hilf mir!!!! =)

Thread: hilf mir!!!! =)

Tags: None
  1. Kaulitz_girl_483's Avatar

    Kaulitz_girl_483 said:

    Default hilf mir!!!! =)

    hey leute!
    well i have to ask you another lyrics

    HUMANOID - TH

    Gegen Liebe
    Gegen Hass
    Gegen die Sonne
    Gegen Nacht
    Gegen Regeln
    Gegen die Macht
    Gegen alles
    Gegen alles
    Ich bin -

    Humanoid
    Humanoid

    Gib mir Leben
    Gib mir Luft
    Mein Herz schlägt weiter –
    weil es muss
    Ich lauf den Schatten
    hinterher
    Gib mir mehr,
    gib mir mehr,
    immer mehr

    Humanoid
    Humanoid
    Humanoid – komm zurück
    Humanoid – komm zurück und

    Nimm’ mir mein Herz
    Nimm mir den Schmerz
    Zwischen den Welten
    Bin ich gefang‘
    Koordinaten
    unbekannt
    Halt mich – sonst fall ich
    Halt mich

    Will mein Herz nich
    Will den Schmerz nich
    Ich will mein Kopf nich –
    Will den Scheiß nich
    Will den Dreck nich
    Will nich

    Humanoid
    Humanoid
    Humanoid – komm zurück
    Humanoid – komm zurück und

    Nimm mir dein herz
    Nimm mir den schmerz
    Ich kann nich mehr
    Halt mich – halt mich

    Zwischen den Welten
    Bin ich gefang‘
    Koordinaten
    unbekannt
    Halt mich – sonst fall ich
    Halt mich

    Gib mir was ich fühlen kann und
    zeig mir was ich sehen kann
    Zwischen den Welten
    bin ich gefang‘
    Koordinaten unbekannt

    Gegen Regeln
    Gegen Macht
    Gegen alles
    Gegen alles

    ps: HILF MIR!!!!!! lol
     
  2. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    HUMANOID - TH

    Gegen Liebe
    Gegen Hass
    Gegen die Sonne
    Gegen Nacht
    Gegen Regeln
    Gegen die Macht
    Gegen alles
    Gegen alles
    Ich bin -

    Against love
    Against hatred
    Against the sun
    Against the night
    Against rules
    Against the power
    Against everything
    I am -


    Humanoid
    Humanoid

    Gib mir Leben
    Gib mir Luft
    Mein Herz schlägt weiter –
    weil es muss
    Ich lauf den Schatten
    hinterher
    Gib mir mehr,
    gib mir mehr,
    immer mehr

    Give me life
    Give me air
    My heart beats on
    Because it has to
    I run after the
    Shadows
    Give me more
    Give me more
    Always more


    Humanoid
    Humanoid
    Humanoid – komm zurück
    Humanoid – komm zurück und

    Humanoid
    Humanoid
    Humanoid - come back
    Humanoid - come back and


    Nimm’ mir mein Herz
    Nimm mir den Schmerz
    Zwischen den Welten
    Bin ich gefang‘
    Koordinaten
    unbekannt
    Halt mich – sonst fall ich
    Halt mich

    Take my heart
    Take my pain
    Between the worlds
    I am caught
    Coordinates
    Unknown
    Hold me - otherwise I fall
    Hold me


    Will mein Herz nich
    Will den Schmerz nich
    Ich will mein Kopf nich –
    Will den Scheiß nich
    Will den Dreck nich
    Will nich

    Don't want my heart
    Don't want the pain
    I don't want my head
    Don't want this sh*t
    Don't want this dirt
    Don't want


    Humanoid
    Humanoid
    Humanoid – komm zurück
    Humanoid – komm zurück und

    Nimm mir mein Herz
    Nimm mir den Schmerz
    Ich kann nich mehr
    Halt mich – halt mich

    Take my heart
    Take my pain
    I can't go on anymore
    Hold me - hold me


    Zwischen den Welten
    Bin ich gefang‘
    Koordinaten
    unbekannt
    Halt mich – sonst fall ich
    Halt mich

    Gib mir was ich fühlen kann und
    zeig mir was ich sehen kann
    Zwischen den Welten
    bin ich gefang‘
    Koordinaten unbekannt

    Give me something to feel and
    Show me what I can see
    Between the worlds
    I am caught
    Coordinates unknown


    Gegen Regeln
    Gegen Macht
    Gegen alles
    Gegen alles
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  3. lauren.iri said:

    Default a few corrections

    Nimm’ mir mein Herz
    Nimm mir den Schmerz
    Zwischen den Welten
    Bin ich gefang‘
    Koordinaten
    unbekannt
    Halt mich – sonst fall ich
    Halt mich

    Take my heart
    Take my pain
    Between the worlds
    I am caught
    Coordinates
    Unknown
    Hold me - unless I fall (otherwise I fall)
    Hold me

    Will mein Herz nich
    Will den Schmerz nich
    Ich will mein Kopf nich –
    Will den Scheiß nich
    Will den Dreck nich
    Will nich

    Don't want my heart
    Don't want the pain
    I don't want my head
    Don't want this sh*t
    Don't want this dirt
    Don't want

    Humanoid
    Humanoid
    Humanoid – komm zurück
    Humanoid – komm zurück und

    Nimm mir dein herz
    Nimm mir den schmerz
    Ich kann nich mehr
    Halt mich – halt mich

    I take your heart (if it was "i take" it would be "nehm" nimm is third person so it seems weird but i think it would be "take your heart from me, take the pain away from me")
    Take away my pain
    I can't go on anymore
    Hold me - hold me

    Zwischen den Welten
    Bin ich gefang‘
    Koordinaten
    unbekannt
    Halt mich – sonst fall ich
    Halt mich

    Gib mir was ich fühlen kann und
    zeig mir was ich sehen kann
    Zwischen den Welten
    bin ich gefang‘
    Koordinaten unbekannt

    Give me something to feel and (give me something i can feel)
    Show me what I can see
    Between the worlds
    I am caught
    Coordinates unknown

    Gegen Regeln
    Gegen Macht
    Gegen alles
    Gegen alles
    __________
     
  4. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    I take your heart (if it was "i take" it would be "nehm" nimm is third person so it seems weird but i think it would be "take your heart from me, take the pain away from me")
    Slang also allows "nimm" in this case
    What you mean is "nimmt" and that would have no function in here.
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  5. Kaulitz_girl_483's Avatar

    Kaulitz_girl_483 said:

    Default

    Quote Originally Posted by Steena View Post
    Slang also allows "nimm" in this case
    What you mean is "nimmt" and that would have no function in here.
    i have the same questions:

    1. Halt mich – sonst fall ich
    i think is not "Hold me - unless I fall"
    cos i used an dictionary and "sonst = otherwise"

    2. i'm agree with lauren.iri , but you said is a slang so i'm not confussed anymore, but i think there's a mistake in the lyrics i posted, cos when i listen the song, bill says "Nimm’ mir mein Herz" and not "dein" so i dont know...

    steena could you listen the song, and tell us about that part

    the problem is where you could listen it? on youtube there's no the full song

    i'm going to try to send you a link, so you could download the sond xDD
     
  6. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Quote Originally Posted by Kaulitz_girl_483 View Post
    2. i'm agree with lauren.iri , but you said is a slang so i'm not confussed anymore, but i think there's a mistake in the lyrics i posted, cos when i listen the song, bill says "Nimm’ mir mein Herz" and not "dein" so i dont know...
    If that is the case, my translation of the other stanza works there as well ... and I believe it is, the first line proves it.
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  7. lauren.iri said:

    Default

    Quote Originally Posted by Steena View Post
    If that is the case, my translation of the other stanza works there as well ... and I believe it is, the first line proves it.

    I talked to my german friend and he said it was incorrect and he believes the lyrics are wrong because the second part does not make sense... that it should be 'mein herz' and also that he has never heard 'nimm' as slang and MAYBE someone deep deep in Bayern would use it. Otherwise its like I said

    "Das solltest du nehmen... nimm' es einfach!"
     
  8. Kaulitz_girl_483's Avatar

    Kaulitz_girl_483 said:

    Default

    Quote Originally Posted by lauren.iri View Post
    I talked to my german friend and he said it was incorrect and he believes the lyrics are wrong because the second part does not make sense... that it should be 'mein herz' and also that he has never heard 'nimm' as slang and MAYBE someone deep deep in Bayern would use it. Otherwise its like I said

    "Das solltest du nehmen... nimm' es einfach!"
    its okay "Nimm'" cos its like a imperativ verb
    i dont know how to explain it
    when you say: "hey you! take the pain from me"
    or "hey you! take my heart"
    and if i wanna say "i take your heart" will be "ich nehm dein Herz" thats the present, not an imperativ verb

    so steena is right, but the translation should be

    Nimm’ mir mein Herz = Take from me...my heart
    Nimm mir den Schmerz = take away the pain from me

    ¿?¿? or soemthing like that, i dont speak english well
    in spanish is easier, it just "toma de mi...mi corazon, quita de mi el dolor"

    "Nimm" is like "Lieb" and "Hass" or "Leb"

    and that part "Nimm mia Dein herz" it has no sense, cos the lyrics i posted are wrong haha in that part its just " Nimm mir Mein Herz" he just repeat that

    so now the meaning of the song is total right, and i have to say thanks to steena again! you rock!

    uppsss but there's another mistake in the lyrics i posted lol , the correct sentense is "Ich lauf meinen Schatten Hinterher" so what means that?
    its "i run after my shadows" ¿?¿?¿? right?
    Last edited by Kaulitz_girl_483; 09-24-2009 at 08:27 PM.
     
  9. lauren.iri said:

    Default

    I take your heart (if it was "i take" it would be "nehm" nimm is third person so it seems weird but i think it would be "take your heart from me, take the pain away from me")

    is what I wrote for the translation. Which I said seemed weird and then checking from my german friend he said it also made no sense and that he believed the lyrics were wrong.... "dein" should be "mein"

    And I still stand strong that "nimm" is slang for "ich nehme"..... i've only ever heard "ich nehm'" and my german said MAYBE deep in Bayern....
     
  10. Kaulitz_girl_483's Avatar

    Kaulitz_girl_483 said:

    Default

    Quote Originally Posted by lauren.iri View Post
    I take your heart (if it was "i take" it would be "nehm" nimm is third person so it seems weird but i think it would be "take your heart from me, take the pain away from me")

    is what I wrote for the translation. Which I said seemed weird and then checking from my german friend he said it also made no sense and that he believed the lyrics were wrong.... "dein" should be "mein"

    And I still stand strong that "nimm" is slang for "ich nehme"..... i've only ever heard "ich nehm'" and my german said MAYBE deep in Bayern....
    Indicativ
    Präsens:

    Ich nehme
    du nimmst
    er/sie/es nimmt
    wir nehmen
    ihr nehmt
    sie/Sie nehmen

    IMPERATIV
    Präsens:

    nimm
    nehmen wir
    nehmt
    nehmen Sie

    I was talking about that...that Imperativ verb, or form or soemthing like that, the point is the word “nimm” actually exists
    In some verbs the indicativ and the imperativ are the same i think, like the verb “rennen”, you can say “ich renne”, and the imperativ will be “renne/renn”, and i guess the irregular ones like “treffen”...change cos you say: “ich treffe” and the imperativ is “triff”
    Blah blah blah in fact i dont like to explain things cos i suck in that, and by the way i dont speak german lol but after months of beiing translating and listening german music i learned a lot =)
    so "nimm" is a word, not just and slang
     
  11. lauren.iri said:

    Default

    Quote Originally Posted by Kaulitz_girl_483 View Post
    Indicativ
    Präsens:

    Ich nehme
    du nimmst
    er/sie/es nimmt
    wir nehmen
    ihr nehmt
    sie/Sie nehmen

    IMPERATIV
    Präsens:

    nimm
    nehmen wir
    nehmt
    nehmen Sie

    I was talking about that...that Imperativ verb, or form or soemthing like that, the point is the word “nimm” actually exists
    In some verbs the indicativ and the imperativ are the same i think, like the verb “rennen”, you can say “ich renne”, and the imperativ will be “renne/renn”, and i guess the irregular ones like “treffen”...change cos you say: “ich treffe” and the imperativ is “triff”
    Blah blah blah in fact i dont like to explain things cos i suck in that, and by the way i dont speak german lol but after months of beiing translating and listening german music i learned a lot =)
    so "nimm" is a word, not just and slang

    ah ja I know what you mean! it is pretty difficult to put into words... another example is "geh!"

    "ich gehe" = i go "ich geh'" (same but "slang" or spoken) and "geh!" or "geh weg!"
    which could be said to a person... because you wouldn't say "Du gehst!" (as in get away...)

     
  12. Kaulitz_girl_483's Avatar

    Kaulitz_girl_483 said:

    Default

    Quote Originally Posted by lauren.iri View Post
    ah ja I know what you mean! it is pretty difficult to put into words... another example is "geh!"

    "ich gehe" = i go "ich geh'" (same but "slang" or spoken) and "geh!" or "geh weg!"
    which could be said to a person... because you wouldn't say "Du gehst!" (as in get away...)

    ehmmm jaaa genau!
    we speak the same language girl! xD
    of course...cos we are TH-fans
    "Geh!": what a beautiful song *sigh* awww
    and the day is coming...we will have the new album soon, omg...and hard work too, cos its not so easy translate the lyrics lol
    xo
     
  13. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    Hello, I come only now across this thread and I have to say that I would have had translated it as Steena did.

    NIMM is like forcing someone: TAKE MY HEART - Nimm mein Herz.
    In my eyes no slang and not bavarian :-)
    Tokio Hotel is far away from speaking bavarian. They speak a very clear german. MAybe you like this - they are making fun of themselves:
    http://www.youtube.com/watch?v=hjnS_NYH3-k

    :-)

    See you
    Tahira
     
  14. nahnou's Avatar

    nahnou said:

    Default

    Thank you, Tahira! I so agree!

    Which makes us three German native speakers with the same opinion to the subject

    ... and without a shadow of a doubt "nimm" is the imperative form and the only correct imperative form of "nehmen" in Hochdeutsch!