Sherine - Entahena Khalas

Thread: Sherine - Entahena Khalas

Tags: None
  1. xoNuraox said:

    Red face Sherine - Entahena Khalas

    Could someone please translate this for me


    entaheena khalas
    wada3 el ekhlas

    kalam kan kolo kedb
    sada2to we 2olt a7eb
    da kalam kan kolo kedb
    sada2to we 2olt a7eb
    atareeny ba7eb alb
    gheer alb kol el nas

    mosh bayen fi el 3oyoon
    enak momke tekhoon
    betban leya 7anoon
    we enta mosh 7abeeby
    we da ma3nah el gonoon
    hatmawetny el zonoon
    ezay ader tekoon
    7abeeby we mosh 7abeeby

    kalam kan kolo kedb
    da kalam
    sada2to we 2olt a7eb
    kalam kan kolo kedb
    sada2to we 2olt a7eb
    atareeny ba7eb alb
    gheer alb kol el nas



    7awelt teban malak
    la2eetak mosh malak
    shoft fi 7obak halak
    7aramny a7en tany
    alby elly e7tar ma3ak
    etkhalas men hawak
    7ata fi la7zet lo2ak
    hayeb2a alb tany


    kalam kan kolo kedb

    sa3b adeek el aman
    men ba3d ma alby haan
    we khalas an el awan
    ansak we tensany
    lessa ha3eshlak kaman
    wana 3arfa maleesh makan
    hawak da3 men zaman
    wel 7ob wel amany

    kalam kan kolo kedb
    sada2to we 2olt a7eb
    atareeny ba7eb alb
    gheer alb kol el nas


    shukran
    Let my breath find a place in your heart. Let my life be destroyed by your love.
     
  2. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    entaheena khalas
    and we're over
    wada3 el ekhlas
    farewell to loyality

    kalam kan kolo kedb
    the words were a bunch of lies
    sada2to we 2olt a7eb
    i believed him and said i love you
    da kalam kan kolo kedb
    words were a bunch of lies
    sada2to we 2olt a7eb
    [B]i believed him and said i love you[/B
    atareeny ba7eb alb
    and i turned out to love a heart
    gheer alb kol el nas
    different from all peaople's heart

    mosh bayen fi el 3oyoon
    it's not abvious in the eyes
    enak momke tekhoon
    that you could be
    betban leya 7anoon
    you seem tender to me
    we enta mosh 7abeeby
    when you're not my beloved
    we da ma3nah el gonoon
    and that means craziness
    hatmawetny el zonoon
    douts will kill me
    ezay ader tekoon
    how can you be
    7abeeby we mosh 7abeeby
    my beloved and not my beloved

    kalam kan kolo kedb
    the words were a bunch of lies
    sada2to we 2olt a7eb
    i believed him and said i love you
    da kalam kan kolo kedb
    words were a bunch of lies
    sada2to we 2olt a7eb
    [B]i believed him and said i love you[/B
    atareeny ba7eb alb
    and i turned out to love a heart
    gheer alb kol el nas
    different from all peaople's heart



    7awelt teban malak
    you tried to act like an angel
    la2eetak mosh malak
    i found out you're not an angel
    shoft fi 7obak halak
    i saw death in your love
    7aramny a7en tany
    it made me repent to love again
    alby elly e7tar ma3ak
    my heart that were confused
    etkhalas men hawak
    it got rid of your love
    7ata fi la7zet lo2ak
    even when i meet you
    hayeb2a alb tany
    it will remain a second heart


    kalam kan kolo kedb
    words were a bunch of lies
    sa3b adeek el aman
    it's hard for me to trust you
    men ba3d ma alby haan
    after my heart longed
    we khalas an el awan
    and now it's time
    ansak we tensany
    that i forget you and you forget me
    lessa ha3eshlak kaman
    i'll live for you still
    wana 3arfa maleesh makan
    while i know i don't have a place
    hawak da3 men zaman
    your passion has got lost since forever
    wel 7ob wel amany
    and love and wishes

    kalam kan kolo kedb
    the words were a bunch of lies
    sada2to we 2olt a7eb
    i believed him and said i love you
    da kalam kan kolo kedb
    words were a bunch of lies
    sada2to we 2olt a7eb
    [B]i believed him and said i love you[/B
    atareeny ba7eb alb
    and i turned out to love a heart
    gheer alb kol el nas
    different from all peaople's heart
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me