Can I ask for the translation of this song please
Can I ask for the translation of this song please
[QUOTE=Milena;624813]Απόδειξέ το
Prove it
Στίχοι: Πάνος Φαλάρας
Μουσική: Άκης Δείξιμος
Πρώτη εκτέλεση: Αντώνης Ρέμος
Εγώ σ' αγάπησα πολύ με όλη τη ψυχή μου
I loved you very much, with all my soul
και ήμουν πάντα δίπλα σου τις δύσκολες στιγμές
and have always been by your side, during the hard moments
Και συ δε ρώτησες ποτέ πως είναι η ζωή μου
while you never asked how my life is
Μπροστά μου πάλι βρίσκεσαι και μόνο λόγια λες.
once more you appear in front of me, speaking constantly words [=words and no acts]
Απόδειξέ το αν μ' αγαπάς, αποδειξέ το
Prove it if you love me, prove it
Γιατί δε θέλω εγώ να ζω μ' αμφιβολίες
for I don't want to live in doubt
Απόδειξέ το αν μ' αγαπάς, απόδειξέ το
prove it if you love me, prove it
Μπροστά μου τώρα πια με πράξεις και θυσίες.
in front of me any more, with actions and sacrifices
Εσύ δε κράτησες ποτέ τους όρκους που 'χες κάνει
You never kept the oaths you'd made
Καράβι ακυβέρνητο γυρνούσες μια ζωή
you 've been hanging around like an adrift ship
Και 'γω που ζήταγα να βρω κοντά σου ένα λιμάνι
and I, that have been asking for a port by your side,
Ακόμα σαν μια θύελλα σε νιώθω στη ζωή.
still feel you as a storm in life
Απόδειξέ το ...
prove it
Last edited by boubou; 07-20-2009 at 01:31 PM.
Imagination is more important than knowledge.
A. Einstein