ege delice bir sevda translation please

Thread: ege delice bir sevda translation please

Tags: None
  1. meravigliosa said:

    Default ege delice bir sevda translation please

    Delice bir sevda

    Delice bir sevda delice bir tutku bu
    İçimde sancısı yüreğimde korkusu
    Öylesi sardı ki bu hırçın sevda beni
    Kaçamam susamam kapalı kaçış yolu

    Kurudu dudaklar çorak çöle döndü
    Bekledim gelmedin bekledim gün döndü

    Haydi ara beni sor beni yorma beni sar beni yar
    Sevdan ellerimi kollarımı gözlerimi bağladı yar
    Kalbim sana doğru senin için deli gibi atıyor yar
    Beni bir koynuna alıversen ne olur yar

    Beni bir arasan deli olurum deli
    Herşeyim anlamsız göremezsem eğer seni
    Yakıyor yoruyor bu tutunun ateşi
    Bu aşkta nihayet daha başından belli
     
  2. kibele's Avatar

    kibele said:

    Default

    a crazy love

    a crazy love this is, a crazy passion
    inside me the pain, in my heart the fear of it
    this ill-tempered love wrapped me so much that
    i can't run away, i can't stop talking, the escapeway is closed

    the lips have dried, turned into a barren desert
    i have waited for you to come, i have waited, the day has turned (into the night)

    camon, call me ask for me don't tire me wrap me darling
    your love has tied up my hands, arms and eyes my darling
    my heart is beating for you, towards ypu like a crazy, love
    what would happen if you could take me in your bed, love

    if you call me i would go crazy, crazy
    everything of mine is meaningless if i don't see you
    the fire of your passion burns, tires (me)
    the end is so obvious from the very strat
    Endless Climb
    I am blind
    Why can't I hear?
    Color blind
    Speaking a phrase
    Instantly grown
    I am blind
    Waiting in line