Translate to English, please!

Thread: Translate to English, please!

Tags: None
  1. Azami Asli said:

    Default Translate to English, please!

    A Fost Odata
    Treceau atatea nopti in care
    Simtea ca nu o mai iubea
    Crestea in ea incet durerea
    Si lumea ei se prabusea

    Chipul care altadata de frumusete stralucea
    Era indurerat si parca
    De soarele cald se frerea

    Ii daruiese tot ce avea
    Dar oare acum cu ce ramanea
    Nici cand nu a crezut la inceput
    Ca va iubi atat de mult

    R: SI va plange neincetat
    Dorind sa fii uitat
    Leganandu-i durea o stea
    O mangaie cu raza sa

    Pieduse tot dar mai spera
    Ca cel ce in urma o lasa
    Avea acum din nou sa lupte
    Sa-i recastige, dragostea

    Si cerul plange neincetat
    Privind cum ei doi se despart
    Si stelele ce cad ar vrea
    Sa le invie dragostea

    Ii daruiese tot ce avea
    Dar oare acum cu ce ramanea
    Nici cand nu a crezut, la inceput
    Ca va iubi atat de mult

    R: Si va plange neincetat
    Dorind sa fi uitat
    Leganandu-i durearea o stea
    O mangaïe cu raza sa
     
  2. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    A Fost Odata
    Once upon time

    Treceau atatea nopti in care
    So many nights passed by in which
    Simtea ca nu o mai iubea
    She felt like she couldn't love anymore
    Crestea in ea incet durerea
    The pain grew slowly in her
    Si lumea ei se prabusea
    & her world collapsed

    Chipul care altadata de frumusete stralucea
    The face that once glittered with beauty
    Era indurerat si parca
    Was aggrieved & it seems
    De soarele cald se frerea
    She avoided the warm sun

    Ii daruiese tot ce avea
    She gave away all she had
    Dar oare acum cu ce ramanea
    But now what was she really left with?
    Nici cand nu a crezut la inceput
    She never believed at the beginning
    Ca va iubi atat de mult
    That she would love so much

    R: SI va plange neincetat
    & She will cry endlessly
    Dorind sa fii uitat
    Longing to be forgotten
    Leganandu-i durerea, o stea
    The swinging is the pain, a star
    O mangaie cu raza sa
    A stroke with her ray

    Pierduse tot dar mai spera
    She lost everything but still hopes
    Ca cel ce in urma o lasa
    That the one who leaves her behind
    Avea acum din nou sa lupte
    Now fights again*
    Sa-i recastige, dragostea
    To re-win her love

    Si cerul plange neincetat
    & the sky cries endlessly
    Privind cum ei doi se despart
    Watching how the two of them separate
    Si stelele ce cad ar vrea
    & the stars that fall will want
    Sa le invie dragostea
    To revive their love

    Ii daruiese tot ce avea
    Dar oare acum cu ce ramanea
    Nici cand nu a crezut, la inceput
    Ca va iubi atat de mult

    R: Si va plange neincetat
    Dorind sa fi uitat
    Leganandu-i durearea o stea
    O mangaïe cu raza sa



    *I'm not a native speaker, so my translation could be FULL of mistakes, but I'm very unsure about this line.
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.
     
  3. ovelix's Avatar

    ovelix said:

    Default

    DeBaires, for a non-native speaker u did more than ok. Congrats! Now a few small corrections:

    Simtea ca nu o mai iubea
    She felt he didn't love her anymore

    Ii daruise tot ce avea
    She has given him all she had

    Dorind sa fi uitat
    Wishing she has forgotten

    Leganandu-i durerea, o stea
    Swinging her pain, a star
    O mangaie cu raza sa
    Is caressing her with its ray

    Pierduse tot dar mai spera
    She had lost everything but she was still hopping
    Ca cel ce in urma o lasa
    That the one who was leaving her behind
    Avea acum din nou sa lupte
    Would have to fight again now
    Sa-i recastige, dragostea
    To re-win her love

    Si stelele ce cad ar vrea
    & the stars that fall would want
     
  4. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Thanks Ovelix!
    Nu ştiu de ce lupt aşa pentru tine.
    Ti it l'avìe tut ma adess 't as nen gnente.
    Exchange the sunshine for brown eyes & dark skies, replace this dull life with you.
     
  5. Azami Asli said:

    Default

    Thanks so so much!!!! I was searching this translate so eagerly! Thanks alot!
    I glad I met you here!!!!!!