Results 1 to 3 of 3

Thread: Ramy Ayech - Mabrouk

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    21
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Smile Ramy Ayech - Mabrouk

    I was at a wedding recently and they played this song. Can anybody translate it for me please? Thanks very much!


    Mabrook, Mabrook
    Ya Hayat Albi Mabrook

    Hal Farha farhitna
    wal farha jam3tna
    sho 7elweh dinyitna
    Mabrook, Mabrook

    Ya Salam
    ya salam sho mtmana
    ya hayatak tithana

    Hal farha farhitna
    wal farha jam3tna
    sho 7elweh dinyitna
    Mabrook, Mabrook

    Ya salam,
    ya salam ala sahritna
    sho 7elweh laylitna
    Hal farha farhitna
    wal farha jam3tna
    sho 7elweh dinyitna
    Mabrook Mabrook

  2. #2
    Senior Member sohuda's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    441
    Thanked 843 Times in 483 Posts

    Mabrook, Mabrook
    congratulation congatulations
    Ya Hayat Albi Mabrook
    oh the life of my heart congratulations

    Hal Farha farhitna
    this joy is ours
    wal farha jam3tna
    and this joy has brought us together
    sho 7elweh dinyitna
    oh how beautiful life is
    Mabrook, Mabrook
    congratulations congratulations

    Ya Salam
    oh wow
    ya salam sho mtmana
    oh how I wish
    be hayatak tithana
    in your life to be happy

    Hal farha farhitna
    this joy is ours
    wal farha jam3tna
    and this joy has brought us together
    sho 7elweh dinyitna
    oh how beautiful our life is
    Mabrook, Mabrook
    congratulations

    Ya salam,
    oh wow
    ya salam ala sahritna
    oh wow to our night
    sho 7elweh laylitna
    how beautiful it is
    Hal farha farhitna
    this joy is ours
    wal farha jam3tna
    and this joy has brought us together
    sho 7elweh dinyitna
    oh how beautiful our life is
    Mabrook Mabrook
    congratulations


    A Great Song by a great singer!
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.

  3. The Following 7 Users Say Thank You to sohuda For This Useful Post:
    εγώ! (08-11-2009),ayeshasha123 (02-21-2010),Layla (08-11-2009),Mouma (08-11-2009),Sylia (08-12-2009),Vanessa17 (08-11-2009),Yara Sabri (08-11-2009)

  4. #3
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    21
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Thanks so much for your translation

Similar Threads

  1. What are you listening to now? – Arabic Edition
    By El raisa in forum Arabic off-topic discussion
    Replies: 1807
    Last Post: 09-19-2014, 02:14 PM
  2. Ramy Sabri - Ghamdt 3einy [album] 2008 [*]
    By beckham2 in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 47
    Last Post: 03-14-2011, 01:18 PM
  3. Ramy Ayach - Bghanilha
    By fady-al-iraqi in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 05-12-2009, 10:41 AM
  4. Replies: 1
    Last Post: 04-16-2009, 08:27 AM
  5. Ramy Sabry - Dali bastnah [*]
    By beckham2 in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 5
    Last Post: 10-10-2008, 02:11 PM

Posting Permissions