ieffel 65, sopra un palco per tutto

Thread: ieffel 65, sopra un palco per tutto

Tags: None
  1. 6genova9 said:

    Default ieffel 65, sopra un palco per tutto

    is there any translation for this song please.
     
  2. Candyhl's Avatar

    Candyhl said:

    Default

    EIFFEL 65 - SOPRA UN PALCO PER TUTTO IL MONDO


    Casualmente è Venerdì - by chance it's friday
    Ed ecco la ragione per cui siamo qui - and that's the reason why we're here
    Siamo quelli del concerto giù in città - we're the one of the gig down in the city
    Sapresti dirmi per il palco dove si va ? - could you please tell me the way to the stage?
    Manifesti "live on stage" - "live on stage" posters
    S'è fatto tardi per le prove delle sei - it's too late for 6 p.m. reharsal
    Per favore una fotografia - i picture, please
    Ma si figuri che vuole che sia - you're welcome, don't mind
    E poi dritti verso l'hotel - and then to the way to the hotel
    Pronti alle otto giù nella hall - ready at 8 p.m. down the hall
    Dai fratello riposati un po' - c'mon bro, let's have some rest
    che stasera ci aspetta un altro show - because tonight another show is waiting for us
    E' ora dai che si va - it's time, c'mon let's go
    Siamo in ritardo ma sai che novità - we're late, but it's not a news
    Due minuti ancora e poi - 2 more minutes and then
    Potremo dare il meglio di noi - we could give our best

    Sopra un palco per tutto il mondo - over a stage all over the world
    E il concerto inizierà - and the gig will start
    Prima o poi ci diranno quando - sooner or later they will tell us when
    senti l'applauso - you hear applauses
    su quella canzone che va - for that song that rocks
    E poi si riderà viaggiando - and then we'll laugh travelling
    Tra autogrill e nuove città - through fast foods and new cities
    C'è qualcuno che sta aspettando - someone's waiting
    Il tuo ritorno - for you to get back
    Dopo la pubblicità - after commercial

    Ma non è finita qua - but it's not over now
    Guarda quanta gente che non se ne va - look at how much people doesn't go away
    La signora che ti sventola il Cd - the lady that shows you the LP
    Me lo firmi per Alice tua grande fan - can you sign it for Alice, a great fan of yours?
    Manicomio nel backstage - sanitary in the backstage
    Mi sto cambiando due minuti me li dai - i'm changing my clothes, could you give me 2 minutes?
    Due domande per Radio Bandù - 2 questions for Bandù Radio
    Dai me lo fate un saluto in TV - c'mon let's do a "say hello" for TV
    E finalmente mangiamo anche noi - and finally we also eat
    Ordino lasagne che non sbaglio mai - i order lasagne so i'll not be wrong
    E c'è sempre qualcuno che poi - and there's always someone that then
    chiederà :"perché Eiffel 65 ?" - will ask "why eiffel 65?"
    i caffè e poi che si fa - coffe and what we'll do later?
    Ci sarebbe quel locale là - there's that club
    Dove suona quel DJ - where that DJ plays
    E si fanno di nuovo le sei - and it's 6 again

    Sopra un palco per tutto il mondo - over a stage all over the world
    E il concerto inizierà - and the gig will start
    Prima o poi ci diranno quando - sooner or later they will tell us when
    senti l'applauso - you hear applauses
    su quella canzone che va - for that song that rocks
    E poi si riderà viaggiando - and then we'll laugh travelling
    Tra autogrill e nuove città - through fast foods and new cities
    C'è qualcuno che sta aspettando - someone's waiting
    Il tuo ritorno - for you to get back
    Dopo la pubblicità - after commercial
    ..Perchè la vita è un brivido che vola via, è tutto un equilibro sopra la follia.

    ..Ἀλλ᾽ οἶμαι ἔγωγε ἔτι ἥλιον εἶναι ἐπὶ τοῐς ὄρεσιν καὶ οὔπω δεδυκέναι..
     
  3. 6genova9 said:

    Default

    thank you very much that is great.