati
    I feel bad for anyone that, like me, pays for(buys) your infidelity

    Da je srece da je srece
    If there was happiness, if there was happiness
    ja bih s tobom bio
    I would be with you
    ne bih tugu ne bih tugu, sam od sebe krio
    I wouldnt (need to) hide sorrow from myself

    Da je dana da je dana
    If there were days, if there were days
    sto ih nekad bese
    Like there once was
    bez dusmana bez dusmana
    Without enemies, without enemies
    sto me lazno tese
    That calm me with lies
     
  3. dml117 said:

    Default

    Avantura. (duet sa Sladja Petrusic) - Adventure

    Nemoj da mi gradom pricas
    Don't tell the entire city
    da jos uvijek mene vidjas, nemoj lagati
    That you are still with me, don't lie
    uvijek se prikrijes vjesto
    You always cover yourself skillfully (meaning cover your lies/his true self)
    i znam da na moje mjesto druga dosla je
    And I know that there's another (girl) that has replaced me

    Ne pricam ja price prazne
    I don't tell empty stories
    i ne ljubim zene razne, nije istina
    And I don't kiss random women, its not true
    a to sto je bilo s nama
    And what we had
    to ti dobro znas i sama, avantura je
    You know very well, it was an adventure

    Ref.
    Bila si moja avantura
    You were my adventure
    za mene samo broj
    For me just a number
    a sada pusti me na miru
    But now leave me alone (at peace)
    ja imam zivot svoj
    I have my own life

    Bila sam tvoja avantura
    I was your adventure
    samo za jednu noc
    Just for one night
    ti kazes pusti me na miru
    You say leave me alone
    i moras dalje poc'
    And you must go forward (move on)

    Nemoj da mi gradom pricas
    Don't tell the entire city
    da se ti jos meni svidjas, nije istina
    That you still love me, it's not true
    uvijek se prikrivas vjesto
    You always cover yourself skillfully
    i znam da na moje mjesto druga dosla je
    And I know that there's another (girl) that has replaced me


    Ne pricam ja price prazne
    I don't tell empty stories
    i ne ljubim zene razne, nije istina
    And I don't kiss random women, its not true
    a to sto je bilo s nama
    And what we had
    to ti dobro znas i sama, avantura je
    You know very well, it was an adventure

    Ref.

    Bila si moja avantura
    You were my adventure
    za mene samo broj
    For me, just a number
    a sada pusti me na miru
    Now leave me alone
    ja imam zivot svoj
    I have my own life