Un' altra te
Another you
dove la trovo io
Where will I find you
un'altra che
Another one that
sorprenda me
is surprising me
Un' altra te
Another you
un guaio simile..
A similar problem...
chissà se c'è
Who knows if there is
un'altra te
Another you
con gli stessi tuoi discorsi
With those same speeches of yours
quelle tue espressioni
those expressions of yours
che in un altro viso cogliere non so
that I don't know to grasp in another face
quegli sguardi sempre attenti
Those always careful glances
ai miei spostamenti
on my moves
quando dal tuo spazio me ne uscivo un pò
when I went out from your space
con la stessa fantasia
with the same fantasy
la capacità
Capacity
di tenere i ritmi indiavolati
to keep demoniac rhythms
degli umori miei
of my moods
un'altra come te
Another one like you
ma ne nemmeno se la invento c'e'
And even if I invented it there is
mi sembra chiaro che
it seems clear to me
sono ancora impantanato con te
I'm still caught up with you
ed è sempre più
and it's always more
evidente...
clear..
E mi manca ogni sera la tua
And I miss every evening
gelosia anche se poi era forse più la mia
your jelaousy even tho it later maybe became mine
E mi mancano i miei occhi che sono
And I miss my eyes that
rimasti li dove io li avevo appoggiati
are left where I have supported
quindi su di te
hence there on you
mi sembra chiaro
it seems clear to me
che un'altra come te
that another one like you
ma nemmeno se la invento c'è
And even if I invented it there is
mi sembra chiaro che
it seems clear to me
sono ancora impantanato con te
that I'm still caught up with you
ed è sempre più preoccupante
And it's always more worrying
Ma un'altra te
But in another you
non credo..
I don't believe...
''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''
''Siamo niente senza fantasie''
''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''