Yoruldum

Thread: Yoruldum

Tags: None
  1. Tunny said:

    Default Yoruldum

    Lütfen biri bu iki sarkiyi Ingilizce'ye çevire bilirmi?

    http://www.youtube.com/watch?v=0SaV22ERTxc

    Bu hayatın yokuşunu tırnaklarımda kazıdım.
    Geçen yıllar yordu beni eh dönüp de hiç bakmadım.
    Dostlarımı sevdiğimi hayatımda satmadım.
    Yoruldum yoruldum yoruldum artık.

    Yoruldum yalanlardan, yoruldum sevdağlardan, iki yüzlü insanlardan yoruldum
    Çok karınca gördüm ama üzerine hiç basmadım
    namusumu Şerefimi beş paraya hiç satmadım
    Allahımdan başkasına Allah diye tapmadım
    Beni tanimadiysan böyle delikanliyim
    Yoruldum yalanlardan yoruldum sevdağlardan iki yüzlü insanlardan yoruldum
    Yoruldum bu dertlerden, yoruldum nankörlerden, iki yüzlü namüslardan yoruldum!

    Çok insan gördüm üstünde elbisesi yok, çok elbise gördüm içinde insan yok
    Insanların dost veya düşman olduklarını nerden bileceksin? Insanlarin anlınlarında kahpe mi yazılı ki insanlarin kahpe olduklarını bilesin ha?

    Ezilmişten yana oldum sen solcusun dediler
    ülkemi çok sevdim diye sen sağcısın dediler
    namaz kıldım, oruç tuttum sen yobazsın dediler
    yoruldum yoruldum yoruldum artık.

    Yoruldum yalanlardan, yoruldum sevdağlardan, iki yüzlü insanlardan yoruldum
    Çok karınca gördüm ama üzerine hiç basmadım
    namusumu Şerefimi beş paraya hiç satmadım
    Allahımdan başkasına Allah diye tapmadım
    Beni tanimadiysan böyle delikanliyim
    Yoruldum yalanlardan yoruldum sevdağlardan iki yüzlü insanlardan yoruldum
    Yoruldum bu dertlerden, yoruldum nankörlerden, iki yüzlü namüslardan yoruldum
     
  2. oozgee's Avatar

    oozgee said:

    Default

    Bu hayatın yokuşunu tırnaklarımda kazıdım.
    I digged this slope of life with my nails
    Geçen yıllar yordu beni eh dönüp de hiç bakmadım.
    passed years tmade me tired,i didnt even look at behind
    Dostlarımı sevdiğimi hayatımda satmadım.
    I didnt sell(cheat) my friends,my lover in my life
    Yoruldum yoruldum yoruldum artık
    im tired,tired,tired now

    Yoruldum yalanlardan, yoruldum sevdağlardan, iki yüzlü insanlardan yoruldum
    im tired of lies,tired of loves,tired of double-faced people
    Çok karınca gördüm ama üzerine hiç basmadım
    I saw many ants but i never stepped on them
    namusumu Şerefimi beş paraya hiç satmadım
    I didnt sell my honour
    Allahımdan başkasına Allah diye tapmadım
    I didnt worship to anyone as "god",but my God
    Beni tanimadiysan böyle delikanliyim
    if u didnt know me..here im such a guy
    Yoruldum yalanlardan yoruldum sevdağlardan iki yüzlü insanlardan yoruldum
    im tired of lies,tired of loves,tired of double-faced people
    Yoruldum bu dertlerden, yoruldum nankörlerden, iki yüzlü namüslardan
    im tired of these trubles,tired of unthankful people,tired of double-faced people
    yoruldum!
    im tired

    Çok insan gördüm üstünde elbisesi yok, çok elbise gördüm içinde insan yok
    I saw many people on whom there isnt any cloth,i saw many clothes in which there isnt human
    Insanların dost veya düşman olduklarını nerden bileceksin?
    how will u know if they are friend or enemy?
    Insanlarin anlınlarında kahpe mi yazılı ki insanlarin kahpe olduklarını bilesin ha?
    is there a writing on the forehead of people as "bit.h"?so how will u know if they are bit.h?

    Ezilmişten yana oldum sen solcusun dediler
    I defend the poors ,they said "u are lefty!"
    ülkemi çok sevdim diye sen sağcısın dediler
    Because i love dmy country so much,they said "u'Re righty!"
    namaz kıldım, oruç tuttum sen yobazsın dediler
    I prayed,i fasted,they said "u're religious fanatic"
    yoruldum yoruldum yoruldum artık.
    im tired,tired,tired now