Ayman Zbeb - 7abet

Thread: Ayman Zbeb - 7abet

Tags: None
  1. Zahra91h's Avatar

    Zahra91h said:

    Exclamation Ayman Zbeb - 7abet

    Could someone pleaaaase translate this song? I listened to it once by another singer but didn't find it on youtube and now I found it by Ayman Zbeb....Thanks in advance

    English and arabic font if it's possible

    http://www.youtube.com/watch?v=UAj_TvHIreY&NR=1
     
  2. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    The original is for Haytham Yousif - 7abeit or you can also find it under "Ya Reit Ma 7abeit" cuz some sites will have it mislabeled.. Sorry, I don't have the lyrics, but if you or anyone can find them I can do it for you.
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
     
  3. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    here you go.. I found the lyrics

    ياريت عمري ماهويت ..رخص الدمعي دمعي
    Ya rayt 3omri ma hwait.. rakhast dam3ee, dam3ee
    I wish I had never loved.. I have undervalued my tears, my tears

    وعلى فراقك بكيت ياريت ماحبيت
    W 3ala fragag becheet ya reit mahwait
    And when you left I cried, I wish I had never loved

    لا تظن دوم ابقى احبك انا منك مليت مليت
    La tethen dom ebga a7ebak anee mnak malleit malleit
    Don't think I will love you again, I'm tired of you, sick and tired

    يوم تزعل يوم ترضى شنو طبعك مادريت
    Yom tez3al yom terdaa sheno tab3ak ma dreit
    One day you're upset and the next you're satisfied, I don't understand your personality

    مو عجيبه تصير شامت
    Mo 3ajeebe tseer shamet
    It's not strange for you to become cold-hearted

    بس عجيبه تشوفني
    Bas 3ajeebe tshoufni
    But it is strange for you to see me

    بيني وبين الموت لحظه ومااجيت
    Bayni bayn el mot la7tha w ma ejeet
    A moment away from death and you did not come

    حبيت حبيت
    7abbeit 7abbeit
    I loved, I loved

    حبيت لو بلوة ابتليت ياريت عمري ما هويت
    7abeit lo balwa ebteleet ya reit 3omri mahwait
    I loved regardless of the troubles and if only I had never loved

    عايش كنت وحدي والهم ماعندي
    3ayesh chenet wa7di kol ham ma 3andi
    I used to live alone without a trouble in the world

    فرجلي للهم اعتنيت .. ياريت ما حبيت
    F rejli lelham e3tenayt.. ya rait ma 7abeit
    And with my feet to troubles I had gone.. I wish I had not loved

    روحي للهم اعتنيت .. ياريت ما حبيت
    Rou7i lelham e3tenayt.. ya rait ma 7abeit
    My soul to troubles had surrendered.. I wish I had not loved

    بس عرفت بيك تعلقت .. وتأكدت بحبه ذبت
    Bas 3reft beh ta3alaget.. w ta2akadet b7oba thebet
    I knew that I was attached to her.. and I was certain that I melted in her love

    يتركني ضال طول الوقت .. يتركني ضال طول الوقت
    Yetrokni dal toul el waget.. yetrokni dal toul el waget
    She left me the whole time.. she left me the whole time

    ياريت بالحضن ما اجيت .. ياريت ما حبيت
    Ya reit bel7odn ma ejeet.. ya reit ma ejeet
    I wish I had not gone to her arms.. I wish I had not gone

    مو كنت خالي ياقلب .. مرتاح من خلاني احب
    Mo chenet khali ya galb... merta7 men khalaani a7eb
    Oh heart, you used to be cold.. and at ease, who made me love

    اش جابك انت لهذا الدرب
    Ash jabak enta lahatha eldarob
    What had brought you to this state of emotion

    وشلون طاوعتك واجيت .. ياريت ماحبيت
    Weshlon tawa3tak w jeet.. ya reit ma 7abeit
    And why did I listen to you and come.. I wish I had not loved
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
     
  4. Zahra91h's Avatar

    Zahra91h said:

    Default

    Thank you very much
     
  5. josephpausini said:

    Default

    Is this song Khaleeji ? It looks like it but someone I'm not that sure .. ma ba3ref fi shiiiii mmmm
     
  6. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    No, you're right dear it is Khaliji accent
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
     
  7. Gole Yas said:

    Default

    This is originally sung by Haitham Yousif ..
    http://www.youtube.com/watch?v=i3lco...layer_embedded

    Oh and, sweetz this is not 5aleeji .. it’s actually Iraqi ..

    I fixed a few things ..



    ياريت عمري ماهويت ..رخص دمعي دمعي
    Ya rayt 3omri ma hwait.. rakhast dam3ee, dam3ee
    I wish I had never loved.. I have undervalued my tears, my tears

    وعلى فراقك بكيت.. ياريت ماحبيت
    W 3ala fragag becheet.. ya reit mahwait
    And when you left I cried, I wish I had never loved

    لا تظن دوم ابقى احبك.. انا منك مليت مليت
    La tethen dom ebga a7ebak .. anee mnak malleit malleit
    Don't think I’ll stay loving you forever, I'm tired of you, sick and tired

    يوم تزعل يوم ترضى.. شنو طبعك مادريت
    Yom tez3al yom terdaa .. sheno tab3ak ma dreit
    One day you're upset and the next you're satisfied, I don't understand your personality

    مو عجيبه تصير شامت
    Mo 3ajeeba t9eer shamet
    its not strange that you be sarcastic
    **Shamet means.. when for example I tell you “don’t do this .. coz so and so will happen to u” .. and you go do the thing .. then I tell you sarcastically “see I told you this will happen you didn’t listen”

    بس عجيبه تشوفني
    Bas 3ajeeba tshofni
    But it is strange that you see me..

    بيني وبين الموت لحظه ومااجيت
    Bayni bayn el mot la7tha w ma ejeet
    (you see me) with just a moment between death and I, and you did not come

    حبيت حبيت
    7abbeit 7abbeit
    I loved, I loved

    حبيت لو بلوة ابتليت.. يا ريت عمري ما هويت
    7abeit lo balwa ebteleet.. ya reit 3omri mahwait
    I loved, if it was trouble/hardship I would have been troubled with it, I wish I had never loved in my life

    عايش كنت وحدي.. والهم ماعندي
    3ayesh chenet wa7di.. elham ma3indi
    I used to live alone without a trouble in the world

    عمري، وللهم اعتنيت .. ياريت ما حبيت
    3mri o lilham e3tenayt.. ya rait ma 7abeit
    oh my life, I have been taking care of my trouble/worries.. I wish I had not loved

    روحي، وللهم اعتنيت .. ياريت ما حبيت
    roo7i o lilham e3tenayt.. ya rait ma 7abeit
    oh my life, I have been taking care of my trouble/worries.. I wish I had not loved

    بس عرفت بيها تعلقت .. وتأكدت بحبها ذبت
    Bas 3reft beha ta3alaget.. w ta2akadet b7obha thebet
    when I found out (that I loved her) I got attached to her.. and when I was certain I melted in her love

    يتركني ضال طول الوقت .. يتركني ضال طول الوقت
    Yetrokni dal toul el waget.. yetrokni dal toul el waget
    She left me lost the whole time.. she left me lost the whole time

    ياريت بالحضن ما اجيت .. ياريت ما حبيت
    Ya reit bel7odn ma ejeet.. ya reit ma ejeet
    I wish I had not gone to her arms.. I wish I had not gone

    مو كنت خالي ياقلب .. مرتاح من خلاني احب
    Mo chenet khali ya galb... merta7 men khalaani a7eb
    Oh heart, you used to be empty.. and at ease, who made me love

    اش جابك انت لهذا الدرب
    Ash jabak enta lahatha eldarob
    What had brought you to this path

    وشلون طاوعتك واجيت .. ياريت ماحبيت
    Weshlon tawa3tak w jeet.. ya reit ma 7abeit
    And why did I listen to you and come.. I wish I had not loved
     
  8. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Quote Originally Posted by Gole Yas View Post
    This is originally sung by Haitham Yousif ..
    http://www.youtube.com/watch?v=i3lco...layer_embedded

    Oh and, sweetz this is not 5aleeji .. it’s actually Iraqi ..

    I fixed a few things ..

    مو عجيبه تصير شامت
    Mo 3ajeeba t9eer shamet
    its not strange that you be sarcastic
    **Shamet means.. when for example I tell you “don’t do this .. coz so and so will happen to u” .. and you go do the thing .. then I tell you sarcastically “see I told you this will happen you didn’t listen”
    Yes I know it was originally by Haytham Yousef It's mentioned above lol I seem to constantly group Iraqi with Khaliji.. No matter how many times people say it's not the same I will list anything that sounds like it could be from the Gulf as Khaliji and Iraq always falls into that category.. Old habits die hard

    Mmm.. Shamet is from yeshmat ma heik? so it's actually not sarcasm it would be to "ridicule"

    "It's not strange that you ridicule me"


    Thanks for the rest albi, very much appreciated
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
     
  9. Gole Yas said:

    Default

    haha .. i didnt notice that .. that you mentioned Haitham Yousif ..

    yup yup from Yashmit..
    yaaaa to ridicule =D haha i couldnt find the right word thats why i gave an explanation =P

    wlx sweetz .. enti eli thanx for the translation =D