Made In Italy-Gemelli Diversi (Italian To English Please?)

Thread: Made In Italy-Gemelli Diversi (Italian To English Please?)

Tags: None
  1. Joker92's Avatar

    Joker92 said:

    Default Made In Italy-Gemelli Diversi (Italian To English Please?)

    E' un made in italy fidati non puoi confondere i brividi, tramonti nitidi,
    magici, muoviti, mettiti in viaggio, gusta il paesaggio, questa e l'italia,
    dalle dolomiti al nord fino al mare della sicilia, Puglia, Calabria,
    Campania, fino alla capitale, con le sue piazze e la storia di questa nostra
    nazione, monumenti da visitare, poi se ti vuoi divertire, sali in Emilia
    Romagna per notti da degustare.

    Tutti i santi giorni senti bla bla bla. Blatera la gente di città in città.
    Mentre c'è chi si sbatte per cambiare realtà in Italia (made in italy).
    Tutti i santi giorni senti bla bla bla. Blatera la gente di città in città.
    Mentre c'è chi si sbatte per cambiare realtà in Italia.

    Le cose che vanno nel senso storto, sono tante, ma purtroppo, in fondo, si
    sa cosi va il mondo, ogni giorno, sento che critica la mia penisola, e poi
    non muove un dito per cambiarla il tonto, l'ho girata tutta quanta in auto,
    aereo in barca, e ora capisco che ogni posto che ho visto mi manca, Milano
    stress e notti folli, Roma coi suoi sette colli, e le vacanze a fare jolle
    da trulli, tengo nel cuore, ogni emozione e passione passata passeggiando
    lungo il lungomare di Riccione, Cagliari, Catania Napoli, e il loro calore,
    ti parlo delle persone non solo del sole, e non e orgoglio nazionele, ma un
    amore viscerale, per questo folle stivale, che e la mia terra natale, che ci
    vuoi fare, siamo fatti cosi, GDV, tamarri d.o.c., made in italy.

    Tutti i santi giorni senti bla bla bla. Blatera la gente di città in città.
    Mentre c'è chi si sbatte per cambiare realtà in Italia (made in italy).
    Tutti i santi giorni senti bla bla bla. Blatera la gente di città in città.
    Mentre c'è chi si sbatte per cambiare realtà in Italia (made in italy).

    E mo lo sai in Italia trovi lo stilo GDV ne vuoi, abbiamo, donne mare
    spiaggia, tutto dipende da quello che fai. Partite a carte, tra frasi
    dialettali distorte, spesso scommesse portano a zuffe, truffe, in un italia
    fragile come le piu pregiate stoffe, imprevisti stilisti e artisti sui
    dischi l'italia delle belle donne e dei supermaschi, scopritori navigatori
    inventori, tanti annoverati tra i nomi migliori, paesaggi d'epoca e cucina
    tipica tra i vicoletti che hanno fatto del mio bel paese una cartolina
    storica, pasta pizza pummarola in coppa, sulla tavola, fangu capish e tutta
    sta robba, ricetta italica, emigranti, tanti immigranti altrettanti neri
    bianchi, in politica scempi, voglia di viaggi, souvenir come omaggi, per far
    casino le bici con le carte tra i raggi, donne e motori, cingiamo le teste
    di allori, e lasciamo ancora tutti increduli, vieni nello stivale ad
    assaggiare il made in italy.

    Tutti i santi giorni senti bla bla bla. Blatera la gente di città in città.
    Mentre c'è chi si sbatte per cambiare realtà in Italia (made in italy).
    Tutti i santi giorni senti bla bla bla. Blatera la gente di città in città.
    Mentre c'è chi si sbatte per cambiare realtà in Italia (made in italy).

    Siamo italiani nostrani quanto i salami bresciani di mami, strani esemplari
    di casinari non rari ma unici, maniaci, di colline e mandolini sotto
    lingerie, c'è un pezzo di storia in ogni mattone, in ogni dove, trovi
    persone che non scaldano solo poltrone, guardano in televisione, ciò che non
    va, ma rendono un posto migliore la mia italia, Milano Napoli, da Rimini
    kilometri sui valichi, sinonimi, di palcoscenici tra parchi acquatici,
    invidiateci, oltre i confini si sogna, signorine in bikini, sotto il sole in
    Sardegna, l'italia si impregna profuma in laguna la natura, selvaggia si
    oscura il panorama migliora, quando si passeggia in altura e un paradiso
    credici, se lo intuisci capisci, che tutto questo e made in italy.

    Tutti i santi giorni senti bla bla bla. Blatera la gente di città in città.
    Mentre c'è chi si sbatte per cambiare realtà in Italia (made in italy).
    Tutti i santi giorni senti bla bla bla. Blatera la gente di città in città.
    Mentre c'è chi si sbatte per cambiare realtà in Italia (made in italy).

    BLA-BLA-BLA.



    It's quite long I know and sorry for that but I always come to you guys when I need help!
    ~Jackie
     
  2. 'TheatricalTroubadour''s Avatar

    'TheatricalTroubadour' said:

    Default

    The first verses :
    E' un made in italy fidati non puoi confondere i brividi, tramonti nitidi,
    Is a made in italy trust me you can't confuse the chills,sharp sunsets,
    magici, muoviti, mettiti in viaggio, gusta il paesaggio, questa e l'italia,
    magic,c'mon,set forth,enjoy the landscape,this is the Italy,
    dalle dolomiti al nord fino al mare della sicilia, Puglia, Calabria,
    from the dolomites on the north to the sea Of Sicily Puglia,Calabria,
    Campania, fino alla capitale, con le sue piazze e la storia di questa nostra
    Campania until the capital,with its squares and the history of this our
    nazione, monumenti da visitare, poi se ti vuoi divertire,
    nation,monuments to visit,then if you want to have fun,
    sali in Emilia Romagna per notti da degustare
    rise to Emilia Romagna for nights to taste.
    Tutti i santi giorni senti bla bla bla.
    All the holy days you hear blablabla.
    Blatera la gente di città in città
    The poeple blether from town to town ,
    mentre c'è chi si sbatte per cambiare la realtà in Italia (made in Italy)
    while there is who tries to change the reality in Italy(made in Italy)
    All the holy days you hear blablabla.
    The poeple blether from town to town ,
    while there is who tries to change the reality in Italy(made in Italy)
    The things go for the wrong verse
    are many,but unfortunately
    ._. I've translated only this first verses....i hope that these are correct! ò_ò
    (i'm italian)
     
  3. CielleDuCiel said:

    Default

    Sorry to bump this up, but can I request that someone continue the translation for this song...? I'd also really like to have it.
     
  4. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    E mo lo sai in Italia trovi lo stilo GDV ne vuoi, abbiamo, donne mare / And you know it, in Italy you can find the GDV style, we have women, sea
    spiaggia, tutto dipende da quello che fai. Partite a carte, tra frasi / beach, everything depends on what you do. Card games, between phrases
    dialettali distorte, spesso scommesse portano a zuffe, truffe, in un italia / in a distorted dialect, bets often lead to fights, frauds, in a fragile Italy
    fragile come le piu pregiate stoffe, imprevisti stilisti e artisti sui / just like the most precious fabrics, unexpected stylists and artists
    dischi l'italia delle belle donne e dei supermaschi, scopritori navigatori / on disks, an Italy of beautiful women, of super males, explorers and navigators
    inventori, tanti annoverati tra i nomi migliori, paesaggi d'epoca e cucina / inventors, so many names among the best ones, historical landscapes and typical kitchen
    tipica tra i vicoletti che hanno fatto del mio bel paese una cartolina / across the narrow streets that have made a postcard of my beautiful country
    storica, pasta pizza pummarola in coppa, sulla tavola, fangu capish e tutta / historical country, pasta, pizza, mushrooms and all
    sta robba, ricetta italica, emigranti, tanti immigranti altrettanti neri / these things, italian recipe, immigrants, so many immigrants, including black people
    bianchi, in politica scempi, voglia di viaggi, souvenir come omaggi, per far / or white people, havoc in politics, the desire of traveling, souvenirs as gifts, to
    casino le bici con le carte tra i raggi, donne e motori, cingiamo le teste / make a mess, bikes with cards in the spokes, women and motorbikes, let's wrap our heads
    di allori, e lasciamo ancora tutti increduli, vieni nello stivale ad / with laurels and let behind all those who don't believe, come in the "boot" to
    assaggiare il made in italy. / taste the made in Italy

    Tutti i santi giorni senti bla bla bla. Blatera la gente di città in città. / Feel all the holly days, blah blah blah. The people are blabbering form one city to another
    Mentre c'è chi si sbatte per cambiare realtà in Italia (made in italy). / While here are those who work hard to change the reality of Italy (made in Italy).
    Tutti i santi giorni senti bla bla bla. Blatera la gente di città in città. / Feel all the holly days, blah blah blah. The people are blabbering form one city to another
    Mentre c'è chi si sbatte per cambiare realtà in Italia (made in italy). / While here are those who work hard to change the reality of Italy (made in Italy).
     
  5. CielleDuCiel said:

    Default

    Ahh, thank you so much! Still not all of it, but at least it's a little more.
     
  6. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Le cose che vanno nel senso storto, sono tante, ma purtroppo, in fondo, si
    sa cosi va il mondo, ogni giorno, sento che critica la mia penisola, e poi
    non muove un dito per cambiarla il tonto, l'ho girata tutta quanta in auto,
    aereo in barca, e ora capisco che ogni posto che ho visto mi manca, Milano
    stress e notti folli, Roma coi suoi sette colli, e le vacanze a fare jolle
    da trulli, tengo nel cuore, ogni emozione e passione passata passeggiando
    lungo il lungomare di Riccione, Cagliari, Catania Napoli, e il loro calore,
    ti parlo delle persone non solo del sole, e non e orgoglio nazionele, ma un
    amore viscerale, per questo folle stivale, che e la mia terra natale, che ci
    vuoi fare, siamo fatti cosi, GDV, tamarri d.o.c., made in italy.
    Things that go in the wrong way are many, but unfortunately, after all
    we know that's the way of the world, everyday I hear him criticize my peninsula, but then
    he never lifts a finger to change it that thick, I toured it all by car,
    plane, boat, and now i realize that i miss every place that I've seen,
    Milan streets and wild nights, Rome with its 7 hills, and the holidays spent rolling joints
    like dimwits, I keep in my heart every emotion and passion lived walking
    along Riccione's promenade, Cagliari, Catania, Napoli and their warmth,
    I'm talking about people not only of the sun, and it's not national pride,
    but an intense love for this crazy "boot", that is my homeland
    What can you do? That's the way we are, gdv, yobs of guaranteed quality, made in italy


    Siamo italiani nostrani quanto i salami bresciani di mami, strani esemplari
    di casinari non rari ma unici, maniaci, di colline e mandolini sotto
    lingerie, c'è un pezzo di storia in ogni mattone, in ogni dove, trovi
    persone che non scaldano solo poltrone, guardano in televisione, ciò che non
    va, ma rendono un posto migliore la mia italia, Milano Napoli, da Rimini
    kilometri sui valichi, sinonimi, di palcoscenici tra parchi acquatici,
    invidiateci, oltre i confini si sogna, signorine in bikini, sotto il sole in
    Sardegna, l'italia si impregna profuma in laguna la natura, selvaggia si
    oscura il panorama migliora, quando si passeggia in altura e un paradiso
    credici, se lo intuisci capisci, che tutto questo e made in italy.
    We are home-made italians like mom's Brescia salami, strange specimens
    of muddler, not rare but unique, addicted to hills and mandolins under
    lingerie, there's a piece of history in every brick, everywhere,
    you find people that aren't lazybones, they watch on tv what is wrong
    but they make my italy a better place, Milan Napoli, from Rimini
    chilometres on the passes, synonyms of stages among waterparks
    envy us! Beyond the borders they dream, ladies in bikini under the sun
    in Sardinia, Italy soaks in the lagoon's perfume, the wild nature
    becomes dark, the panorama improveswhen you walk on the hill, it's a paradise
    believe it, if you perceive it you understand that all this is made in italy
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  7. CielleDuCiel said:

    Default

    Oh great, thanks so, so much! All of you, a million thanks!!