Results 1 to 7 of 7

Thread: Bengü - Kocaman Öpüyorum ?

  1. #1
    Senior Member 0rientCaramel's Avatar
    Join Date
    Jun 2009
    Thanks
    277
    Thanked 9 Times in 8 Posts

    Question Bengü - Kocaman Öpüyorum ?

    Kocaman Öpüyorum

    Kaptırmak mı anlayacaksın,
    Senin gibi birisine düş te gör
    Sen insanın ömrünü yersin.
    Son nefesine kadar tüketirsin
    Şimdi sen düşün taşın

    İkinci bir şans daha tanımıyorum
    Aynı hatayı ikilemem ben
    Seni bir daha görmek istemiyorum
    Soran sorana bak seni bana
    Konuşmama hakkım kullanıyorum
    Özgürsün şimdi sen sen
    Kafana göre takıl dönmüyorum
    Son bir kıyak bu da benden sana
    kocaman kocaman öpüyorum


    I hope someone can help me and translate this song
    ---------

    .

  2. #2
    Senior Member 0rientCaramel's Avatar
    Join Date
    Jun 2009
    Thanks
    277
    Thanked 9 Times in 8 Posts

    ? Any Help
    ---------

    .

  3. #3
    Senior Member 0rientCaramel's Avatar
    Join Date
    Jun 2009
    Thanks
    277
    Thanked 9 Times in 8 Posts

    ? I hope someone can translate this
    ---------

    .

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Dec 2006
    Thanks
    84
    Thanked 256 Times in 190 Posts

    Hey i tried to translate some of the parts i understood, i hope i am correct, maybe someone will edit it for you and finish translating

    Kocaman Öpüyorum/ i'm giving (you) a big kiss

    Kaptırmak mı anlayacaksın,/ did you think i had fallen 'head over heels'/fallen for you
    Senin gibi birisine düş te gör
    Sen insanın ömrünü yersin./ you eat away a person's life
    Son nefesine kadar tüketirsin/ until your last breath you consume
    Şimdi sen düşün taşın/

    İkinci bir şans daha tanımıyorum/ i am unknowing of giving one more second chance
    Aynı hatayı ikilemem ben/
    Seni bir daha görmek istemiyorum/ i don't want to see you again
    Soran sorana bak seni bana
    Konuşmama hakkım kullanıyorum
    Özgürsün şimdi sen sen/ you, you're free now
    Kafana göre takıl dönmüyorum/ do as you like, i am not returning
    Son bir kıyak bu da benden sana/ this is my last favor from me to you

    i guess it means she's giving a big kiss goodbye?

  5. The Following User Says Thank You to Balkaneuro For This Useful Post:
    0rientCaramel (07-16-2009)

  6. #5
    Senior Member 0rientCaramel's Avatar
    Join Date
    Jun 2009
    Thanks
    277
    Thanked 9 Times in 8 Posts

    thanks Balkaneuro for u help
    I hope someone can translate the other part
    ---------

    .

  7. #6
    Senior Member veryclever1980's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Thanks
    361
    Thanked 502 Times in 297 Posts
    ***The translations have been done by Bijan Kardouni AKA veryclever1980***

  8. The Following User Says Thank You to veryclever1980 For This Useful Post:
    0rientCaramel (11-19-2009)

  9. #7
    Senior Member 0rientCaramel's Avatar
    Join Date
    Jun 2009
    Thanks
    277
    Thanked 9 Times in 8 Posts

    thanks
    ---------

    .

Similar Threads

  1. Bengü - Iki Melek
    By Floryn in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 12
    Last Post: 07-28-2009, 05:27 AM
  2. Bengü - ağız alışkanlığınmış
    By ams298 in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 10-31-2008, 10:02 AM
  3. Bengü - Unut Beni
    By flynet in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 01-05-2008, 04:15 AM
  4. Bengü - Aşk Marka Silahım. Could someone translate?
    By Gülay in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 09-02-2007, 07:25 AM
  5. Bengü - Korkumdan Ağladım a great song
    By Lale in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 4
    Last Post: 07-18-2007, 09:48 AM

Posting Permissions