Results 1 to 4 of 4

Thread: Goga Sekulic - Moze, Moze

  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Thumbs up Goga Sekulic - Moze, Moze

    can someone please translate it in english?..(:

    GOGA SEKULIC MOZE, MOZE LYRICS

    Moze, moze, moze, moze
    2x

    Crno vino, svece, sve si lepo smislio
    i na stolu cvece, znam ja sta si mislio
    pola sata ravno bices sa mnom na vi
    onda ono glavno, ono glavno dolazi

    Al' nece moci, nece ti proci
    ni to sto nemam decka nece ti pomoci
    mozda sutra, sutra uvece
    al' ovo veceras nije tvoje vece

    Ref. 2x
    Moze, moze poklon, dodir ne moze
    moze, moze pice, krevet ne moze
    skloni ruke s moje koze
    ne kazem uvek ne, al' veceras ne moze

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    4
    Thanked 174 Times in 141 Posts

    Moze, moze, moze, moze
    You may, you may, you may, you may
    2x

    Crno vino, svece, sve si lepo smislio
    Red wine, candles, all is beautifully designed
    i na stolu cvece, znam ja sta si mislio
    and flowers on the table, I know what you thought
    pola sata ravno bices sa mnom na vi
    half an hour straight you will be with me on You
    onda ono glavno, ono glavno dolazi
    and then the main, the main thing comes

    Al' nece moci, nece ti proci
    But no way, it will not go
    ni to sto nemam decka nece ti pomoci
    it's not helping that I have no boyfriend
    mozda sutra, sutra uvece
    maybe tomorrow, tomorrow in the evening
    al' ovo veceras nije tvoje vece
    but tonight is not your night

    Ref. 2x
    Moze, moze poklon, dodir ne moze
    You may, may give me a gift, but not a touch
    moze, moze pice, krevet ne moze
    You may, may give me a drink, but a bed not
    skloni ruke s moje koze
    take off your hands from my skin
    ne kazem uvek ne, al' veceras ne moze
    I don't say no everytime, but tonight no way

    Može, može would mean CAN on english, but when I put it here in the context it doesn't sound well, and you won't be able to realize what the song is about, so I put instead CAN -> YOU MAY..

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    tnx again!..you're the best!

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2009
    Thanks
    4
    Thanked 174 Times in 141 Posts

    no problem!

Similar Threads

  1. 2 songs.. Ivana Sasic and Goga Sekulic
    By Paulien in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 8
    Last Post: 04-25-2009, 07:35 AM
  2. Goga Sekulic - Izvini
    By Paulien in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 2
    Last Post: 04-24-2009, 05:15 AM
  3. Goga Sekulic - Mars (please translate!!!)
    By PrincessMarina in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 7
    Last Post: 02-06-2009, 10:04 AM
  4. Goga Sekulic
    By Kraljica Kristina in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 4
    Last Post: 08-18-2008, 01:48 PM
  5. Goga Sekulic - Tvoje oci
    By Wanderer in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 1
    Last Post: 12-15-2007, 06:51 PM

Posting Permissions