-Certe cose non Cambiano
Certain things don't change
Resto qui, è solo la verità
I'm staying here, and only the truth
Non si può nascondere la realtà
couldn't hide the reality
Che certe cose non cambiano,non serve poi dirselo
Then no need to say that certain things don't change
Le distanze non contano, i giorni allontanano
Distances do not count, the days are going off
Non si dimentica, la città
One doesn't forget, the city
Dove le cose non cambiano, e i libri raccontano
Where the things don't change, and the books are telling
Le storie che passano
The stories that are passing
Qui qui qui, dove vivi tu
Here, here, here, where you live
E il ricordo che ho, di quelle cose che restano
And the memory I have, about the things that are staying
Qui qui dove vivi tu
Here, here, where you live
E il ricordo che ho, di quelle cose che restano
And the memory I have about the things that are staying
Le cose che restano
Things that are staying
Le mie foto che parlano
My photos that are talking
I momenti che vivono
And moments that live
Qui
Here
Più leggeri nei giorni, fino a quasi confondere i sogni
Lighter during the days, up to almost confuse the dreams
Le passioni che chiamano
Passions that are calling
Come strade che portano
As the streets that are bringing
Qui
Here
Qui qui dove vivi tu
E il ricordo che ho, di quelle cose che restano
Qui qui, e in un attimo
Tutto quello che ho, sono le cose che restano
Le cose che restano
''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''
''Siamo niente senza fantasie''
''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''