hi..
could anyone write and translate only the french part in this song please (at 1:06) :
http://www.youtube.com/watch?v=e8rLuKN1HSA
thank you in advance
hi..
could anyone write and translate only the french part in this song please (at 1:06) :
http://www.youtube.com/watch?v=e8rLuKN1HSA
thank you in advance
"give my son a room in your house, so that he can return back whenever he wants"
OMG this accent!it's so hard to understand what he says(even if i'm french=)
jour après jour=day after day
un monde d'amour=a world of love
....
bienvenue=welcome
meilleur de moi bienvenue=the best of me,welcome
maybe "bonheur et joie"?=happiness and joy;;;i'm not sure!
;;;
"bonheur et bien"???=happiness and goods(positive things)
sorry but with his accent it's totally impossible to understand some words!!
i'm sorry
maybe somebody will help you!
Thank you taliania.. I've already asked fayzah to translate it for me..
"give my son a room in your house, so that he can return back whenever he wants"
sure...
but also she said she didn't get all the word very wellJour après jour , un monde d'amour des océans , soyez la bienvenue
Meilleur des mois , bienvenue bonheur et joie
Notre mois saint , bonheur et bien
"give my son a room in your house, so that he can return back whenever he wants"