(*) Julieta Venegas - Oleada

Thread: (*) Julieta Venegas - Oleada

Tags: None
  1. amin789 said:

    Default (*) Julieta Venegas - Oleada

    It's a good song, can someone please translate it for me? thanks

    No quisiera detener
    esta oleada que me lleva
    a dónde, adónde no lo sé
    sólo me muevo con ella.

    Y nadie ahí me conocerá,
    y a nadie ahí reconoceré
    pero no tengo miedo.

    No quisiera detener
    esta oleada que me lleva.

    Y todo lo que ya viví,
    lo sigo cargando.
    lo llevo muy dentro de mí
    nunca lo he olvidado,
    lo siento tan cerca de aquí
    lo llevo muy dentro de mí

    Voy en busca de un lugar,
    en este mundo abierto
    donde me pueda yo quedar,
    para empezar de nuevo.

    Y nadie ahí me conocerá,
    y a nadie ahí reconoceré
    pero no tengo miedo.ohoh

    Y todo lo que ya viví,
    lo sigo cargando.
    lo llevo muy dentro de mí
    nunca lo he olvidado,
    lo siento tan cerca de aquí
    lo llevo muy dentro de mí (bis)
     
  2. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    No quisiera detener
    esta oleada que me lleva
    a dónde, adónde no lo sé
    sólo me muevo con ella.

    I would not want to stop
    this wave that brings me
    where, I do not know where
    I just move with it


    Y nadie ahí me conocerá,
    y a nadie ahí reconoceré
    pero no tengo miedo.

    And no one there will know me,
    and anyone I'll recognize there
    but I am not afraid


    No quisiera detener
    esta oleada que me lleva.

    I would not want to stop
    this wave that brings me


    Y todo lo que ya viví,
    lo sigo cargando.
    lo llevo muy dentro de mí
    nunca lo he olvidado,
    lo siento tan cerca de aquí
    lo llevo muy dentro de mí

    And all that lived,
    I keep it carrying
    I carry on deep inside me
    I've never forgotten
    I feel it so close of here
    I have/carry on deep inside me


    Voy en busca de un lugar,
    en este mundo abierto
    donde me pueda yo quedar,
    para empezar de nuevo.

    I go in search of a place,
    in this open world
    where I can stay,
    to start over


    Y nadie ahí me conocerá,
    y a nadie ahí reconoceré
    pero no tengo miedo. ohoh

    And no one there will know me,
    and anyone I'll recognize there
    but I am not afraid


    Y todo lo que ya viví,
    lo sigo cargando.
    lo llevo muy dentro de mí
    nunca lo he olvidado,
    lo siento tan cerca de aquí
    lo llevo muy dentro de mí (bis)

    And all that lived,
    I keep it carrying
    I carry on deep inside me
    I've never forgotten
    I feel it so close of here
    I have/carry on deep inside me
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!