Conta el viento - Eros Ramazzotti, can someone translate from Spanish to English please.
Conta el viento - Eros Ramazzotti, can someone translate from Spanish to English please.
The lyrics of the song:
Conta el viento - Eros Ramazzotti
***************************
http://www.youtube.com/watch?v=-n883eJEjbU
Tú no entenderás
Dentro siento algo que se apaga,
Hace tiempo quiero hablar,
Te lo quise yo contar
Tú no lo viste que
Lentamente yo me marchitaba,
No te diste cuenta que
Cada día yo me alejaba siempre más de tí
Yo quisiera decirte que lo nuestro ha acabado
Aunque haya palabras que estan cargadas de miedo,
Yo quisiera decirte que entonces te amaba,
Y que más de una noche volviendo perdí yo las llaves
Para abrirme a tí
Para abrirme a tí
Pero siempre me he encerrado más en mi..
Es tiempo de volar
Ahora que me muevo contra el viento,
Ya no hay nada que pensar, esta vez ya no,
Tú tal vez no has entendido que..
Yo quisiera decirte que lo nuestro ha acabado
Aunque haya palabras que esten cargadas de miedo,
Yo quisiera decirte que entonces te amaba,
Y que más de una noche volviendo perdí yo las llaves,
Y tú me perdiste a mi..
Yo quisiera decirte a tí lo que hubiera sido
Pero cuando despiertes verás que ya me habré ido,
No estaré allí,.. no estaré allí,
Y tú sabrás que todo acabó así,.. lo sabrás así
Tú no entenderás
Dentro siento algo que se apaga,
Hace tiempo quiero hablar,
Te lo quise yo contar
You won't understand
Inside I feel something turning off,
I've been wanting to talk for some time now,
I wanted to tell you myself
Tú no lo viste que
Lentamente yo me marchitaba,
No te diste cuenta que
Cada día yo me alejaba siempre más de tí
You didn't see that
Slowly I was withering away,
You didn't realize that
Everyday I was putting more distance between us
Yo quisiera decirte que lo nuestro ha acabado
Aunque haya palabras que estan cargadas de miedo,
Yo quisiera decirte que entonces te amaba,
Y que más de una noche volviendo perdí yo las llaves
Para abrirme a tí
I'd like to tell you that what we had is over
Even if there are words loaded with fear,
I'd like to tell you that I loved you then,
And that on more than one night coming back I lost the keys
To open myself up to you
Para abrirme a tí
Pero siempre me he encerrado más en mi..
To open myself up to you
But I always closed myself to me..
Es tiempo de volar
Ahora que me muevo contra el viento,
Ya no hay nada que pensar, esta vez ya no,
Tú tal vez no has entendido que..
It's time to fly away
Now that I'm moving against the wind,
There's nothing more to think about, not this time,
Maybe you haven't understood that..
-------REPEAT-------
Yo quisiera decirte que lo nuestro ha acabado
Aunque haya palabras que esten cargadas de miedo,
Yo quisiera decirte que entonces te amaba,
Y que más de una noche volviendo perdí yo las llaves,
-------REPEAT-------
Y tú me perdiste a mi..
And you lost me..
Yo quisiera decirte a tí lo que hubiera sido
Pero cuando despiertes verás que ya me habré ido,
No estaré allí,.. no estaré allí,
Y tú sabrás que todo acabó así,.. lo sabrás así
I'd like to tell you what would've been
But when you wake up you'll see that I will have left,
I won't be there,.. I won't be there,
And you'll know that it all ended like that,.. that's how you'll know
Last edited by bedroomeyes; 09-12-2009 at 12:55 PM.
The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
-Albert Einstein