(*) "La Oreja de Van Gogh - Muñeca de trapo", to English

Thread: (*) "La Oreja de Van Gogh - Muñeca de trapo", to English

Tags: None
  1. fran300's Avatar

    fran300 said:

    Default (*) "La Oreja de Van Gogh - Muñeca de trapo", to English

    Videoclip: http://www.youtube.com/watch?v=44UpRu8uIQc


    Muñeca de trapo
    Rag Doll
    La Oreja de Van Gogh

    Como esos cuadros que aún están por colgar,
    Like those pictures waiting to be hung,
    Como el mantel de la cena de ayer,
    Like the tablecloth from yesterday’s dinner,
    Siempre esperando que te diga algo más,
    Always waiting for me to say something more,
    Y mis sentidas palabras no quieren volar.
    And my deepest words don’t want to fly.


    Lo nunca dicho se disuelve en un té,
    Things never said dissolve in a tea,
    Como el infiel dice nunca lo haré,
    As the unfaithful says I’ll never do,
    Siento que estoy en una cárcel de amor,
    I feel I’m in a love jail,
    Me olvidarás si no firmo mi declaración.
    You’ll forget me if I don’t sign my declaration.


    Me abrazaría al diablo sin dudar
    I would undoubtedly embrace the devil
    Por ver tu cara al escucharme hablar,
    To see your face listening while I speak,
    Eres todo lo que más quiero,
    You’re the thing I love the most,
    Pero te pierdo en mis silencios,
    But I loose you in my silences,
    Mis ojos son dos cruces negras
    My eyes are two black crosses
    Que no han hablado nunca claro,
    That never spoke clearly,
    Mi corazón lleno de pena,
    My heart full of sorrow,
    Y yo una muñeca de trapo.
    And myself a rag doll.


    Cada silencio es una nube que va,
    Every silence is a cloud which is going on,
    Detrás de mí sin parar de llorar,
    Behind me crying ceaselessly,
    Quiero contarte lo que siento por ti,
    I want to tell you what I feel for you,
    Y que me escuche hablar la luna de Enero
    And January Moon to hear me
    mirándote a ti.
    looking at you.


    Me abrazaría al diablo sin dudar
    I would undoubtedly embrace the devil
    Por ver tu cara al escucharme hablar,
    To see your face listening while I speak,
    Eres todo lo que más quiero,
    You’re the thing I love the most,
    Pero te pierdo en mis silencios,
    But I loose you in my silences,
    Mis ojos son dos cruces negras,
    My eyes are two black crosses
    Que no han hablado nunca claro,
    That never spoke clearly,
    Mi corazón lleno de pena,
    My heart full of sorrow,
    Y yo una muñeca de trapo.
    And myself a rag doll.


    No tengo miedo al fuego eterno,
    I don’t fear ethernal fire,
    Tampoco a sus cuentos amargos,
    Neither it’s bitter tales,
    Pero el silencio es algo frío,
    But silence is slightly cold,
    Y mis inviernos son muy largos,
    And my winters too much long,
    Y a tu regreso estaré lejos,
    And upon your return I’ll be far away,
    Entre los versos de algún tango,
    Between the verses of a tango,
    Porque este corazón sincero,
    Because this sincere heart,
    Murió en su muñeca de trapo
    Died within its rag doll.










    Continuous format to ease MS Word double column.

    Muñeca de trapo
    La Oreja de Van Gogh

    Como esos cuadros que aún están por colgar,
    Como el mantel de la cena de ayer,
    Siempre esperando que te diga algo más,
    Y mis sentidas palabras no quieren volar.

    Lo nunca dicho se disuelve en un té,
    Como el infiel dice nunca lo haré,
    Siento que estoy en una cárcel de amor,
    Me olvidarás si no firmo mi declaración.

    Me abrazaría al diablo sin dudar
    Por ver tu cara al escucharme hablar,
    Eres todo lo que más quiero,
    Pero te pierdo en mis silencios,
    Mis ojos son dos cruces negras
    Que no han hablado nunca claro,
    Mi corazón lleno de pena,
    Y yo una muñeca de trapo.

    Cada silencio es una nube que va,
    Detrás de mí sin parar de llorar,
    Quiero contarte lo que siento por ti,
    Y que me escuche hablar la luna de Enero
    mirándote a ti.

    Me abrazaría al diablo sin dudar
    Por ver tu cara al escucharme hablar,
    Eres todo lo que más quiero,
    Pero te pierdo en mis silencios,
    Mis ojos son dos cruces negras,
    Que no han hablado nunca claro,
    Mi corazón lleno de pena,
    Y yo una muñeca de trapo.

    No tengo miedo al fuego eterno,
    Tampoco a sus cuentos amargos,
    Pero el silencio es algo frío,
    Y mis inviernos son muy largos,
    Y a tu regreso estaré lejos,
    Entre los versos de algún tango,
    Porque este corazón sincero,
    Murió en su muñeca de trapo.





    Videoclip: http://www.youtube.com/watch?v=44UpRu8uIQc



















    Rag Doll
    La Oreja de Van Gogh

    Like those pictures waiting to be hung,
    Like the tablecloth from yesterday’s dinner,
    Always waiting for me to say something more,
    And my deepest words don’t want to fly.

    Things never said dissolve in a tea,
    As the unfaithful says I’ll never do,
    I feel I’m in a love jail,
    You’ll forget me if I don’t sign my declaration.

    I would undoubtedly embrace the devil
    To see your face listening while I speak,
    You’re the thing I love the most,
    But I loose you in my silences,
    My eyes are two black crosses
    That never spoke clearly,
    My heart full of sorrow,
    And myself a rag doll.

    Every silence is a cloud which is going on,
    Behind me crying ceaselessly,
    I want to tell you what I feel for you,
    And January Moon to hear me
    looking at you.

    I would undoubtedly embrace the devil
    To see your face listening while I speak,
    You’re the thing I love the most,
    But I loose you in my silences,
    My eyes are two black crosses
    That never spoke clearly,
    My heart full of sorrow,
    And myself a rag doll.

    I don’t fear ethernal fire,
    Neither it’s bitter tales,
    But silence is slightly cold,
    And my winters too long,
    And upon your return I’ll be far away,
    Between the verses of a tango,
    Because this sincere heart,
    Died within its rag doll.
    Last edited by fran300; 01-06-2010 at 04:22 PM.
     
  2. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Unas pequeñas sugerencias:

    Como esos cuadros que aún están por colgar,
    Like those pictures waiting to be hung,

    Como el mantel de la cena de ayer,
    Like the tablecloth from yesterday's dinner,

    Me abrazaría al diablo sin dudar
    I would undoubtedly embrace the devil

    Y a tu regreso estaré lejos,
    And upon your return I’ll be far away,
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein
     
  3. fran300's Avatar

    fran300 said:

    Default

    Hola, thank you very much. That's the reason I love this site. From the USA or UK?
     
  4. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    You're very welcome. I live in the US and love this site too.
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein