Collection: Παράνομη αγάπη-άνομος δεσμός/An illegal love, a lawless affair...

Thread: Collection: Παράνομη αγάπη-άνομος δεσμός/An illegal love, a lawless affair...

Tags: None
  1. BleakHeart's Avatar

    BleakHeart said:

    Default Collection: Παράνομη αγάπη-άνομος δεσμός/An illegal love, a lawless affair...

    Good afternoon,

    I don’t know what happened to me, this morning I woke up and actually felt like translating a “skylosouxedaki” (A low quality popular song of huge but temporary success). Then I thought, If translate one, why not another? Like we say in Greek… ένα ίσον κανένα (one equals none)! Heck, why not three then?! Indeed, there goes three “doghouse” successes… The theme is the same though, an illegitimate love affair, when your heart escapes your control and makes the dear mistake to fall in love with someone else’s girl… and then things get complicated… An inexplicable and often irresonable situation…

    Now why select such a theme? Well… don’t judge, so that you will not be judged…

    Here we go…

    Λευτέρης Πανταζής-Lefteris Pantazis (A.K.A. LePa)
    Παράνομος κι αν είναι ο δεσμός μας-So what if lawless our affair is

    Πως να σου το πω, είσαι για μένανε ο κόσμος
    How can I tell you, you are the world for me
    κυκλοφορείς μες στην καρδιά μου και στη φλέβα μου
    You go around my heart and my vain
    πως να σου το πω, είσαι για μένανε ο κόσμος
    How can I tell you, you are the world for me
    είσ' η ζωή μου, η πνοή μου και το αίμα μου
    You are my life, my breath and my blood

    Παράνομος κι αν είναι ο δεσμός μας
    So what if lawless our affair is
    εμείς τον δέσαμε μ' αγάπη και αισθήματα
    We ‘ve bent it with love and emotions
    κι αν μας δικάσει η κοινωνία και τους δυο μας
    And if society on trial puts us both
    θα τους φωνάξω της καρδιάς είμαστε θύματα
    I ‘ll cry out we are victims of the heart…

    Παράνομος κι αν είναι ο δεσμός μας
    So what if lawless our affair is
    εμείς τον δέσαμε μ' αγάπη και αισθήματα
    We ‘ve bent it with love and emotions
    κι αν μας δικάσει η κοινωνία και τους δυο μας
    And if society on trial puts us both
    θα τους φωνάξω της καρδιάς είμαστε θύματα
    I ‘ll cry out we are victims of the heart…

    Πως να σου το πω, είσαι ολόκληρος ο κόσμος
    How can I tell you, you are the entire world
    είσαι εσύ η αναπνοή μου, είσαι πάθος μου
    It is you who are my breath, you are my passion
    πως, πως να σου το πω, είσαι ολόκληρος ο κόσμος
    How, how can I tell you… you are the entire world
    κι αν η αγάπη είναι λάθος, είσαι λάθος μου
    And if love is wrong, so be it, you ‘re my wrong…


    Παράνομος κι αν είναι ο δεσμός μας
    So what if lawless our affair is
    εμείς τον δέσαμε μ' αγάπη και αισθήματα
    We ‘ve bent it with love and emotions
    κι αν μας δικάσει η κοινωνία και τους δυο μας
    And if society on trial puts us both
    θα τους φωνάξω της καρδιάς είμαστε θύματα
    I ‘ll cry out we are victims of the heart…

    Παράνομος κι αν είναι ο δεσμός μας
    So what if lawless our affair is
    εμείς τον δέσαμε μ' αγάπη και αισθήματα
    We ‘ve bent it with love and emotions
    κι αν μας δικάσει η κοινωνία και τους δυο μας
    And if society on trial puts us both
    θα τους φωνάξω της καρδιάς είμαστε θύματα
    I ‘ll cry out we are victims of the heart…

    Πως να σου το πω...
    How can I tell you…

    ==============
    Youtube link: http://www.youtube.com/watch?v=GsQaVg9iQY0

    To be continued....
    Last edited by BleakHeart; 09-17-2009 at 01:35 AM.
    "I have fear for nothing and I have hope for nothing, I am, therefore, free."

    Nikos Kazantzakis
     
  2. BleakHeart's Avatar

    BleakHeart said:

    Default

    Κατερίνα Στανίση-Katerina Stanisi
    Μυστικέ μου έρωτα-My secret amour

    Μυστικέ μου έρωτα
    My secret amour
    αχ, έρωτα κρυφέ,
    Oh, amour concealed
    ό,τι τώρα ένιωσα
    What I now felt
    δεν ένιωσα ποτέ.
    Never have I felt before
    Μυστικέ μου έρωτα
    My secret amour
    αχ, έρωτα κρυφέ.
    Oh, amour concealed

    Μια φωτιά μού καίει τα στήθια, μια φωτιά,
    A flame burns within my breasts, a flame
    την αλήθεια δεν τη λέω πουθενά
    I say the truth to no man
    και πονώ και πονώ.
    And I ‘m hurt… and I ‘m hurt

    Μυστικέ μου έρωτα
    My secret amour
    αχ, έρωτα, σ' αγαπώ.
    Oh, amour, I love thee
    Σ' αγαπώ.
    I love thee

    Μυστικέ μου έρωτα
    My secret amour
    και πάθος μου κρυφό,
    And my passion concealed
    μόνο που σε σκέφτομαι
    Just with a thought of thee
    πεθαίνω και ριγώ.
    I die and shiver
    Μυστικέ μου έρωτα
    My secret amour
    αχ, έρωτα, πονώ.
    Oh, amour… I ‘m hurt…

    Μια φωτιά μού καίει τα στήθια, μια φωτιά,
    A flame burns within my breasts, a flame
    την αλήθεια δεν τη λέω πουθενά
    I say the truth to no man
    και πονώ και πονώ.
    And I ‘m hurt… and I ‘m hurt
    Μυστικέ μου έρωτα
    My secret amour
    αχ, έρωτα, σ' αγαπώ.
    Oh, amour, I love thee
    Σ' αγαπώ.
    I love thee

    ===========================

    Youtube link: http://www.youtube.com/watch?v=7qINk61NKa0

    To be concluded...
    Last edited by BleakHeart; 09-17-2009 at 08:11 AM.
    "I have fear for nothing and I have hope for nothing, I am, therefore, free."

    Nikos Kazantzakis
     
  3. BleakHeart's Avatar

    BleakHeart said:

    Default

    Last but not least...

    Ρίτα Σακελαρίου-Rita Sakelariou
    Παράνομος έρωτας-Lawless love

    Τόσες και τόσες αγάπες μου τύχαν
    All these affairs I have come across
    Καμιά δεν στέριωσα καμιά
    Νone I have settled with…
    Μα η δική σου, που είναι παράνομη
    But your affair, which is lawless
    Σαν το μαγνήτη με τραβά
    Like a magnet… attracts me

    Σε κάθε βήμα μου, σε κάθε σκέψη
    In my every step, in every thought
    Με κουμαντάρει με κυβερνά
    It controls me, it reigns me…

    Παράνομη μου αγάπη
    My lawless affair
    Πικρό μου ριζικό
    My bitter destiny
    Από όλα μου τα λάθη
    Of all my mistakes
    Είσαι το πιο γλυκό
    The sweetest you are


    Ήθελα να ‘ξερα τι μου’ χεις κάνει
    I’d like to know, what spell you ‘ve cast on me
    Και σαν θεό μου σ’ αγαπώ
    And like my god I adore you
    Αφού το βλέπω εγώ από σένανε
    Since I clearly see that from thee
    Ποτέ στεφάνι δεν θα δω
    I’ll never see a wedding ring…

    Θαρρείς η μοίρα μου, μ’ έχει τυφλώσει
    Thought my fate has blinded me
    Κι όπου και να σαι… σ’ ακολουθώ
    And wherever you are, I follow you…

    Παράνομη μου αγάπη
    My lawless affair
    Πικρό μου ριζικό
    My bitter destiny
    Από όλα μου τα λάθη
    Of all my mistakes
    Είσαι το πιο γλυκό
    The sweetest you are

    ++++++++++++++++++

    Youtube link: http://www.youtube.com/watch?v=Azl53pvbCDQ

    Best regards...

    Alexander.

    P.S.1: I speak the truth, I was not at mpouzoukia last night!!!
    P.S. 2: Σε σκέφτομαι, ενώ δεν θα έπρεπε…
    Last edited by BleakHeart; 09-17-2009 at 01:37 AM.
    "I have fear for nothing and I have hope for nothing, I am, therefore, free."

    Nikos Kazantzakis
     
  4. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Thumbs up

    Τα σέβη μου!
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"
     
  5. BleakHeart's Avatar

    BleakHeart said:

    Default

    Quote Originally Posted by Amethystos View Post
    Τα σέβη μου!
    Thank you, though I guess this thread gave me away… but then again, at this point, WFC?

    ------------------------------------------

    After a kind request by another member, I shall add another song in the list, though this one is in English instead and translated in Greek, and additionally I doubt weather it can be classified as “skylosouxedaki”. It talks about the same theme, but its lyrics clearly lack the "class" (sic) of the prementioned Greek songs.

    Absolutely free-style translation, don’t expect much…

    That look you give that guy/Η ματιά που χαρίζεις σ’ αυτόν τον τύπο-EELS

    I never thought that I could be so bold,
    Ποτέ δεν φαντάστηκα ότι θα ήμουν τόσο γενναίος
    to even say these thoughts aloud.
    Ούτε καν για να ξεστομίσω αυτές τις σκέψεις
    I see you with your man, your eyes just shine,
    Σε βλέπω με τ’ αγόρι σου και τα μάτια σου λάμπουν
    while he stands tall and walking proud.
    Ενώ αυτός κορδώνεται και περπατά φλώρικα

    That look you give that guy, I wanna see...
    Η ματιά που χαρίζεις σ’ αυτόν τον τύπο, θέλω να την δω
    Looking right at me.
    Να την χαρίζεις σε εμένα
    If I could be that guy, instead of me...
    Αν μπορούσα να ήμουν αυτός, αντί για εμένα …
    I'd never let you down.
    Δεν θα σε απογοήτευα ποτέ

    It always seems like you're going somewhere,
    Φαίνεται πάντα σαν να πηγαίνεις κάπου
    better than you've been before.
    Καλύτερα από όπου έχεις ξαναπάει
    When I go to sleep, and I dream all night,
    Όταν πάω για ύπνο, και ονειρεύομαι όλη νύχτα
    of you knocking on my door.
    Εσένα να χτυπάς την πόρτα μου

    That look you give that guy, I wanna see...
    Η ματιά που χαρίζεις σ’ αυτόν τον τύπο, θέλω να την δω
    Looking right at me.
    Να την χαρίζεις σε εμένα
    If I could be that guy, instead of me...
    Αν μπορούσα να ήμουν αυτός, αντί για εμένα …
    I'd be all I can be. I'd be all I can be.
    Θα ήμουν όλα όσα θα μπορούσα να είμαι… όλα όμως

    I'm nothing like what I'd like to be
    Δεν είμαι τίποτα από όσα θα ήθελα να είμαι
    I'm nothing much i know it's true
    Δεν είμαι κανένας σπουδαίος, δεν έχω αυταπάτες
    I lack the style in the pedigree
    Μου λείπει το στυλ κι η κουλτούρα
    And my chances are so few
    Και οι ελπίδες μου είναι τόσο λίγες…

    That look you give that guy, I wanna see...
    Η ματιά που χαρίζεις σ’ αυτόν τον τύπο, θέλω να την δω
    Looking right at me.
    Να την χαρίζεις σε εμένα
    If I could be that guy, instead of me...
    Αν μπορούσα να ήμουν αυτός, αντί για εμένα …
    I'd give you all I got.
    Θα σου έδινα ό,τι έχω και δεν έχω

    I never thought that I could be so bold,
    Ποτέ δεν φαντάστηκα ότι θα ήμουν τόσο γενναίος
    to even say these thoughts aloud.
    Ούτε καν για να ξεστομίσω αυτές τις σκέψεις
    But if let's say, it won't work out.
    Αλλά αν, ας πούμε, το πράγμα δεν περπατήσει
    You know where I can be found.
    Τότε ξέρεις πού να με βρεις…

    That look you give that guy, I wanna see...
    Η ματιά που χαρίζεις σ’ αυτόν τον τύπο, θέλω να την δω
    Looking right at me.
    Να την χαρίζεις σε εμένα
    If I could be that guy, instead of me...
    Αν μπορούσα να ήμουν αυτός, αντί για εμένα …
    I'd never let you down.
    Δεν θα σε απογοήτευα ποτέ

    --------------------------------

    Youtube link (LIVE): http://www.youtube.com/watch?v=hvinRC8wecQ

    Best regards,

    Alexander.

    P.S. If anyone can think another song of the same theme, feel free to bring it to my attention so as to translate it too.
    "I have fear for nothing and I have hope for nothing, I am, therefore, free."

    Nikos Kazantzakis
     
  6. Karyatis's Avatar

    Karyatis said:

    Default

    ευχαριστώ...
    Θά γυρίσει αλλού τίς χαρακιές
    Τής παλάμης,η Μοίρα,σάν κλειδούχος
    Μιά στιγμή θά συγκατατεθεί ο Καιρός
    Επειδή σ’αγαπώ καί σ’αγαπώ Πάντα

    Μονόγραμμα - Οδυσσέας Ελύτης
     
  7. BleakHeart's Avatar

    BleakHeart said:

    Default

    Good morning,

    No comments this time, the lyrics speak for themselves…

    Να την προσέχεις/Look after her - Sanjuro

    ''Δεν σε ξέρω, μα έμαθα να σε ζηλεύω
    I know you not, but you I got used to envy
    βλέπεις αυτή που αγαπώ στην αγκαλιά σου την βλέπω...
    You see, the one I love, in your arms I watch…
    και εγώ μόνος μου μένω
    and all alone I’m left

    θεέ μου πόσο την θέλω
    Oh, God, how much I wan’ her
    θα ήθελα να 'ταν δικιά μου χωρίς εκείνη πεθαίνω γιατί,
    I’d like her to be mine, without her I die why…
    γιατί να μην μπορώ εγώ να την κερδίσω
    Why can’t it be me who wins her
    ξεριζώνω την καρδιά μου για να την φέρω πίσω...
    I uproot my heart to bring her back…

    Μα δεν τα καταφέρνω πάλι εσύ μου την κλέβεις
    But I can’t do it; again from me you steal her
    την μικρή μου νεράιδα από τα χέρια μού παίρνεις
    My little fairy from my arms you steal
    όλα δικά σου τα θέλεις μα πριν έρθεις εσύ
    You want it all, but before you come
    την περίμενα εγώ στην αγκαλιά μου να μπει
    I did wait for her in my arms to come
    μα δεν φάνηκε και έχασα το κορίτσι μου
    But she did not and I lost my girl
    απο τότε πολεμάω να ξεφύγω απο την θλίψη μου...
    my sorrows to escape I fight ever since

    Μην με παρεξηγείς ξέρω πως δεν σε νοιάζει
    Don’t get me wrong, I know you care not
    ξέρω πως το τραγούδι μου αυτό σε αηδϊάζει
    I know this song of mine makes you sick
    μα είναι ότι έχω όλη μου η περιουσία
    but she’s what I got, my whole fortune
    ένα κομμάτι χαρτί και λίγο φαντασία
    a piece of paper and a little fantasy

    Πρόσεχε την γιατί εγώ δεν μπορώ
    Look after her, for I can’t
    νόμιζα θα έρθει να με βρεί όμως δεν είναι εδώ
    I thought she’d come for me, yet she ain’t here
    μα γιατί από μας τους δυο εγώ είμαι ο χειρότερος
    but why from the two of us I’m the worst…
    στην καρδιά της μέσα είσαι σημαντικότερος...
    In her heart within, important you are more

    Δεν σε ξέρω αλλά.. να την προσέχεις
    I know you not, but… look after her
    αυτήν που αγαπώ εσύ την έχεις
    the one I love, she is yours
    θα ήθελα να 'μαι εσύ, για μια ώρα
    I’d like to be you, for just an hour
    να την είχα αγκαλιά για λίγο τώρα...
    to hold her in my arms, for a little bit now…


    Προσεχέ την έχει περάσει πολλά
    Look after her, she’s been through a lot
    ο χειρότερός της φόβος είναι η μοναξιά
    Her worst fear, is loneliness…
    όταν δεν είναι καλά.. χαϊδεψέ της τα μαλλιά
    When she ‘s not ok, caress her hair
    πες της γλυκόλογα στο αυτί και κράτησε την σφυχτά...
    sweet words whisper in her ear and hold her tight

    Μην μου την κάνεις να κλαίει, τέτοιο πλάσμα είναι κρίμα
    Don’t make her cry on me, it’s a shame for such a creature
    τα ματάκια της στίχοι απο το πιό όμορφο ποιήμα
    her smart eyes are lyrics from the fairest poem
    και αν ποτέ σου θυμώσει δώσ'της μόνο αγάπη
    And if she ever angry at you… give her only love
    κοίταξε μην ραγίσει γιατί είναι σα πορσελάνη...
    make sure she doesn’t crack, for as murano* she’s like

    Είναι όμορφη και πολύτιμη να της φέρεσαι έτσι
    She’s pretty and precious, treat her as such
    ένας άγγελος που στην αυλή σου έχει πέσει
    a fallen angel at your back yard
    κάποια βράδια κάτι θα πάθει νομίζει
    some nights she fears she will suffer something

    να της κρατάς συντροφιά μέχρι τα μάτια να κλείσει
    be close to her, until se shuts her eyes
    και να κοιμηθεί για να σε δει στα όνειρα της
    and falls asleep so that she may dream of you
    που θα είσαι ο φύλακας ο γλυκός πρίγκιπάς της...
    you being her special guard, her sweet prince

    Να πηγαίνετε βόλτες στα πιο όμορφα μέρη
    Take her to the nicest of places
    γιατί σιχάθηκε εδώ πέρα όλο τα ίδια να βλέπει
    cause she’s sick of staying here an' watch the same
    και να μην ανησυχείς εγώ γίνομαι σκόνη
    And worry not, for now I am dust
    δεν θα την ενοχλήσω όσο και αυτό με σκοτώνει
    I’ll bother her no more, as much as that kills me
    η καρδιά μου είναι μόνη θα χαρείς επομένως
    My heart is alone, for this you shall rejoice
    με αυτήν που εσένα αγαπάει εγώ είμαι ερωτευμένος
    with the girl that loves you, I am in love

    Δεν σε ξέρω αλλά.. να την προσέχεις
    I know you not, but… look after her
    αυτήν που αγαπώ εσύ την έχεις
    the one I love, she is yours
    θα ήθελα να 'μαι εσύ, για μια ώρα
    I’d like to be you, for just an hour
    να την είχα αγκαλιά για λίγο τώρα...
    to hold her in my arms, for a little bit now…

    ==============================

    Here it is on youtube: http://www.youtube.com/watch?v=6ZFhhYVJrm4

    Specially dedicated… along with my sincerest thoughts… The only thing I don’t agree, is that the girl is presented somewhat like an object… a trophy. Your are not a trophy, you are more like an Ithaca… the hardest and sweetest of Ithacas…

    Best regards,

    Alexander

    P.S. Murano is a special island within the Venetian lake, in Italy…
    Last edited by BleakHeart; 09-20-2009 at 02:42 AM.
    "I have fear for nothing and I have hope for nothing, I am, therefore, free."

    Nikos Kazantzakis
     
  8. lalalaro said:

    Default

    Kipu on rakkautta, rakkaus on kipua.
     
  9. Karyatis's Avatar

    Karyatis said:

    Default A song i adore- What hurts the most - Αυτο που ποναέι περισσότερο

    What Hurts The Most lyrics

    Songwriters: Steele, Jeffrey; Robson, Steve;

    I can take the rain on the roof of this empty house
    Μπορώ να αντέξω την βροχή στην στέγη αυτου του άδειου σπιτιου
    That don't bother me
    Αυτο δεν με ενοχλεί..
    I can take a few tears now and then and just let ?em out
    Μπορώ να αντέξω μερικά δάκρια κάθε τόσο και να τ'αφησω να βγουν..

    I'm not afraid to cry every once in a while even though
    Δεν φοβαμαι να κλάψω κάθε μια στο τόσο ακόμη και αν
    Goin' on with you gone still upsets me
    Συνεχίζοντας χωρίς εσένα ακόμη με αναστατώνει
    There are days every now and again I pretend I'm okay
    Υπάρχουν μερές καθε τόσο που παριστάνω πως είμαι καλά.
    But that's not what gets me
    Ομως αυτο δεν ειναι που με ενοχλεί

    What hurts the most
    Αυτο που πονάει περισσότερο
    Was being so close
    Ηταν να είμαστε τόσο κοντά
    And havin' so much to say
    Και έχοντας τόσα πολλά να πούμε
    And watchin' you walk away
    Να σε βλέπω να απομακρυνεσαι...

    And never knowin'
    Και να μην γνωρίζω ποτέ
    What could've been
    Πως θα μπορούσε να είναι (το να ειμαι μαζί σου)
    And not seein' that lovin' you
    Και να μην βλέπω οτι αγαπόντας σε
    Is what I was tryin' to do
    Είναι αυτό που προσπαθούσα να κάνω

    It's hard to deal with the pain of losin' you everywhere I go
    Είναι δυσκολο να αντιμετωπίσω τον πονο του ότι σε εχασα οπου και αν πάω
    But I'm doin' it
    όμως το κάνω.....
    It's hard to force that smile when I see our old friends and I'm alone
    Ειναι δυσκολο να αναγκάσω αυτοτο χαμογελο όταν σε βλέπω με τους φιλους σου και ειμαι μόνος
    Still harder gettin' up, gettin' dressed, livin' with this regret
    Ακομη δυσκολότερο το να ξυπνάω, να ντυνομαι και να ζώ με αυτη την απογοήτευση..
    But I know if I could do it over
    Ομως γνωρίζω αν το έκανα ξανά απο την αρχή
    I would trade, give away all the words that I saved in my heart
    Θα αλλαζα, θα έδινα σε σένα όλα τα λογια που φύλαξα στην καρδιά μου
    That I left unspoken
    και άφησα ανείπωτα.

    What hurts the most
    Αυτο που πονάει περισσότερο
    Was being so close
    Ηταν να είμαστε τόσο κοντά
    And havin' so much to say
    Και έχοντας τόσα πολλά να πούμε
    And watchin' you walk away
    Να σε βλέπω να απομακρυνεσαι...

    And never knowin'
    Και να μην γνωρίζω ποτέ
    What could've been
    Πως θα μπορούσε να είναι (το να ειμαι μαζί σου)
    And not seein' that lovin' you
    Και να μην βλέπω οτι αγαπόντας σε
    Is what I was tryin' to do
    Είναι αυτό που προσπαθούσα να κάνω


    Το βίντεο---> http://www.youtube.com/watch?v=h8iWEktQhg0

    regards,
    Karyatis
    Θά γυρίσει αλλού τίς χαρακιές
    Τής παλάμης,η Μοίρα,σάν κλειδούχος
    Μιά στιγμή θά συγκατατεθεί ο Καιρός
    Επειδή σ’αγαπώ καί σ’αγαπώ Πάντα

    Μονόγραμμα - Οδυσσέας Ελύτης
     
  10. BleakHeart's Avatar

    BleakHeart said:

    Default

    Good morning,

    This is a song from another era, by Kostas Tournas. A song of a kind that is no longer composed. It talks about a fainted affair, one that did not work due to the presence of someone else... And a man's hurt egoism that drives him to pretend he is otherwise ok, so as not to upset his beloved one...


    Μην της το πεις-Do not tell her…

    Όταν την δεις με τον άλλο ξανά
    When you see her with the other guy again
    κι αν μιλήσεις
    And in case you speak
    πες της πως μ' είδες πως είμαι καλά
    Tell her you saw me, that I’m fine
    και να ζήσεις
    …and be well


    Μην της το πεις
    Do not tell her
    πως την έχασα μα την αγαπώ
    That I lost her but love her nonetheless
    μην της το πεις
    Do not tell her
    πως δεν ξέχασα και για κείνη ζω
    That I didn't forget and I survive for her

    Μην της μιλήσεις,
    Do not talk her into
    να με λυπάται δεν θέλω
    Pitying me, I don’t want it
    Ίσως μια μέρα νιώσει το λάθος και 'ρθει
    Maybe one day she feels the wrong and comes

    Όταν την δεις πες της ότι μπορείς
    When you see her tell her that you can
    να με σώσεις
    salvage me
    Μην τής μιλήσεις για μένα, μην πεις
    Do not talk her for me, do not say
    μην προδώσεις
    Don't give away…

    Μην της το πεις
    Do not tell her
    πως την έχασα μα την αγαπώ
    That I lost her but love her nonetheless
    μην της το πεις
    Do not tell her
    πως δεν ξέχασα και για κείνη ζω
    That I did not forget and I survive for her

    Μην της το πεις
    Do not tell her
    πως την έχασα μα την αγαπώ
    That I lost her but love her nonetheless
    μην της το πεις
    Do not tell her
    πως δεν ξέχασα και για κείνη ζω
    That I didn't forget and I survive for her

    Μην της μιλήσεις,
    Do not talk her into
    να με λυπάται δεν θέλω
    Pitying me, I don’t want it
    Ίσως μια μέρα νιώσει το λάθος και 'ρθει
    Maybe one day she feels the wrong and comes

    -------------------------------------

    Youtube link: http://www.youtube.com/watch?v=o_5yXXnWsFM

    Best regards,

    Alexander
    Last edited by BleakHeart; 09-27-2009 at 12:24 AM. Reason: "Betray" updated to "give away"
    "I have fear for nothing and I have hope for nothing, I am, therefore, free."

    Nikos Kazantzakis
     
  11. BleakHeart's Avatar

    BleakHeart said:

    Default

    "My covert amour" by Cristina Salti, as requested by m.slubik.


    Έρωτά μου κρυφέ - My covert amour

    Έρωτά μου κρυφέ - My covert amour
    Ανεκπλήρωτος μένεις - You stay unfullfilled
    Πάει καιρός που επιμένεις - Ηas been a while since you insist
    Να με τυραννάς - To tyrannize (torture) me

    Έρωτά μου ακριβέ - My expensive amour
    Σε πληρώνω με πόνο - I pay you with pain
    Και για σένα ματώνω - and for you I bleed
    Κάθε που γυρνάς - each time you return
    Έρωτά μου κρυφέ - My covert amour

    Πού με πας καρδιά μου πού με πας - Where you take me to my heart, where?
    Για ένα λάθος, άνθρωπο χτυπάς - For the wrong person you beat
    Αφού άλλον έχεις κι αγαπάς - Since you got another one to love?
    Πού με πας - Where you take me
    Έρωτά μου κρυφέ - My covert amour

    Έρωτά μου κρυφέ - My covert amour
    Ένα όνειρο θα ‘σαι - A dream you shall be
    Μυστικό που φοβάσαι - A secret that you fear
    Να φανερωθεί - Should it brought to light

    Έρωτά μου ακριβέ - My expensive amour
    Ένα τίμημα έχεις - You go with a price
    Κάθε πρέπει ν’ αντέχεις - To endure each rule
    Να μην προδοθείς - not to be given away
    Έρωτά μου κρυφέ - My covert amour

    Πού με πας καρδιά μου πού με πας - Where you take me to my heart, where?
    Για ένα λάθος,* άνθρωπο χτυπάς for (because of) a mistake, a person you hurt (hit)
    Αφού άλλον έχεις κι αγαπάς - since you got another one to love?
    Πού με πας - Where you take me
    Έρωτά μου κρυφέ - My covert amour

    Πού με πας καρδιά μου πού με πας - Where you take me to my heart, where?
    Για ένα λάθος, άνθρωπο χτυπάς - for (because of) a mistake, a person you hurt (hit)
    Αφού άλλον έχεις κι αγαπάς - since you got another one to love?
    Πού με πας - Where you take me
    Έρωτά μου κρυφέ - My covert amour

    Έρωτά μου κρυφέ - My covert amour
    Έρωτά μου κρυφέ - My covert amour
    Έρωτά μου κρυφέ - My covert amour


    _________________________________

    *There might be a comma present, in which case translation would be as follows:
    For the wrong person you beat
    Last edited by BleakHeart; 04-10-2010 at 02:44 PM. Reason: Minor corrections...
    "I have fear for nothing and I have hope for nothing, I am, therefore, free."

    Nikos Kazantzakis
     
  12. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Great translation Alexander, so lyrical.

    Για ένα λάθος, άνθρωπο χτυπάς --> I think the second "(because of) a mistake, a person you hurt (hit)" is the right one. At least that's the way I understand it

    and

    Κάθε πρέπει ν’ αντέχεις --> And endure each "must" (must do, or don't). My translation would have been "and endure every rule"
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  13. BleakHeart's Avatar

    BleakHeart said:

    Default

    Thanx for the feedback, corrections applied where appropriate

    Given the chance, here is another similar song, to add up to this thread:

    By stamatis gonidis:

    Ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα – I sinned, God forbid

    Ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα μια παντρεμένη αγάπησα – God forbid, I sinned, a married woman I loved
    μα φταίει Θεέ μου και κείνη που ήσυχο δεν μ' αφήνει – Yet she’s to blame too, she doesn’t leave me alone
    ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα μια παντρεμένη αγάπησα - God forbid, I sinned, a married woman I loved
    μια παντρεμένη αγάπησα ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα - A married woman I loved, God forbid, I sinned

    Άμα το μάθει ο άντρας σου θα μας σκοτώσει και τους δύο – Should her husband know he’ll kill us both
    γι' αυτό θα ναι καλύτερα στον έρωτα να πούμε αντίο – So we’d better say goodbye to amour
    ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα μια παντρεμένη αγάπησα - God forbid, I sinned, a married woman I loved
    μια παντρεμένη αγάπησα ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα - A married woman I loved, God forbid, I sinned

    Τι το θελα ο άτυχος μια παντρεμένη ν' αγαπήσω – Why did I had to love a married woman?
    στον έρωτα παράνομος μου είναι αδύνατον να ζήσω – an outlaw in amour is impossible to live
    ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα μια παντρεμένη αγάπησα - God forbid, I sinned, a married woman I loved
    μια παντρεμένη αγάπησα ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα - A married woman I loved, God forbid, I sinned

    μα φταίει Θεέ μου και κείνη που ήσυχο δεν μ' αφήνει – Yet she’s to blame too, she doesn’t leave me alone
    ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα μια παντρεμένη αγάπησα - God forbid, I sinned, a married woman I loved
    μια παντρεμένη αγάπησα ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα - A married woman I loved, God forbid, I sinned
    Το ξέρω είναι όμορφο που μαστε ερωτευμένοι – I know it’s wonderful for us to be in love

    μα εγώ αισθάνομαι ένοχος γιατί 'σαι παντρεμένη – Yet I feel guilty, for you are in bonds
    ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα μια παντρεμένη αγάπησα - God forbid, I sinned, a married woman I loved
    μια παντρεμένη αγάπησα ήμαρτον Θεέ μου αμάρτησα - A married woman I loved, God forbid, I sinned

    Here it is on youtube: http://www.youtube.com/watch?v=4ow2C8E8Nsg
    Last edited by BleakHeart; 05-01-2010 at 07:12 AM.
    "I have fear for nothing and I have hope for nothing, I am, therefore, free."

    Nikos Kazantzakis