Translate this please

Thread: Translate this please

Tags: None
  1. skyaboveus said:

    Default Translate this please

    Gözlerinin içine başka hayal girmesin
    Bana ait çizgiler dikkat et silinmesin

    İstersen yum gözlerini
    Tıpkı düşünür gibi
    Benden evvel başkası
    Sakın seni görmesin

    Kıskanırdım seni ben kendi gözümden bile
    Nasıl verirdim seni bir gün yabancı ele

    Sana gelen yollarda
    Daima seni bekler
    Benden evvel başkası
    Sakın seni görmesin
     
  2. ~~Pınar~~'s Avatar

    ~~Pınar~~ said:

    Default

    Gözlerinin içine başka hayal girmesin
    Dont let any other dream to get into your eyes
    Bana ait çizgiler dikkat et silinmesin
    Be careful ,the lines that belongs to me wouldnt be erased

    İstersen yum gözlerini
    If you want close your eyes
    Tıpkı düşünür gibi
    Like thinking
    Benden evvel başkası
    Someone else before me
    Sakın seni görmesin
    Dont ever let(him/her) see you

    Kıskanırdım seni ben kendi gözümden bile
    I was jealous of you even from my own eye
    Nasıl verirdim seni bir gün yabancı ele
    How could i give you to stranger hand one day

    Sana gelen yollarda
    At the roads that come to you
    Daima seni bekler
    Always waits for you
    Benden evvel başkası
    Someone else before me
    Sakın seni görmesin
    Dont ever let(him/her) see you
    Isten, áldd meg a magyart! <3
     
  3. skyaboveus said:

    Default

    thank you pinar
     
  4. elfborn's Avatar

    elfborn said:

    Default

    Quote Originally Posted by ~~Pınar~~ View Post
    Sana gelen yollarda
    At the roads that come to you
    Daima seni bekler
    Always waits for you
    There's a little mistake about the Turkish lyrics, and accordingly the translation as well. Let me do a tiny correction.

    It should be as follows:

    Sana gelen yollarda
    At the roads that come to you
    Daima beni bekle
    Always wait for me