Ilham Al Madfa3i - Win ya galob

Thread: Ilham Al Madfa3i - Win ya galob

Tags: None
  1. chrysalid said:

    Default Ilham Al Madfa3i - Win ya galob

    Greetings,

    This is one of my favourite songs of Ilham Al Madfa3i. The lyrics are from the CD booklet of his album Baghdad. Could anyone translate the lyrics into English?

    "win" does not mean "where" here, I suppose. In the booklet it says "weep my heart".

    ...ون يا قلب لاترحم العافوك
    ... وتظل شماته راح ولفي ون يا قلبي
    ... مالي قلوب اثنين خو تدري بيه راح ولفي
    ... واحد وأخذته وياك واشظل اليه
    ... راح ولفي ون يا قلبي
    ... علمته يرمي سهام حلو المعاي راح ولفي
    ... لما تعلم زين صد و رماي راح ولفي
    ... بين الجرف والماي حنطه زر عوي راح ولفي
    ... لاقالوا الله وياك ولا ودعوي راح ولفي
    ... ون ون يا قلبي

    Shukran kteer
     
  2. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    ...ون يا قلب لاترحم العافوك
    win ya galop la ter7am el3afwk
    weep(although it's not really weep, it's the the sound that is heard when a person is in agony, so the singer is telling his heart to utter his sorrows) oh heart do not have mercy on those who have left you
    ... وتظل شماته راح ولفي ون يا قلبي
    w tethal shamata ra7 welfy win ya galop
    and you'll keep on condescending on them my lover has left, weep oh heart
    ...
    مالي قلوب اثنين خو تدري بيه راح ولفي
    maly glop ethnain kho tedry beea ra7 welfy
    I don't have 2 hearts you know me, my lover has left
    ... واحد وأخذته وياك واشظل اليه
    wa7ed w akhathta weeak w ashthal elia
    only one (heart) and you took it with you and what's left of it
    ...
    راح ولفي ون يا قلبي
    ra7 welfy win ya galop
    my lover has left weep oh heart
    علمته يرمي سهام حلو المعاي راح ولفي
    3alamta yrmee seham 7elw elma3ay ra7 welfy
    I taught him/her how to aim arrows my lover has left
    لما تعلم زين صد و رماي راح ولفي
    lama t3alam zain sad w remay ra7 welfy
    when he/she learned well he/she fought and aimed at me my lover has left
    بين الجرف والماي حنطه زر عوي راح ولفي
    bain el jerof welmay 7onta zr 3oy ra7 welfy
    between the cliff and the water was planted with grain my lover has left
    لاقالوا الله وياك ولا ودعوي راح ولفي
    la galo allah weeak wla wad3oy ra7 welfy
    he/she did not say may God be with you neither goodbye my lover has left
    ... ون ون يا قلبي
    win win ya galby
    weep weep oh heart

    Yes this came in late, but better late than never right?
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  3. chrysalid said:

    Default

    Quote Originally Posted by sohuda View Post
    Yes this came in late, but better late than never right?
    Indeed Thank you very much, you were of great help.
     
  4. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    I'm glad,, you're most welcome
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.