Miami Band - Halali [*]

Thread: Miami Band - Halali [*]

Tags: None
  1. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default Miami Band - Halali [*]

    Can someone translate this for me please? Thanks



    حلالي ابيك وافكر فيك
    و اعيش الدنيا دقيقه وثانيه عشاني ارضيك
    حبيبي اباك ومن يسواك
    احبك انت وعمري الباقي بعيشه معاك
    (2x)

    قولو اناني عني اناني اناني بحبه انا
    شوقه وحبه ودقة قلبه وكله حلالي انا
    (2x)

    لالا يحاتي انا حياتي وكلي حلاله انا

    تللم تللم .. تلللم تللم

    الله عطاك كمل حلاك انت ملاك بين البشر
    انت الوحيد حبك اكيد خل الحسود ميت قهر
    (2x)

    قلبي يبيك و عقلي يبيك
    وروحي تبيك
    مد اديك وانا اجيك
    حلالي ابيك والله ابيك
    حلالي ابيك وهاتي ايديك بين ايدينك
    من هالناس ما عليك
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  2. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    حلالي ابيك وافكر فيك
    7alaly abeek w afaker feek
    you're mine I want you and I'm thinking about you
    و اعيش الدنيا دقيقه وثانيه عشاني ارضيك
    w a3eesh el denya dageega w thanya 3ashany ardeek
    and I live every minute and second of this life to satisfy you
    حبيبي اباك ومن يسواك
    7abeeby abak wmen yswak
    my baby I want you and who's like you
    احبك انت وعمري الباقي بعيشه معاك
    a7ebak enta w 3omry elbagy ba3eesha ma3ak
    I love you and the rest of life I'll lie with you
    (2x)

    قولو اناني عني اناني اناني بحبه انا
    golo ananee 3anee anany ananee ba7eba ana
    say that I'm selfish selfish in his life, I am
    شوقه وحبه ودقة قلبه وكله حلالي انا
    shoga w 7oba w dagat galba w kela 7alalee ana
    his longing and love and the pulse of his heart and everything about him is mine
    (2x)

    لالا يحاتي انا حياتي وكلي حلاله انا
    la la ya7yaty ana 7ayatee wkely 7alala ana
    no no don't be sad, my life and my whole self is for him (or is his)
    تللم تللم .. تلللم تللم
    telelm telelm (no idea what that means, could be just a tune)

    الله عطاك كمل حلاك انت ملاك بين البشر
    allah 3adak kamal 7alak enta malak bain el bashar
    God gave you (everything), and completed (or perfected) your beauty you're an angel between human beings
    انت الوحيد حبك اكيد خل الحسود ميت قهر
    enta el wa7eed 7obak akeed khal el 7aswd mait gahar
    you're the one, your love surely made who's envious die of sorrow
    (2x)

    قلبي يبيك و عقلي يبيك
    galby yabeek w 3agly yabeek
    my heart wants you and my mind wants you
    وروحي تبيك
    w rou7i tabeek
    and my soul wants you
    مد اديك وانا اجيك
    med eedak w ana ajeek
    reach out your hand and I'll come to you
    حلالي ابيك والله ابيك
    7alaly abeek wallah abeek
    you're mine I want you I swear I want you
    حلالي ابيك وهاتي ايديك بين ايدينك
    7alaly abeek w haty edek ben eedainy
    you're mine I want you and give me your hands and put them in mine
    من هالناس ما عليك
    men halnas ma 3alaik
    don't care about those people


    *note* hope it's not a problem for you that I used 'his/he/him' in translating.. instead of 'her/she' he means it as in to a girl,, but the words have the pronouns of 'he/his/him' because it's usually used to talk about both male and female,,, hope you get what I'm saying
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  3. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Hi Sohuda Woooow that was so incredibly fast!!! Thank you very much I tried to translate this in the last couple of days but it took me ages and I just couldn't figure out what "7alaly abeek" and other words mean

    Yeah, I know arabic music and the "him" thing; I'm looking now into Hakim's "habooso" and it's so funny to hear him sing he's going to kiss 'him' LOL

    Ahhh...I think you're right and the "talalam talalam" is simply like a "lalala lalala" in english ... thanks again!
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  4. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    phew! glad you understand, and it is strange .. i mean specially for those who are learning Arabic, I'm sure their reaction when they notice this would be like: WHaatttt?! lol..
    and you probably didn't know what halali abeek means because this is in khaliji
    and you're most welcome
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  5. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Hehehehe, yeah, it was quite weird at the beginning, but I'm used to it now

    Ahhhh!! I should have known it was khaliji since they're kuwaiti; nonetheless I thought 'abeek' was something to do with اباء but then I arrived to the line where they say "wallah abeek" and it made no sense anymore LOL
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  6. ahmedisman's Avatar

    ahmedisman said:

    Default

    can somebody give a link for this song? thanks!
     
  7. ahmedisman's Avatar

    ahmedisman said:

    Default

    i found one on 6rb website, but the quality was like a live concert. anybody find another one?

    Thanks habayeb.