Amr Diab - Omal eih

Thread: Amr Diab - Omal eih

Tags: None
  1. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default Amr Diab - Omal eih

    Hello guys, would you mind help with the arabic phonic and english translation of this song?? please

    http://www.youtube.com/watch?v=O-tONWnCzPc&translated=1
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  2. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    امال ايه امال ايه ميختلفش اتنين عليه
    omal eih omal eih mykhtelfh etneen 3alai
    what else could it be? two people wouldn't disagree about him/her (that s/he's beautiful)
    عنده الجاه عنده المال عنده السحر في ضي عينيه
    3endo el gah 3endo el mal 3endo el se7r fee day 3eeno
    s/he has wealth and money and magic in his/her eye's light
    طرحة جبينة ورد في خده ورد عليه سيدي فل عليه
    tar7et gabeeno ward fee khado ward 3laih seedy foll 3lay
    there are roses on his forehead and cheeks
    كل الناس طمعانة في وده كل الناس سيد كل الناس
    kol el nas tam3ana fee wedo kol el nas seed kol el nas
    everyone wants (or is greedy) his/her goodness, everyone, s/he's above everyone
    دا اللي الحب زماممه في يده مالك كل الناس حواليه
    de elly el 7ob zemammo fee edo malek kol el nas 7awale
    love's command/control is in his/her hands, he owns everyone around him.her
    كده من غير خلخلال مخيالني كده من غير
    keda men gher khelkhal mkhylanee keda men gheer
    like this without an ankle-bracelet you're making me crazy, without..
    زيه مفيش له زي عاجبني زيه مفيش
    zayo mafeesh la zayo 3agebnee zayo mafeesh
    there's no one like him/her that I like, there's no one like him/her
    اسمر قلبي اتسمر منه لما عينيا جت في عينيه
    asmar 2lby etsamar meno lama 3enaya gat fee 3enye
    s/he's dark, my heart is in pleasure since my eyes met his/her

    Sorry but that was kinda a lousy trans.
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  3. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    shoukran jazilan ya malaak!
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  4. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    3afwan! enti el malak! lol
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.