Ana Kokic

Thread: Ana Kokic

Tags: None
  1. hanifeta said:

    Smile Ana Kokic

    can someone please transLate it in english.?__thank you very much.!

    ANA KOKIC DA LI SI TO TI LYRICS

    Jos samo minut il' dva
    ma vise ne cekam ja
    neces ti mene da pravis ludom
    samo izvoli pa radi s drugom
    sve sto ti nisam ja dopustila

    Nisam ja nikome na izvol'te
    i nemas nista ti sem lepote
    zbog koje sam bas sve propustila

    Ref.
    O da li si to ti zbog mene plakao
    o nocas je moj raj za tebe pakao
    o da li si to ti sam u ljubavi

    O da li si to ti u vatri pepeo
    na moje srce je drugi doleteo
    o da li si to ti sam u ljubavi

    Jos samo minut il' dva
    ma vise ne cekam ja
    nije to ljubavi prividjenje
    ostaces zauvek zeljan mene
    kad shvatis da sam te napustila

    Nisam ja nikome na izvol'te
    i nemas nista ti sem lepote
    zbog koje sam bas sve propustila

    Ref.

    Srce ti puno bola
    svaka je nova gora
    i sve su nebitne
    kad nisam ja
     
  2. zana said:

    Default

    Jos samo minut il' dva
    Only a minute or two
    ma vise ne cekam ja
    and I'm not waiting anymore
    neces ti mene da pravis ludom
    you will not make me crazy
    samo izvoli pa radi s drugom
    here you go, do it with another one
    sve sto ti nisam ja dopustila
    everything i didn't let you

    Nisam ja nikome na izvol'te
    I'm not to anybody on "here you are"
    i nemas nista ti sem lepote
    and you don't have nothing except beauty
    zbog koje sam bas sve propustila
    because of which I missed everything

    Ref.
    O da li si to ti zbog mene plakao
    Oh, did you cry because of me
    o nocas je moj raj za tebe pakao
    oh, tonight is my heaven hell to you
    o da li si to ti sam u ljubavi
    oh, are you alone in love

    O da li si to ti u vatri pepeo
    Oh, is that you, ahes in the fire
    na moje srce je drugi doleteo
    on my heart another one flew
    o da li si to ti sam u ljubavi
    oh, are you alone in love

    Jos samo minut il' dva
    Only a minute or two
    ma vise ne cekam ja
    and I'm not waiting anymore
    nije to ljubavi prividjenje
    that's not apparition love
    ostaces zauvek zeljan mene
    you'll stay forever eager to me
    kad shvatis da sam te napustila
    when you realize that I left you

    Nisam ja nikome na izvol'te
    I'm not to anybody on "here you are"
    i nemas nista ti sem lepote
    and you don't have nothing except beauty
    zbog koje sam bas sve propustila
    because of which I missed everything


    Ref.

    Srce ti puno bola
    Your heart is full of pain
    svaka je nova gora
    every new one is worse
    i sve su nebitne
    and all are irrelevant
    kad nisam ja
    when I'm not


    In this part -> Nisam ja nikome na izvol'te
    I'm not to anybody on "here you are"

    nisam nikome na izvol'te would actually mean that she is not easy, so not every guy can have her on a tray..
    and izvol'te means here you are so I put it like that in this translation but I hope that now you understand what I meant with it.