Nawal Al Zoughbi - Ghib An Aynayyya

Thread: Nawal Al Zoughbi - Ghib An Aynayyya

Tags: None
  1. ErikaOH said:

    Thumbs up Nawal Al Zoughbi - Ghib An Aynayyya

    I got the English spelling of this from the album that I have it from so please don't hold it against me if it's incorrect!

    The album is Intergalactic Bellydance by Galactic Caravan. I don't think it's on any of Nawal Al Zoughby's other albums that I've found.

    If anybody could help me with the lyrics/english translation of, I would be very appreciative! Thank you very much.
    Last edited by ErikaOH; 07-19-2009 at 05:14 PM.
     
  2. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    Do you have a link to the song?
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
     
  3. rialisha06's Avatar

    rialisha06 said:

    Default

    HI erika Oh i think the name of the song is :


    Nawal al-Zoghbi - Leave Me Gheeb Ani Gheeb

    So you're returning to me
    What are you coming to say?
    Your absence is tiring me
    And you're leaving me always
    Your passion hurts me
    And you are responsible
    You are absent throughout the nights
    And your heart is preoccupied

    I wasted my days, months and years beside you
    I didn't ask and didn't satisfy my love and longing
    Oh my fire
    Forget me my soul
    Forget me as your love forgot me

    Leave me, leave
    Go away, go
    Go and put out the fire of my heart and my fire
    Leave me, leave

    There's no affection left in my heart for your heart
    There's no hope left in my life for your love
    The nights are passing as time searches for your love
    I'm not coming back no matter what


    نوال الزغبي - غيب عني غيب

    راجعلي حبيبي شو جايي تقول غيابك تاعبني تاركني ع طول
    غرامك جارحني و إنت المسؤول بتغيب الليالي و قلبك مشغول

    راجعلي حبيبي شو جايي تقول غيابك تاعبني تاركني ع طول
    غرامك جارحني و إنت المسؤول بتغيب الليالي و قلبك مشغول

    ضيعت بقربك أيامي شهوري و سنيني لا سألت و لا درايت حبي و حنيني
    آه يا ناري آه يا ناري إنساني يا روحي إنساني و حبك نسيني

    غيب عني غيب روح عني روح روح
    روح و إطفي نار قلبي و ناري
    أنا أنا غيب عني غيب

    غيب عني غيب روح عني روح روح
    روح و إطفي نار قلبي و ناري
    أنا أنا غيب عني غيب

    مش باقي بقلبي لقلبك حنان مش باقي بحياتي لحبك أمان
    بتمر الليالي و بيدور الزمان لحبك ما برجع لو مهما كان

    مش باقي بقلبي لقلبك حنان مش باقي بحياتي لحبك أمان
    بتمر الليالي و بيدور الزمان لحبك ما برجع لو مهما كان

    ضيعت بقربك أيامي شهوري و سنيني لا سألت و لا درايت حبي و حنيني
    آه يا ناري آه يا ناري إنساني يا روحي إنساني و حبك نسيني

    غيب عني غيب روح عني روح روح
    روح و إطفي نار قلبي و ناري
    أنا أنا غيب عني غيب

    غيب عني غيب روح عني روح روح
    روح و إطفي نار قلبي و ناري
    أنا أنا غيب عني غيب


    Gheeb Any Gheeb:

    Raj3ly Habeeby Sho Jay T2ool
    Ghyabak Ta3bny Tare2ny 3atool
    Gharamak Jar7ny Wentya El Ma2ool
    Betgheeb El Lyaaly We Albak Mashghool
    x2
    Day3t Be 2orbak Ayamy Sh-hoor Senen
    La Sa2lt Wala Dayrt Hoby We hello
    Ahh Ya Nary Ahh Ya Nary
    Esnany Ya Roo7y Ensaany
    We Behobak Naseeny
    Gheeb 3ny Gheeb
    Roo7 3ny Rooo7
    Roo7 Wetfy Nar Alby We Nary
    Ana Ana Tegheeb 3ny Gheeb
    x2
    Ahh
    Meshta2 Be Alby La Albak Hannan
    Meshta2 Be Hayaty La Hobak Aman
    Bydoob El Lyaly Wydoob El Zaman
    La Hobak La Erg3
    Lao Mahman Kan
    x2
    Day3t Be 2orbak Ayamy Sh-hoor Senen
    La Sa2lt Wala Dayrt Hoby We hello
    Ahh Ya Nary Ahh Ya Nary
    Esnany Ya Roo7y Ensaany
    We Behobak Naseeny
    Gheeb 3ny Gheeb
    Roo7 3ny Rooo7
    Roo7 Wetfy Nar Alby We Nary
    Ana Ana Tegheeb 3ny Gheeb
    x3


    I found in this site u can hear the song here http://www.arabicmusictranslation.co...al%20al-Zoghbi
    Allahumma inni a'uzubika min shar'y ma'amiltu, wa min shar'y ma lam amal
     
  4. ErikaOH said:

    Default

    ooh - I can't find the song when I click on the link, to figure out if it's the right one... I'll have to try again.
     
  5. jnvlv247's Avatar

    jnvlv247 said:

    Talking

    Hey can you guys translate the Ghib An Anayya song anyway I like it
     
  6. rialisha06's Avatar

    rialisha06 said:

    Default

    Hi Erika the song u say is not what i found ..i will post the link in here ..
    Daydream help us now i want know about the meaning too is a sad song..

    http://www.youtube.com/watch?v=kKM0aUi-ggE
    Allahumma inni a'uzubika min shar'y ma'amiltu, wa min shar'y ma lam amal
     
  7. Daydream's Avatar

    Daydream said:

    Default

    غـــصـب عني و إنت بتــــضيعـني منك
    Ghasba 3annee w enta betdaya3ni mnak
    Against my own will you are pushing me away from you

    بــعــد خـــوفـــي ســـنـــين عــليــــــك
    Ba3d khofi sneen 3alaik
    After all the years I had been worried about you

    غصب عني الدمعة نـــــزلت مــن عينيا
    Ghasba 3annee eldam3a nezlet mn 3aynaya
    Against my own will the tears have fallen from my eyes

    فـــي الــوداع قــــــدام عـــيــــنــــيــك
    Fe elwada3 2odam 3aynayk
    When we said good bye (face to face)

    غــــيــــــــب عــــــــن عــيـــــنــــــيــا
    Gheeb 3an 3aynaya
    Disappear from my eyes

    ضــــيــــــــــع مــــــــن إيـــــــديــــــا
    Dee3 mn eedaya
    Get lost from my hands

    ســيــبــني لعــذابي لدمـوع عـــينــيـا
    Sebni le 3azabi ledmou3 3aynaya
    Leave me to tend to my suffering, to the tears in my eyes

    إفتكرلي...مـــرة سيبتك أو حسبتـــك
    Eftekerli.. mara sebtak aw 7asebtak
    Recall for me a time where I had left you or had calculated

    عــن ليـالــي مـــعــاك قــــسيـــتـهــا
    3an layali ma3ak asayt-ha
    The nights where you were cruel

    إفتكرلي...سنين حياتي و تضحياتي
    Eftekerli.. sneen 7ayati tad7eeyati
    Recall for me the years of my life and my sacrifices

    و لا نــاوي تـــــقول نـــــســــيتـــــها
    Wala nawi t2oul nseet-ha
    Or are you planning on saying you forgot them

    صعب أصدق...بعد حبي تنسى قـلبي
    Sa3b asada2.. ba3d 7obi tensa albi
    It's hard for me to believe.. After all my love that you could forget my heart

    إللي صان و لا خــــان فـــــي مــــرة
    Eli san wala khan fi marra
    That has protected you and never betrayed you once

    صعب أصدق...الليالي و عمر غالـــي
    Sa2b asada2.. ellayali w 3omr ghali
    It's hard for me to believe.. the nights and my precious (moments we shared)

    يبــقــوا ماضــــي و ذكـــــرى مـــره
    Yeb2ou maadi w zekra marra
    Will become a past and a single memory
    Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
     
  8. rialisha06's Avatar

    rialisha06 said:

    Default

    Alf shokr ya Daydream
    Allahumma inni a'uzubika min shar'y ma'amiltu, wa min shar'y ma lam amal
     
  9. ErikaOH said:

    Default

    rialisha06 - yes, that's the song, but a different version than the one I have! The version on my cd is a little more "rock." It's a beautiful song both ways!

    Daydream - thank you very much for the translation!
     
  10. rialisha06's Avatar

    rialisha06 said:

    Default

    hi ErikaOH i hear the version u say is nice...
    Allahumma inni a'uzubika min shar'y ma'amiltu, wa min shar'y ma lam amal
     
  11. ErikaOH said:

    Default

    Yes - they are both very lovely in their own ways!