Karar Bize Ait / The Decision Relating To Us
Burak Kut:
Çok üzdüm seni / I've upset u very much
Dönebilir miyim sana geri / can I come back to you
Dert içime gizli / the sorrow is hidden inside me
Alabilir miyim seni geri / can I get u back
Meyra:
Yok! Sebebi çok / no! and the reason is strong
Kendime geldim ben daha yeni / I've come up to myself I'm more fresh
Ne acı, demek ki getirmiyor zaman bizi geri / what a pain, so the time doesn't bring us back
Burak Kut:
Sus söyleme kalbini dinle bir daha dene / sh! don't speak try once again to listen to ur heart
Kendimce sebeplerim vardı / I had reasons for myself
Bu yüzden bu aşk yarım kaldı / therefore this love came to the half
Ama tekrar kabul edersen / but if u accept again
Nasıl dilersen karar bize ait / how if u wish, the decision relating to us
Meyra:
Kendince sebeplerin varmış / u said u had reasons for urself
Bu yüzden bu aşk yarım kalmış / u said that's why this love came to the half
Ama tekrar kabul edersem ya terk edersen zaman buna şahit / but if I accept again or if u leave the time is evidence on this
I appreciate ur help to correct my translation