Anna Vissi- Apagoreumeno album Spanish translation

Thread: Anna Vissi- Apagoreumeno album Spanish translation

Tags: None
  1. greecelover's Avatar

    greecelover said:

    Default Anna Vissi- Apagoreumeno album Spanish translation

    Here I put the songs of anna's vissi album: aparogeumeno, with the spanish translation. At the moment I have some songs but in a few days I will have all the songs hehehe

    Apagoreumeno

    Παράξενο αυτο es extraño
    να σαι το άλλο μισό ser la otra parte
    το μεγάλο μου μυστικό mi gran secreto
    Σβήστο φως και έλα πιες apaga la luz, ven y bebe
    ανασφάλειες και ενοχές inseguridades y culpabilidades
    σβήστα όλα μα εσύ να καις apagaste todo pero tu ardes


    Ξέρω η ώρα είναι να φύγεις sé que es hora de que te vayas
    Το ξέρω, ώρα είναι να φύγεις sé que es hora de que te vayas


    Λατρεμένο το απαγορευμένο λες dices que lo amado es lo prohibido
    Αγκαλιά μου... μεσα στα φιλιά μου κλαις mi abrazo…lloras en mis besos
    Δεν σ' αφήνω, δε σε δίνω πια no te dejaré, no te dejaré más
    και δεν είναι η αγάπη έγκλημα, έγκλημα y el amor no es un crimen, crimen

    Συνομώτησα εγώ conspiré
    σε παιχνίδι για δυο en un juego de dos
    στον παράλογο πειρασμό en una tentación irracional

    Πριν ντυθείς να σου πω antes de que te vistas debería decir
    πως το ρούχο σου είμαι εγώ que tu ropa soy yo
    Να με νιώθεις, εγώ είμαι εδώ siénteme, estoy aquí

    Ξέρω η ώρα είναι να φύγεις sé que es hora de que te vayas
    Το ξέρω, ώρα είναι να φύγεις sé que es hora de que te vayas

    Λατρεμένο το απαγορευμένο λες dices que lo amado es lo prohibido
    Αγκαλιά μου... μεσα στα φιλιά μου κλαις mi abrazo…lloras en mis besos
    Δεν σ' αφήνω, δε σε δίνω πια no te dejaré, no te dejaré más
    και δεν είναι η αγάπη έγκλημα, έγκλημα y el amor no es un crimen, crimen

    Πριν ντυθείς να σου πω antes de que te vistas debería decir
    πως το ρούχο σου είμαι εγώ que tu ropa soy yo
    Να με νιώθεις, εγώ είμαι εδώ siénteme, estoy aquí
     
  2. greecelover's Avatar

    greecelover said:

    Default

    makria kai agapimenoi

    μαζί σου πάντα θα με δένει junto a ti siempre estaré atada
    μια παραλίγο ευτυχία a una casi felicidad
    σήμερα ζούμε χωρισμένοι hoy vivimos separados
    εμείς που γράψαμε ιστορία nosotros que escribimos una historia
    σίγουρα πάντα κάτι μένει seguro que algo permanece
    αλλά δεν έχει σημασία pero no es importante
    τώρα μαθαίνω ahora aprendo
    τι σημαίνει από μακριά κι αγαπημένοι que significa estar lejos y enamorados

    είσαι παντού , μα εγώ δεν σε ψάχνω estas por todas partes, pero no te busco
    είσαι αλλού , αναπνέω υπάρχω estás en otra parte, respiro, vivo
    είσαι αλλιώς , μα εγώ δεν σε ξέρω eres diferente, pero no te conozco
    σβήνω το φως αλλά δεν υποφέρω apago la luz pero no sufro

    τώρα μαθαίνω τι σημαίνει ahora aprendo que significa
    από μακριά κι αγαπημένοι.. estar lejos y enamorados

    μαζί σου πάντα θα με δένει junto a ti siempre estaré atada
    αυτό που λέγεται λατρεία a lo que se llama adoración
    2 αναπτήρες αναμμένοι dos mecheros encendidos
    σε μια μεγάλη συναυλία en un gran concierto
    μέσα μου κάτι επιμένει dentro de mi algo insiste
    ότι χωρίσαμε στα αστεία en que estamos separados por las bromas
    όμως μαθαίνω τι σημαίνει de todas formas aprendo que significa
    από μακριά κι αγαπημένοι estar lejos y enamorados
     
  3. greecelover's Avatar

    greecelover said:

    Default

    risko

    Ξέρω πια τον έρωτα, ahora conozco el amor
    απ'όλες τις κρυφές του τις πλευρές todas sus partes secretas
    μοιάζουνε με θύελλες, parecen tormentas
    οι σχέσεις δεν είναι τόσο απλές las relaciones no son tan simples

    Δρομολόγιο χωρίς επιστροφή, ruta sin regreso
    είναι ένα τέλος με ωραία διαδρομή es un fin con un camino bonito
    η αγάπη είναι κούρσα δίχως φρένα, el amor es una carrera sin frenos
    τρέξε μα έχε στο πλάι σου εμένα corre pero tenme a tu lado
    μόνο αν τολμάς sólo si te atreves

    Γλίτωσα ξανά και ξανά, escapé una vez y otra
    για να δούμε αυτή τη φορά vamos a ver ésta vez

    Είσαι στη ζωή μου το μεγάλο μου ρίσκο eres en mi vida mi gran riesgo
    Είσαι λουλούδι στο γκρεμό, εκεί σε βρίσκω eres una flor en el acantilado, allí te encuentro
    Κι αν είχε ο θάνατος φωνή θά 'λεγε ζήσ'το y si la muerte tuviera voz diría “vívelo”
    Κι εσύ είσαι τελικά αγάπη, είσαι τελικά αγάπη eres el amor final, eres el amor final

    Όπως το τσιγάρο μου, como mi cigarro
    έτσι με σκοτώνει ό,τι αγαπώ así me mata lo que amo
    Έτσι είναι ο έρωτας así es el amor
    σε τυλίγει στον γλυκό καπνό su humo dulce te rodea por dentro

    Φτάνει στα άκρα κι ως την υπερβολή llega hasta el final y la exageración
    Δεν ανέχεται τη μέτρια λογική no acepta la lógica mediocre
    Η αγάπη είναι κούρσα δίχως φρένα, el amor es una carrera sin frenos
    τρέξε μα έχε στο πλάι σου εμένα corre pero tenme a tu lado
    μόνο αν τολμάς sólo si te atreves

    Γλίτωσα ξανά και ξανά, escapé una vez y otra
    για να δούμε αυτή τη φορά vamos a ver ésta vez


    Είσαι στη ζωή μου το μεγάλο μου ρίσκο eres en mi vida mi gran riesgo
    Είσαι λουλούδι στο γκρεμό, εκεί σε βρίσκω eres una flor en el acantilado, allí te encuentro
    Κι αν είχε ο θάνατος φωνή θά 'λεγε ζήσ'το y si la muerte tuviera voz diría “vívelo”
    φοβάμαι όμως παίρνω το ρίσκο tengo miedo pero asumo el riesgo

    Είσαι λουλούδι στο γκρεμό, εκεί σε βρίσκω eres una flor en el acantilado, allí te encuentro
    Κι αν είχε ο θάνατος φωνή θά 'λεγε ζήσ'το y si la muerte tuviera voz diría “vívelo”
    Τα σπάνια αυτά θέλουνε ρίσκο tienes que coger el riesgo por esas cosas raras
    Κι εσύ είσαι τελικά αγάπη, είσαι τελικά αγάπη eres el amor final, eres el amor final

    Γλίτωσα ξανά και ξανά, escapé una vez y otra
    για να δούμε αυτή τη φορά vamos a ver ésta vez

    Είσαι στη ζωή μου το μεγάλο μου ρίσκο eres en mi vida mi gran riesgo
    Είσαι λουλούδι στο γκρεμό, εκεί σε βρίσκω eres una flor en el acantilado, allí te encuentro
    Κι αν είχε ο θάνατος φωνή θά 'λεγε ζήσ'το y si la muerte tuviera voz diría “vívelo”
    Κι εσύ είσαι τελικά αγάπη, είσαι τελικά αγάπη eres el amor final, eres el amor final
     
  4. greecelover's Avatar

    greecelover said:

    Default

    stin pira

    Αν θες να ψαχθείς η πόρτα είναι εδω si sientes que necesitas jugar la puerta está aquí
    Κι αν μια φορά πιέζεσαι, πιέζομαι εκατό si alguna vez te deprimes, yo me siento así 100 veces más
    Κανόνισε τη νύχτα σου με κάνα κολλητό planea tu noche con algún amigo
    Στο μεταξύ θα πεταχτώ μέχρι το Μεξικό mientras yo volaré hasta México
    Να τα πιω para beber

    Μπορείς απόψε να βγεις μ’ όλες τις τσούλες της γης esta noche puedes encontrarte con todas las putas de la tierra
    Βγες μπροστά δυνατά για νέους έρωτες sal adelante, fuerte, para buscar nuevos romances
    Να βρεις κορίτσια σωστά για να χαρεί κι η μαμά para encontrar chicas decentes y que se alegre tu madre
    Στην πυρά, στην πυρά με τις ξενέρωτες en la hoguera, en la hoguera con las aburridas

    What are you waitin' for?! ¿¡Qué estás esperando!?

    Πες πως είμαστε κι οι δυο αλλού γι’ αλλού di que nos hemos perdido la pista
    Εντάξει ας μην πάθουμε και κρίση πανικού pero no hay ninguna razón para sufrir un ataque de pánico
    Να βρεις καμια να της μιλάς για γήπεδα και γκολ encuentra a alguna para hablarle de juegos y goles
    Κι άσε τις γυναικες που γουστάρουν μια ζωή rock’n’roll y deja a las mujeres a las que les gusta la vida rock’n’roll

    Μπορείς απόψε να βγεις μ’ όλες τις τσούλες της γης esta noche puedes encontrarte con todas las putas de la tierra
    Βγες μπροστά δυνατά για νέους έρωτες sal adelante, fuerte, para buscar nuevos romances
    Να βρεις κορίτσια σωστά για να χαρεί κι η μαμά para encontrar chicas decentes y que se alegre tu madre
    Στην πυρά, στην πυρά με τις ξενέρωτες en la hoguera, en la hoguera con las aburridas


    Έχεις ταλέντο στην απάτη tienes talento para el engaño
    Aθωότητες στο μάτι inocencia en los ojos
    Είσαι άλλη μια κόπια eres otro del montón
    Με δυο λόγια ας τα ψόφια en pocas palabras

    Μπορείς απόψε να βγεις μ’ όλες τις τσούλες της γης esta noche puedes encontrarte con todas las putas de la tierra
    Βγες μπροστά δυνατά για νέους έρωτες sal adelante, fuerte, para buscar nuevos romances
    Να βρεις κορίτσια σωστά για να χαρεί κι η μαμά para encontrar chicas decentes y que se alegre tu madre
    Στην πυρά, στην πυρά με τις ξενέρωτες en la hoguera, en la hoguera con las aburridas
     
  5. greecelover's Avatar

    greecelover said:

    Default

    metallo

    Στο μέταλλο την καρδιά μου, σπάω αγάπη μου en el metal rompo mi corazón, mi amor
    Όταν σ'ακουμπάω cuando te toco
    Στο μέταλλο της αγάπης πάνω en el metal del amor
    Πέφτω και σπάω αγάπη μου caigo y me rompo, mi amor

    Η αγάπη ποτέ δε θα φτάνει el amor nunca será suficiente
    Για πλάσματα διψασμένα para las criaturas sedientas
    Κάτι παιδιά σαν εσένα κι εμένα στη γη algunos niños como tú y como yo en la tierra
    Μπορεί να τα τρελάνει pueden enloquecerse

    Η αγάπη μπορεί να τρελάνει el amor puede enloquecer
    Κάτι παιδιά σαν εμάς a algunos niños como nosotros
    Που πάντα λες πως θα φύγεις tu que siempre dices que te irás
    Μα πάντα πας χτυπάς με δύναμη pero siempre vas y golpeas con fuerza
    Την καρδιά σου πάνω στο μέταλλο tu corazón en el metal
    Μα τι να κάνω, αγάπη μου ¿pero qué puedo hacer, mi amor?
    Τόσο πονάω που σ ακουμπάω sufro tanto porque te toco
    Αγάπη μου mi amor

    Τρελαίνομαι, τα φιλιά μου σπάω me vuelvo loca, rompo mis besos
    Στο σώμα σου όταν σε φιλάω en tu cuerpo cuando te beso

    Αγάπη μου, τόσο πονάω amor mío, sufro tanto
    Λες και χτυπάω σε μέταλλο como si me golpeara en el metal
     
  6. greecelover's Avatar

    greecelover said:

    Default

    káne káti

    Άμα σου ζητούσα τις μεγάλες αλλαγές si te pidiera grandes cambios
    Άμα σου ζητούσα να μαχαίρωνες το χθες si te pidiera que apuñalaras el pasado
    Άμα σου ζητούσα μόνο εμένα πια να θες si te pidiera que solo me quisieras a mi
    Πες μου τι λες dime qué dices

    Άμα σου ζητούσα στα νερά σου να βουτώ si te pidiera zambullirme en tu agua
    Άμα σου ζητούσα ουρανό για να πετώ si te pidiera el cielo para volar
    Άμα σου ζητούσα στο φεγγάρι ένα χορό si te pidiera un baile en la luna
    Πες μου αν μπορώ dime si puedo

    Πες μου κάτι, κάνε κάτι dime algo, haz algo
    Μη μ’ αφήνεις πάλι στο κενό no me dejes otra vez en el silencio
    Όλο πέφτω κι όλο ψάχνω να σε βρω tiro todo y busco todo para encontrarte
    Πες μου κάτι, κάνε κάτι dime algo, haz algo
    Κι αν δε θέλεις τώρα να σωθώ y si no quieres que me salve ahora
    Τη θηλιά σου μόνο δωσ’ μου να πνιγώ sólo dame tu lazo para ahogarme
    Κάνε κάτι - λάθος ή σωστό haz algo, bien o mal

    Άμα σου ζητούσα στα γυαλιά να μην κοπώ si te pidiera no cortarme con los cristales
    Άμα σου ζητούσα μες στο ψέμα μου να ζω si te pidiera vivir en mi mentira
    Άμα σου ζητούσα και το τέλος να μη δω y si te pidiera no ver el final
    Πες μου αν μπορώ dime si puedo

    Μη μου λες πολλά, δε ζητάω πολλά no me digas “mucho”, no busco “mucho”
    Αν δε γλιτώσουμε, αγάπη μου si no nos salvamos, mi amor
    Αν δε γλιτώσουμε ας πεθάνουμε αγκαλιά si no nos salvamos moriremos abrazados
    Μη, μη μου λες πολλά no, no me digas “mucho”
    Δε ζητάω πολλά no busco “mucho”
    Θέση στη χαρά un lugar en la alegría
    Μη, την καρδιά σωσ’ τη μια φορά no, salva a mi corazón de una vez
    Ή τελείωσε την πια.. o mátalo ya
     
  7. greecelover's Avatar

    greecelover said:

    Default

    ena leptó

    Είναι τα μάτια σου που είναι σαν ουρανός son tus ojos que son como el cielo
    Μια πόλη του βορά στο βλέμμα σου χωρά una ciudad de presas en el país de tu mirada
    Είναι ο ήλιος σου που είναι ο πιο φωτεινός στη γη es tu sol que es el más brillante de la tierra

    Είναι τα χείλη σου που λέγανε σ' αγαπώ son tus besos que dijeron “te quiero”
    Μου έβαλαν φωτιά, μα έφυγαν μακριά me encendieron, pero se fueron lejos
    Είναι τ' αστέρια σου που περιμένω να δω ξανά son tus estrellas que espero verlas otra vez

    Να μπορούσα να 'μουν θάλασσα εγώ si pudiera estar en el mar
    στη Θεσσαλονίκη να 'ρθω να σε βρω ir a tesalónica para encontrarte

    Είναι τα μάτια σου που είναι σαν ουρανός son tus ojos que son como el cielo
    όταν χορεύουμε σαν δυο πλανήτες στο φως cuando bailamos como dos planetas en el sol
    Είναι το γέλιο σου,είναι το δάκρυ σου es tu sonrisa, es tu lágrima
    είναι οι μέρες σου,είναι τα βράδια σου son tus días, son tus noches

    Είναι τα χείλη σου που λέγανε σ' αγαπώ son tus besos que dijeron “te quiero”
    μου έβαλαν φωτιά, μα έφυγαν μακριά me encendieron, pero se fueron lejos
    για μια σου λέξη μόνο τραγουδάω και ζω ξανά canto y vivo otra vez por una sola palabra tuya

    Για ένα λεπτό por un momento
    θέλω να φύγουμε σε κάποιο αστέρι quiero que vayamos a alguna estrella
    Ένα λεπτό un momento
    αυτά που ξέρουμε, κανείς δε ξέρει lo que sabemos, no lo sabe nadie
    Να μπορούσα να 'μουν θάλασσα εγώ si pudiera estar en el mar
    στη Θεσσαλονίκη να 'ρθω να σε βρω ir a tesalónica para encontrarte
    Για ένα λεπτό por un momento

    Είναι το άρωμά σου που ποτέ δε ξεχνώ es tu olor, que nunca olvidaré
    και μια φωτογραφία που 'χει μείνει εδώ y una fotografía que se ha quedado aquí
    Είναι όσα ζήσαμε, όσα αφήσαμε es todo lo que vivimos, todo lo que dejamos
    όσα κρατήσαμε και όσα σβήσαμε tanto guardamos y tanto extinguimos
    Είναι τα μάτια σου που είναι σαν ουρανός son tus ojos que son como el cielo
    Μια πόλη του βορά στο βλέμμα σου χωρά una ciudad de presas en el país de tu mirada
    Είναι ο ήλιος σου που με γεμίζει με φως ξανά es tu sol que me llena de luz otra vez

    Για ένα λεπτό por un momento
    θέλω να φύγουμε σε κάποιο αστέρι quiero que vayamos a alguna estrella
    Ένα λεπτό un momento
    αυτά που ξέρουμε, κανείς δε ξέρει lo que sabemos, no lo sabe nadie
    Να μπορούσα να 'μουν θάλασσα εγώ si pudiera estar en el mar
    στη Θεσσαλονίκη να 'ρθω να σε βρω ir a tesalónica para encontrarte
    Για ένα λεπτό por un momento
     
  8. greecelover's Avatar

    greecelover said:

    Default

    pio konta

    Πιο κοντά στην καρδιά μου απόψε esta noche estás más cerca de mi corazón
    κολλητά δυο φτερά dos alas juntas
    κι η απόσταση μικραίνει ξαφνικά y la distancia de repente se acorta
    όλα τα πριν και τα μετά todo lo anterior y lo siguiente
    κλειδώσαμε τόσο καλά lo cerramos, tan bien
    τα χω εδώ, τα κράτησα μαζί μου lo tuve aquí, lo guardé conmigo

    Τελικά την ουσία στη ζωή μου al final el significado
    τη δώσανε οι φίλοι μου, οι άνθρωποι μου me lo dieron mis amigos, mi gente
    όλα στο σήμερα μετράνε todo cuenta solo para hoy
    και το ξέρω επειδή θέλει προσπάθεια τρελή y lo sé porque lleva un esfuerzo extremo
    αν θες να ζήσεις μια ζωή με δύναμη και πάθος si quieres vivir una vida llena de fuerza y pasión
    κι ας βγεις και κάπου λάθος no importa si en algún lugar acabas mal


    Το πάρτι αρχίζει la fiesta empieza
    κι ο έρωτας επάνω μου στοιχηματίζει y el amor apuesta por mí
    το πάρτι αρχίζει la fiesta empieza
    στο ίδιο μήκος κύματος μας συντονίζει estamos sintonizados en la misma onda
    Το πάρτι αρχίζει... la fiesta empieza…


    Πιο κοντά στην καρδιά μου, όλο πιο κοντά más cerca de mi corazón, y más cerca
    η φωτιά μια απάντηση καινούργια μου ζητά el fuego, busca una nueva respuesta mía
    για το ποια είμαι τελικα στο σήμερα sobre quien soy finalmente hoy
    μα εγώ απλά τρέχω εκεί που τρέχει κι η ψυχή μου pero yo simplemente corro allá donde mi alma corre también


    Πιο κοντά είναι η απάντησή μου mi respuesta está más cerca
    το ξέρουνε οι φίλοι μου , μα κι οι εχθροί μου todos mis amigos lo saben, pero mis enemigos también
    πως το συναίσθημα με πάει και με φέρνει πιο κοντά que el sentimiento me lleva y me acerca
    σ αυτό που είμαι τελικά a quien soy finalmente
    και μου χαρίζει μια καρδιά με δύναμη και πάθος y me presenta a un corazón lleno de fuerza y pasión
    κι ας βγω σε όλα λάθος no importa si encuentras todo erróneo

    Το πάρτι αρχίζει la fiesta empieza
    κι ο έρωτας επάνω μου στοιχηματίζει y el amor apuesta por mí
    το πάρτι αρχίζει la fiesta empieza
    στο ίδιο μήκος κύματος μας συντονίζει estamos sintonizados en la misma onda
    Το πάρτι αρχίζει... la fiesta empieza…
     
  9. greecelover's Avatar

    greecelover said:

    Default

    kontra

    Θα πάμε κόντρα και όπου βγει iremos en contra pase lo que pase
    Στου χρόνου την καταστροφή en tiempo de catástrofe
    Ό,τι αξίζει θα σωθεί lo que es digno se salvará
    Τα χωριστά ή το μαζί lo separado y lo unido
    Υπάρχει πάντα ένας δεσμός siempre hay un enlace
    Που μας πληγώνει διαρκώς que continuamente nos hiere
    Μα εμείς θα πάμε και όπου βγει pero nosotros iremos pase lo que pase
    Κοντά σε κάθε λογική contra cualquier lógica
    Υπάρχει πάντα μια απόσταση μικρή siempre hay una pequeña distancia
    Από τον έρωτα ως την καταστροφή entre el amor y la destrucción
    Υπάρχει κόντρα στο μυαλό και στην ψυχή la mente está en contra del alma
    Μα εμείς πετάμε, γκρεμιζόμαστε pero nosotros volamos, caemos
    Ξανά ερωτευόμαστε και πάμε απ’ την αρχή nos volvemos a enamorar y empezamos otra vez

    Θα πάμε κόντρα και όπου βγει iremos en contra pase lo que pase
    Κόντρα σε κάθε λογική contra cualquier lógica
    Κόντρα στα «πρέπει» και στα «μη» contra el “debes” y el “no”
    Αυτός ο έρωτας για πάντα θα νικάει este amor ganará siempre
    Ό,τι αξίζει θα σωθεί lo que es digno se salvará
    Θα δυναμώνει και θα μας κρατάει se hará fuerte y nos aguantará
    Στο χωριστά και στο μαζί de la separación y de lo junto
    Κόντρα σε κάθε λογική contra cualquier lógica
    Αυτός ο έρωτας θα προχωράει este amor avanzará

    Κόντρα κι όπου βγει… en contra pase lo que pase…