Will someone please translate
LESSA WALLAH by ESSAF
i would greatly appreciate it
Will someone please translate
LESSA WALLAH by ESSAF
i would greatly appreciate it
Lessa zay manta ba7ess beek we te7essenny
you still same i feel you and you feel me
sotak, lamset edeek, nazra fe 3eineek, betsheddeny
your voice , you hand touch , the look in your eyes . it pulls me
Lessa fe malam7ak zekrayat
still there are memories in your features
ma2dersh yem7eeha el zaman
time coudn't erase that
Lessa wallah zay manta 7abeeby
i swear you still the same
we kol sanya fe 3omry 3ayesha leek
and every second of my life is living for you
Lessa wallah zay manta 7abeeby
i swaer you still the same
we lessa 7abeeby shayef nafsy feek
and still baby i see myself in you
7abeeby, mestanny eah 3alashan te2ool bet7ebbenny
baby what are you waiting for so you can tell me you love me
wa7ashtak? bayen 3aleik, wenta kaman wa7ashtiny
you miss me is shows on you and i miss you too (x2)
Delwa2ti 7'odny, we ertaa7 fe 7odny
now take me, and be comforted in my arms
mn 3'eer 3etaab, mn 3'eer kalam
without balmes without words
nensa elly fatna we ne3eesh 7ayatna
let forget with gone and live our life
3'amad 3einak we fe 7odny naam
close your eyes and sleep in my arms
Lessa wallah zay manta 7abeeby
i swear baby your still the same
we kol sanya fe 3omry 3ayesha leek
and every seconde in my life is living for you
Lessa wallah zay manta 7abeeby
i swear your sitll the same
we lessa 7abeeby shayef nafsy feek
and still baby i can see myself in you
Last edited by Yara Sabri; 08-29-2009 at 07:06 AM.
yes, this has already been translated, but a few notes:
Lessa fe malam7ak zekrayat
you sitll in your lineament and your momories
correction: still there are memories in your features
Delwa2ti 7'odny, we ertaa7 fe 7odny
now my arms is comfort in your arms
correction: now take me, and be comforted in my arms
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
Thank Huda! I fixed the errors!
you're welcome
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
Thankyou guys so much
you guys are amazing at this