Magazin - Da li znas da te ne volim

Thread: Magazin - Da li znas da te ne volim

Tags: None
  1. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default Magazin - Da li znas da te ne volim

    ill put my translation here and everybody is welcome about corrections,cause i know i made some mistakes

    Teska srca priznajem
    i admit so hard heart
    Kao da te izdajem
    like i betray u
    Cijeli dan mi proleti
    all day passed away for me
    Da te se i ne sjetim...
    thats all and not shinin
    Na prste ja izbrojim sve
    i count everything in my fingers
    To sto od nas ostalo je...
    that(thing) which left from us

    Dugo nisam stopala
    i didnt follow hard after u so long
    Grijala na tvojima
    ..............................
    I vec dugo tebi sam
    and u already for long
    Okrenuta ledjima
    turned my back
    I gdje su sad ta lika dva
    and where is now that two faces
    Nasmijana na slikama...
    which keep smillin in pics

    Ref.
    Da li znas da te ne volim
    do u know i dont love u
    Cujes li, tebi govorim
    do u hear,im tellin it to u
    Trosi se sve
    spend everything
    Zao mi je, al tako je...
    im so sorry,if its like this
    Da li znas da te ne volim
    do u know i dont love u
    Gdje je puklo, to i ne pamtim
    where is..........that i dont remember
    Trosi se sve
    spend everything
    Zao mi je, al tako je
    im so sorry,if its like this

    Sve na svijetu mijenja se
    all(everything in world is changin
    Na bolje il na gore
    to the good or to the bad side
    Neke vatre dogore
    some fire is burnin down
    Sto ljubis me u krivi cas
    that u love me in wrong moment(time)
    Nije od nas, nije do nas
    nothing from us,nothing from us
    Last edited by i'm little one; 07-14-2009 at 03:42 AM.
     
  2. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    Cijeli dan mi proleti
    all day passed away for me
    Da te se i ne sjetim...
    thats all and not shinin
    all day passes for me
    that I don't even remember you

    Dugo nisam stopala
    i didnt follow hard after u so long
    Grijala na tvojima
    ..............................
    For long time I haven't warm my feet on yours

    I vec dugo tebi sam
    and u already for long
    Okrenuta ledjima
    turned my back
    And for long time already
    I turned my back to you

    Trosi se sve
    spend everything
    Zao mi je, al tako je...
    im so sorry,if its like this
    Everything is wasting
    I'm sorry, but it's like this

    Gdje je puklo, to i ne pamtim
    where is..........that i dont remember
    where it broke I don't remember
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  3. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default

    Thanks a lot Dangerous i thought it could have a lot of mistakes,but seems its not bad
    and these sentences "Dugo nisam stopala,grijala na tvojima" and "I vec dugo tebi sam,okrenuta ledjima" it was confusin me so much,cause i knew that "ledjima" its "my back" but i didnt know how to connect it with other words

    mnogu pregratki od mene
     
  4. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    you're welcome! it's really good, you didn't have many mistakes, and I know that some order in sentence may confuse you, the same happens to me with russian.
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  5. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default

    Quote Originally Posted by Dangerous & Moving View Post
    you're welcome! it's really good, you didn't have many mistakes, and I know that some order in sentence may confuse you, the same happens to me with russian.
    tell u honestly i dont know Serbian grammar and rules(i want to learn it but in the future) and im translatin like i feel and like i know the words,u know Russian and Serbian r similar language(i ment in grammar)
     
  6. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    Yes, indeed languages are similar First I was also translating russian just like I felt like, but now I study it in university, I adore your language
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  7. i'm little one's Avatar

    i'm little one said:

    Default

    im glad
    yeah when im hearin Serbian i understand almost everything,but now all my time takes Macedonian