Nena - Made in Germany

Thread: Nena - Made in Germany

Tags: None
  1. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default Nena - Made in Germany

    Tracklist:

    01. SchönSchönSchön
    02. Du bist so gut für mich
    03. Ich bin Hyperaktiv
    04. Dreh Dich
    05. Geheimnis
    06. Du hast dich entschieden
    07. Wir sind wahr
    08. Made in Germany
    09. In meinem Leben
    10. Es gibt keine Sicherheit
    11. Schmerzen
    12. Ganz viel Zeit
    13. Nachts, wenn es warm ist
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
  2. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    SchönSchönSchön

    Wir sind die Naiven, die Allesversäumer
    Willkommen im Club der Spender und Träumer
    Wir spielen und leben, weil es uns so gefällt
    Wir tun, was uns gut tut, wir verändern die Welt

    Wir sind echt und gehen nicht verloren
    Ich fühl’ mich mit dir wie neu geboren
    Wir sind gefährlich ehrlich, sexy und das Leben ist herrlich
    Ehrlich …

    SchönSchönSchön
    Wir sind die guten Bösen
    Du kannst küssen, ich Gedanken lesen
    SchönSchönSchön
    Du bist das süße Gift, das mich an meinen schwachen Stellen trifft
    Und du kannst besser springen und ich kann besser stehen
    Und wir wollen zusammen nach Hause gehen
    Schön … so schön

    Wir sind die neuen, die erwachsenen Kinder
    Die Lügner, aktiven hochbegabten Erfinder
    Wir finden in allem, was gut ist, und schenken
    Den Leuten was Schönes, die schlecht von uns denken

    SchönSchönSchön
    Wir sind die guten Bösen
    Du kannst küssen, ich Gedanken lesen
    SchönSchönSchön
    Du bist das süße Gift, das mich an meinen schwachen Stellen trifft
    Und du kannst besser springen und ich kann besser stehen
    Und wir wollen zusammen nach Hause gehen
    Schön … so schön

    Wir brauchen nicht viel, nur was fürs Gefühl
    Und was für die Seele, wir hör’n nicht auf Befehle
    Wir sind, was wir tun, und wir tun, was wir wollen
    Wir machen das gerne und nicht, weil wir sollen

    SchönSchönSchön
    Du bist gut, du bist gut, du bist gut
    SchönSchönSchön
    Du bist gut, du bist gut
    Wir bauen ein neues Land mit der Gitarre in der Hand
    Und spielen alle an die Wand
    Und du lässt dich fallen, ganz einfach so
    Und ich fühl mich genauso, ich will dich ansehen
    Du kannst besser springen und ich kann besser stehen
    Und wir wollen zusammen nach Hause gehen
    Schön … so schön







    Wir sind die Naiven, die Allesversäumer
    Willkommen im Club der Spender und Träumer
    Wir spielen und leben, weil es uns so gefällt
    Wir tun, was uns gut tut, wir verändern die Welt

    We are the naive, the all-neglecters
    Welcome to the club of givers and dreamers
    We play and live because we like it so much
    We do what does us good, we change the world


    Wir sind echt und gehen nicht verloren
    Ich fühl’ mich mit dir wie neu geboren
    Wir sind gefährlich ehrlich, sexy und das Leben ist herrlich
    Ehrlich …

    We are real and don't get lost
    With you I feel like newly born
    We are dangerously honest, sexy and life is great
    Honestly ...


    SchönSchönSchön
    Wir sind die guten Bösen
    Du kannst küssen, ich Gedanken lesen
    SchönSchönSchön
    Du bist das süße Gift, das mich an meinen schwachen Stellen trifft
    Und du kannst besser springen und ich kann besser stehen
    Und wir wollen zusammen nach Hause gehen
    Schön … so schön

    BeautifulBeautifulBeautiful
    We are the good evils
    You can kiss, I (can) read thoughts
    BeautifulBeautifulBeautiful
    You are the sweet poison that hits me at my weakest point
    And you can jump better and I can stand better
    And we want to go home together
    Beautiful ... so beautiful


    Wir sind die neuen, die erwachsenen Kinder
    Die Lügner, aktiven hochbegabten Erfinder
    Wir finden in allem was Gutes und schenken
    Den Leuten was Schönes, die schlecht von uns denken

    We are the new, grown up children
    The liers, active highly talented inventors
    We find something good in everything, and give
    The people something beautiful who think bad of us


    SchönSchönSchön
    Wir sind die guten Bösen
    Du kannst küssen, ich Gedanken lesen
    SchönSchönSchön
    Du bist das süße Gift, das mich an meinen schwachen Stellen trifft
    Und du kannst besser springen und ich kann besser stehen
    Und wir wollen zusammen nach Hause gehen
    Schön … so schön

    Wir brauchen nicht viel, nur was fürs Gefühl
    Und was für die Seele, wir hör’n nicht auf Befehle
    Wir sind, was wir tun, und wir tun, was wir wollen
    Wir machen das gerne und nicht, weil wir sollen

    We don't need much, just something for the feeling
    And something for the soul, we do not listen to commands
    We are what we and we do what we want
    We do it because we like to and not because we have to


    SchönSchönSchön
    Du bist gut, du bist gut, du bist gut
    SchönSchönSchön
    Du bist gut, du bist gut
    Wir bauen ein neues Land mit der Gitarre in der Hand
    Und spielen alle an die Wand
    Und du lässt dich fallen, ganz einfach so
    Und ich fühl mich genauso, ich will dich ansehen
    Du kannst besser springen und ich kann besser stehen
    Und wir wollen zusammen nach Hause gehen
    Schön … so schön
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
  3. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Du bist so gut für mich

    Komm mit mir tanzen, wir beide sind das Gold
    Geh mit mir tanzen, ich finde dich so toll
    Wir sind das Gold, wir lassen uns nicht stören
    Ich will dich lieben, ich will dich atmen hören
    Ich will nur mit dir, das ist alles was ich will
    Gib mir nicht zu wenig, gib mir viel zu viel

    Lass dir deine Freiheit nicht von mir erklären
    Wenn du was nicht willst, dann kannst du dich doch wehren
    Zaubern kann man lernen und alles andere auch
    Mach’s dir nicht so schwer und hör auf deinen Bauch
    Komm mit mir tanzen, das ist doch nicht so schwer
    Komm zu mir her …

    Wir sind da, wo das Licht in uns versenkt
    Unser Meer die Zweifel tränkt
    Und die Nacht die Liebe brennt
    Uns in ihre Arme nimmt
    Alles stimmt, alles stimmt
    Weil wir uns begegnet sind

    Du bist so gut für mich
    Du veränderst mich
    Du bist so gut für mich
    Und du veränderst mich

    Das Meer, das mich anzieht, fühlt sich an wie du
    Das Meer, das mich auszieht, das ist einfach you
    Komm wir gehen schwimmen, und im Wasser ist es schön
    Nimm mich an die Hand und lass uns schwimmen gehen
    Bau mir ein Haus, bau mir ein Schloss aus Sand
    Wir lassen uns tragen, im Wasser und am Land

    Wir sind da, wo das Licht in uns versenkt
    Unser Meer die Zweifel tränkt
    Und die Nacht die Liebe brennt
    Uns in ihre Arme nimmt
    Alles stimmt, alles stimmt
    Weil wir uns begegnet sind

    Unser Gold soll fließen
    Ich will mein Blut vergießen
    Und meine Adern schließen
    Und dich und mich genießen




    Komm mit mir tanzen, wir beide sind das Gold
    Geh mit mir tanzen, ich finde dich so toll
    Wir sind das Gold, wir lassen uns nicht stören
    Ich will dich lieben, ich will dich atmen hören
    Ich will nur mit dir, das ist alles was ich will
    Gib mir nicht zu wenig, gib mir viel zu viel

    Come dance with me, we are the gold
    Go dancing with me, I like find you so great
    We are the gold, we do not let ourselves be disturbed
    I want to love you, I want to hear you breathe
    I only want things with you, that is everything I want
    Don't give me too little, give me much too much


    Lass dir deine Freiheit nicht von mir erklären
    Wenn du was nicht willst, dann kannst du dich doch wehren
    Zaubern kann man lernen und alles andere auch
    Mach’s dir nicht so schwer und hör auf deinen Bauch
    Komm mit mir tanzen, das ist doch nicht so schwer
    Komm zu mir her …

    Don't let me explain you your freedom
    If you don't want something, then you can refuse it
    Performing magic an be learned and everything else as well
    Don't make it more difficult than it is and listen to your stomach
    Come dance with me, that's no so hard actually
    Come to me


    Wir sind da, wo das Licht in uns versenkt
    Unser Meer die Zweifel tränkt
    Und die Nacht die Liebe brennt
    Uns in ihre Arme nimmt
    Alles stimmt, alles stimmt
    Weil wir uns begegnet sind

    We are there, where the light drowns in us
    Where our sea drown the doubts
    And the night burns the love
    Takes us into its arms
    Everything's right, everything's right
    Because we've met each other


    Du bist so gut für mich
    Du veränderst mich
    Du bist so gut für mich
    Und du veränderst mich

    You are so good for me
    You change me
    You are so good for me
    And you change me


    Das Meer, das mich anzieht, fühlt sich an wie du
    Das Meer, das mich auszieht, das ist einfach you
    Komm wir gehen schwimmen, und im Wasser ist es schön
    Nimm mich an die Hand und lass uns schwimmen gehen
    Bau mir ein Haus, bau mir ein Schloss aus Sand
    Wir lassen uns tragen, im Wasser und am Land

    The seach which attract me feels like you
    The seach which undresses me that is simply you
    Come we go swimming, and in the water it's beautiful
    Take me by the hand and let's go swimming
    Build me a house, build me castle made of sand
    We let ourselves be carried, in the water and on the ground


    Wir sind da, wo das Licht in uns versenkt
    Unser Meer die Zweifel tränkt
    Und die Nacht die Liebe brennt
    Uns in ihre Arme nimmt
    Alles stimmt, alles stimmt
    Weil wir uns begegnet sind

    Unser Gold soll fließen
    Ich will mein Blut vergießen
    Und meine Adern schließen
    Und dich und mich genießen

    Our gold should flow
    I want to shed my blood
    I want to close my veins
    And enjoy you and me
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
  4. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Ich bin hyperaktiv

    Ich bin hyperaktiv, ich bin immer in Bewegung
    Ich sitz nicht gerne still
    Schon gar nicht, wenn das jemand von mir will
    Mir schießen Dinge, Dinge durchs Gehirn,
    Was ich denke, muss so schnell wie’s geht passieren
    Denn ich bin hyperaktiv und ich hab alles im Griff
    Ich bin hyperaktiv …

    Ich bin nicht so wie du mich haben willst
    Der Wille, der durch meine Adern fließt
    Ist frei und hört noch nicht einmal auf mich
    Lass uns wie wir sind, wir stören dich nicht

    Ich bin hyperaktiv, ich bin schneller als die anderen
    Ich lebe intensiv, im Winter geh’ ich barfuß wandern
    Ich bin hyperaktiv …
    Hyperaktivität ist keine Krankheit
    Das ist nur eine Gabe, die ich habe
    Ich mache jeden Tag was Neues draus
    Jeder Mensch ist was Besonderes und ich auch
    Und ich auch
    Und ich auch

    Dem einen bin ich immer viel zu langsam
    Andere finden ich bin viel zu schnell
    Ich bin nicht so wie du mich haben willst
    Der Wille, der durch meine Adern fließt
    Ist frei und hört noch nicht einmal auf mich
    Lass uns wie wir sind, wir stören dich nicht

    Wer oder was ist denn dabei
    Was findest du an mir so anders
    Ich bin nicht so wie du mich haben willst
    Weil eigen Blut durch meine Adern fließt







    Ich bin hyperaktiv, ich bin immer in Bewegung
    Ich sitz nicht gerne still
    Schon gar nicht, wenn das jemand von mir will
    Mir schießen Dinge, Dinge durchs Gehirn,
    Was ich denke, muss so schnell wie’s geht passieren
    Denn ich bin hyperaktiv und ich hab alles im Griff
    Ich bin hyperaktiv …

    I'm hyperactive, I'm always on the move
    I don't like to sit still
    Especially not when somebody wants me to
    I have things, things in my brain
    What I think has to happen as fast as possible
    Because I am hyperactive and I have a handle on everything
    I am hyperactive


    Ich bin nicht so wie du mich haben willst
    Der Wille, der durch meine Adern fließt
    Ist frei und hört noch nicht einmal auf mich
    Lass uns wie wir sind, wir stören dich nicht

    I'm not like you want me to be
    The will which flows through my veins
    Is free and listens not even to me
    Let us exist the way we are, we don't disturb you


    Ich bin hyperaktiv, ich bin schneller als die anderen
    Ich lebe intensiv, im Winter geh’ ich barfuß wandern
    Ich bin hyperaktiv …
    Hyperaktivität ist keine Krankheit
    Das ist nur eine Gabe, die ich habe
    Ich mache jeden Tag was Neues draus
    Jeder Mensch ist was Besonderes und ich auch
    Und ich auch
    Und ich auch

    I am hyperactive, I am faster than the others
    I live intensively, in the winter I go hiking with bare feet
    I am hyperactive
    Hyperactivity is no illness
    It is just a gift which I have
    I do something new with it on each day
    Every person is something special and me too
    And me too
    And me too


    Dem einen bin ich immer viel zu langsam
    Andere finden ich bin viel zu schnell
    Ich bin nicht so wie du mich haben willst
    Der Wille, der durch meine Adern fließt
    Ist frei und hört noch nicht einmal auf mich
    Lass uns wie wir sind, wir stören dich nicht

    For one person I am much too slow
    For the others I am much too fast
    I not the way you want me to be
    The will which flows through my veins
    Is free and listens not even to me
    Let us exist the way we are, we don't disturb you


    Wer oder was ist denn dabei
    Was findest du an mir so anders
    Ich bin nicht so wie du mich haben willst
    Weil eigen Blut durch meine Adern fließt

    Who or what of it!
    What do you think to be so different in me
    I not the way you want me to be
    Because my own blood flows through my veins
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
  5. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    My favorite song so far

    Dreh dich

    Hoffnung ist, wenn du nicht vergisst
    Das es Liebe und du ein Wunder bist
    Hoffnung ist, wenn du bei mir bist
    Weil es Liebe ist, weil es Liebe ist

    Ich hab oft nach dir gesucht
    Und dann warst du einfach da
    Ich ging barfuss durch den Regen
    Die Liebe kam als ich dich sah
    Und ich guck auf deinen Mund
    Und ich fühl mich so gesund
    Deine Lippen sind wie du
    Diese Tür geht nie mehr zu


    Und ich dreh mich
    Dreh dich, untersteh dich
    Nimm mich in den Arm
    Und du küsst mich
    Und ich lass dich
    Und ich dreh mich
    Dreh dich, untersteh dich
    Du bist mein Mann
    Und ich küss dich
    Und du lässt mich

    Hoffnung ist, wenn du nicht vergisst
    Das es Liebe und du ein Wunder bist
    Hoffnung ist, wenn du bei mir bist
    Weil es Liebe ist, weil es Liebe ist

    Du schenkst mir einen goldenen Ring
    Ich trag ihn an der rechten Hand
    Du hast mein Ja-Wort und ich bin
    Für immer deine Königin

    Und ich dreh mich
    Dreh dich, untersteh dich
    Nimm mich in den Arm
    Und du küsst mich
    Und ich lass dich
    Und ich dreh mich
    Dreh dich, untersteh dich
    Du bist mein Mann
    Und ich küss dich
    Und du lässt mich







    Hoffnung ist, wenn du nicht vergisst
    Das es Liebe und du ein Wunder bist
    Hoffnung ist, wenn du bei mir bist
    Weil es Liebe ist, weil es Liebe ist

    Hope is when you don't forget
    That this is love and that you are a miracle
    Hope is when you are with me
    Because it is love, because it is love


    Ich hab oft nach dir gesucht
    Und dann warst du einfach da
    Ich ging barfuss durch den Regen
    Die Liebe kam als ich dich sah
    Und ich guck auf deinen Mund
    Und ich fühl mich so gesund
    Deine Lippen sind wie du
    Diese Tür geht nie mehr zu

    I have often searched for you
    And then you were simply there
    I want barefeet through the rain
    Love came when I saw you
    And I look at your mouth
    And I feel so healthy
    Your lips are like you
    This door won't ever be closed again


    Und ich dreh mich
    Dreh dich, untersteh dich
    Nimm mich in den Arm
    Und du küsst mich
    Und ich lass dich
    Und ich dreh mich
    Dreh dich, untersteh dich
    Du bist mein Mann
    Und ich küss dich
    Und du lässt mich

    And I (myself) circle
    (You yourself) Circle, don't you dare
    Take me in your arms
    And you kiss me
    And I let you
    And I circle
    Circle, don't you dare
    You are my man
    And I kiss you
    And you let me


    Hoffnung ist, wenn du nicht vergisst
    Das es Liebe und du ein Wunder bist
    Hoffnung ist, wenn du bei mir bist
    Weil es Liebe ist, weil es Liebe ist

    Du schenkst mir einen goldenen Ring
    Ich trag ihn an der rechten Hand
    Du hast mein Ja-Wort und ich bin
    Für immer deine Königin

    You give me a golden ring
    I wear on the right hand
    You have my word of consent and I am
    For ever your queen


    Und ich dreh mich
    Dreh dich, untersteh dich
    Nimm mich in den Arm
    Und du küsst mich
    Und ich lass dich
    Und ich dreh mich
    Dreh dich, untersteh dich
    Du bist mein Mann
    Und ich küss dich
    Und du lässt mich
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
  6. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Geheimnis

    Unter deiner Haut hast du mir ein Schloss gebaut, ich geh rein
    Ein geheimer Ort, nur für uns, und hier schließen wir uns ein
    Ein Ticket für den Flug in die unsichtbare Welt
    Ham wir uns geschenkt, dafür brauchen wir kein Geld
    Wir folgen unserem Herz, abgehauen, weg und durchgebrannt
    In unserem Märchenland

    Du bist mein Geheimnis
    Mit dir fang ich mein neues Leben an
    Du bist mein Geheimnis
    Wir steigen in die nächste Schwebebahn
    Wir sind die neue Dimension und alles fliegt uns zu
    Wir sind ein Geheimnis, weil unser Wille frei ist
    Wir feiern das Geheimnis
    Ich und du

    Alles was wir wollen, können wir haben, erleben und verteilen
    Und zur selben Zeit auf der Milchstraße und im Dschungel sein
    Wir lieben uns gesund, wir verlassen unsere Form
    Räume werden größer, wir bewegen uns nach vorn
    Wir lösen uns nicht auf und zusammen gehen wir nicht verloren
    Wir gehen nicht verloren

    Du bist mein Geheimnis
    Mit dir fang ich mein neues Leben an
    Du bist mein Geheimnis
    Wir steigen in die nächste Schwebebahn
    Wir sind die neue Dimension und alles fliegt uns zu
    Wir sind ein Geheimnis, weil unser Wille frei ist
    Wir feiern das Geheimnis
    Ich und du

    Da wo alles neu ist und die Verbindung eins ist
    Wo unser Wille frei ist, das ist das Geheimnis
    Für alle, die sich lieben und das gleiche wollen wie wir
    Wollt ihr mit uns fliegen oder bleibt ihr lieber hier
    Es ist genug für alle da, wir können noch größer werden
    Wir feiern unsere Party, wie im Himmel so auf Erden






    Unter deiner Haut hast du mir ein Schloss gebaut, ich geh rein
    Ein geheimer Ort, nur für uns, und hier schließen wir uns ein
    Ein Ticket für den Flug in die unsichtbare Welt
    Ham wir uns geschenkt, dafür brauchen wir kein Geld
    Wir folgen unserem Herz, abgehauen, weg und durchgebrannt
    In unserem Märchenland

    Under your skin you built me a castle, I get in
    A secret place, just for us, and here we enclose ourselves
    A ticket for a flight to the invisible world
    We've given to us, for this we need no money
    We follow our heart, eloped, gone and bolted
    Into our fairy land


    Du bist mein Geheimnis
    Mit dir fang ich mein neues Leben an
    Du bist mein Geheimnis
    Wir steigen in die nächste Schwebebahn
    Wir sind die neue Dimension und alles fliegt uns zu
    Wir sind ein Geheimnis, weil unser Wille frei ist
    Wir feiern das Geheimnis
    Ich und du

    You are my secret
    With you I start my new life
    You are my secret
    We get into the next air train
    We are the new dimension and everything just comes to us
    We are a secret because our will is free
    We celebrate the secret
    Me and you


    Alles was wir wollen, können wir haben, erleben und verteilen
    Und zur selben Zeit auf der Milchstraße und im Dschungel sein
    Wir lieben uns gesund, wir verlassen unsere Form
    Räume werden größer, wir bewegen uns nach vorn
    Wir lösen uns nicht auf und zusammen gehen wir nicht verloren
    Wir gehen nicht verloren

    All that we want, we could have, (could) experience and distribute
    And at the same time be on the milky way and in the jungle
    We love ourselves healthy, we leave our shape
    Room become bigger, we move ahead
    We won't dissolve and together we don't get lost
    We won't get lost


    Du bist mein Geheimnis
    Mit dir fang ich mein neues Leben an
    Du bist mein Geheimnis
    Wir steigen in die nächste Schwebebahn
    Wir sind die neue Dimension und alles fliegt uns zu
    Wir sind ein Geheimnis, weil unser Wille frei ist
    Wir feiern das Geheimnis
    Ich und du

    Da wo alles neu ist und die Verbindung eins ist
    Wo unser Wille frei ist, das ist das Geheimnis
    Für alle, die sich lieben und das gleiche wollen wie wir
    Wollt ihr mit uns fliegen oder bleibt ihr lieber hier
    Es ist genug für alle da, wir können noch größer werden
    Wir feiern unsere Party, wie im Himmel so auf Erden

    Where everything is new and the connection is one
    Where our will is free, that is the secret
    For all who love each other and want the same thing like us
    Do you want to fly with us or do you rather stay here
    There's enough for everybody, we could still become bigger
    We celebrate our party, on earth as it is in heaven
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
  7. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Du hast dich entschieden

    Du leidest mehr als die, die du nicht magst
    Ich nehme es nicht, egal was du mir sagst
    Du leidest mehr als die, die du nicht liebst
    Du bist, was du tust und was du anderen gibst

    Du hast dich entschieden, mich zu hassen
    Ich hab mich entschieden, umzudrehen
    Dein Urteil über mich bei dir zu lassen
    Guck dich selber an und du wirst klarer sehen
    Ich nehm sie nicht, die Dinge, die du sagst
    Erreichen nicht den Ort, nachdem du fragst
    Du bist unterwegs auf dunklen Straßen
    Die guten Geister haben dich kurz verlassen

    Du leidest mehr als die, die du nicht magst
    Ich nehme es nicht, egal was du mir sagst
    Du leidest mehr als die, die du nicht liebst
    Du bist, was du tust und was du anderen gibst

    Ich kenne diesen Zustand leider auch
    Ungefiltert gehen die Schmerzen in den Bauch
    Da bleiben sie, es sei denn du entscheidest
    Dass du dich dem Leben stellst, auch wenn du leidest
    Bist du doch mit Worten viel zu weit gegangen
    Lachen hilft und das kannst du von dir verlangen
    Wozu die Last, die du auf den Schultern trägst
    Du weißt nicht, was du morgen erlebst
    Du weißt nicht, ob du morgen noch lebst

    Du leidest mehr als die, die du nicht magst
    Ich nehme es nicht, egal was du mir sagst
    Du leidest mehr als die, die du nicht liebst
    Du bist, was du tust und was du anderen gibst

    Ich will dich nicht anders haben
    Du bist gut so wie du bist
    Du entscheidest, ob du deinen Garten öffnest oder schließt

    Nimm dich nicht so ernst mit deinen Sorgen
    Zauber dir ein Lächeln ins Gesicht
    Geh mit dir in einen neuen Morgen
    Umarm dich selbst und such nach deinem Licht

    Du leidest mehr als die, die du nicht magst
    Erleb mit dir, pass auf, wonach du fragst








    Du leidest mehr als die, die du nicht magst
    Ich nehme es nicht, egal was du mir sagst
    Du leidest mehr als die, die du nicht liebst
    Du bist, was du tust und was du anderen gibst

    You suffer more than those you don't like
    I don't take it from you, whatever you say to me
    You suffer more than those you don't love
    You are what you do and what you give to others


    Du hast dich entschieden, mich zu hassen
    Ich hab mich entschieden, umzudrehen
    Dein Urteil über mich bei dir zu lassen
    Guck dich selber an und du wirst klarer sehen
    Ich nehm sie nicht, die Dinge, die du sagst
    Erreichen nicht den Ort, nachdem du fragst
    Du bist unterwegs auf dunklen Straßen
    Die guten Geister haben dich kurz verlassen

    You have decided to hate me
    I have decided to turn around
    To keep your judgement about me with you
    Look at yourself and you will see clearer
    I don't take them, the things you say
    Never reach their destination you asked for
    You are on the way on dark streets
    The good spirits have shortly left you


    Du leidest mehr als die, die du nicht magst
    Ich nehme es nicht, egal was du mir sagst
    Du leidest mehr als die, die du nicht liebst
    Du bist, was du tust und was du anderen gibst

    Ich kenne diesen Zustand leider auch
    Ungefiltert gehen die Schmerzen in den Bauch
    Da bleiben sie, es sei denn du entscheidest
    Dass du dich dem Leben stellst, auch wenn du leidest
    Bist du doch mit Worten viel zu weit gegangen
    Lachen hilft und das kannst du von dir verlangen
    Wozu die Last, die du auf den Schultern trägst
    Du weißt nicht, was du morgen erlebst
    Du weißt nicht, ob du morgen noch lebst

    I unfortunately know this state as well
    Unfiltered the pain goes to the stomach
    There it stays, unless you decide
    To face life, even when you suffer
    Laughing helps and you can demand this from yourself
    Why the burnden you carry on your shoulders
    You don't know what you will experience tomorrow
    You don't know if you're still alive tomorrow


    Du leidest mehr als die, die du nicht magst
    Ich nehme es nicht, egal was du mir sagst
    Du leidest mehr als die, die du nicht liebst
    Du bist, was du tust und was du anderen gibst

    Ich will dich nicht anders haben
    Du bist gut so wie du bist
    Du entscheidest, ob du deinen Garten öffnest oder schließt

    I don't want to have any other way
    You are good the way you are
    You decide if you open your garden or not


    Nimm dich nicht so ernst mit deinen Sorgen
    Zauber dir ein Lächeln ins Gesicht
    Geh mit dir in einen neuen Morgen
    Umarm dich selbst und such nach deinem Licht

    Don't take yours sorrows too serious
    Conjure a smile on your face
    Go into a new morning with yourself
    Hug yourself and search for your light


    Du leidest mehr als die, die du nicht magst
    Erleb mit dir, pass auf, wonach du fragst

    You suffer more than those you don't like
    Experience something with yourself, be careful what you ask for
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
  8. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Wir sind wahr

    Wir sind wahr, keine Lüge
    Der Grund, warum ich fliege
    Ich glaub, du bist mein Engel
    Ich leih mir deine Flügel
    Wir sind wahr,
    Ganz nah am Ziel der Ziele
    Das Höchste der Gefühle
    Zum ersten Mal unendlich

    Die letzte große Liebe
    Die letzte große Liebe

    Du tust mir gut, wo willst du hin
    Ich bin schöner, wenn ich bei dir bin
    Ich will nicht wissen, wo mir morgen sind
    Weil dieser Augenblick für immer stimmt
    Geh voran, halt mich an und komm, komm, komm
    Fangen wir heute mit der großen Liebe an
    Ich bin da und will dich wärmen
    Und mit dir immer größer werden

    Wir sind wahr, keine Lüge
    Der Grund, warum ich fliege
    Ich glaub, du bist mein Engel
    Ich leih mir deine Flügel
    Wir sind wahr,
    Ganz nah am Ziel der Ziele
    Das Höchste der Gefühle
    Zum ersten Mal unendlich

    Die letzte große Liebe
    Die letzte große Liebe

    Ich fühl mich gut, du bist bei mir
    Wir wollen springen, ich vertraue dir
    Dreh dich auf, mach dich laut, mach mehr, mehr, mehr
    Wir schenken uns ein Paradies dafür
    Wir treffen uns in leeren Straßen
    Es ist so leicht, dich loszulassen
    Wir lieben uns unendlich
    Wir sind unzerstörbar, unvergänglich

    Wir sind wahr, keine Lüge
    Der Grund, warum ich fliege
    Ich glaub, du bist mein Engel
    Ich leih mir deine Flügel
    Wir sind wahr,
    Ganz nah am Ziel der Ziele
    Das Höchste der Gefühle
    Zum ersten Mal unendlich

    Die letzte große Liebe
    Die letzte große Liebe

    Wir sind nicht mehr alleine …
    Wir sind nicht mehr alleine …









    Wir sind wahr, keine Lüge
    Der Grund, warum ich fliege
    Ich glaub, du bist mein Engel
    Ich leih mir deine Flügel
    Wir sind wahr,
    Ganz nah am Ziel der Ziele
    Das Höchste der Gefühle
    Zum ersten Mal unendlich

    Die letzte große Liebe
    Die letzte große Liebe

    We are true, no lie
    The reason why I fly
    I believe you are my angel
    I lend me your wings
    We are true
    Really close to the aim of aims
    The highest of feelings
    For the first time endless

    The last true love
    The last true love


    Du tust mir gut, wo willst du hin
    Ich bin schöner, wenn ich bei dir bin
    Ich will nicht wissen, wo mir morgen sind
    Weil dieser Augenblick für immer stimmt
    Geh voran, halt mich an und komm, komm, komm
    Fangen wir heute mit der großen Liebe an
    Ich bin da und will dich wärmen
    Und mit dir immer größer werden

    You do me good, where do you want to go
    I am more beautiful when I am with you
    I don't want to know where we are tomorrow
    Because this moment just feels so right
    Go ahead, bring me to a halt and come, come, come
    We'll start with the true love today
    I am there and want to warm you
    And become bigger and bigger with you


    Wir sind wahr, keine Lüge
    Der Grund, warum ich fliege
    Ich glaub, du bist mein Engel
    Ich leih mir deine Flügel
    Wir sind wahr,
    Ganz nah am Ziel der Ziele
    Das Höchste der Gefühle
    Zum ersten Mal unendlich

    Die letzte große Liebe
    Die letzte große Liebe

    Ich fühl mich gut, du bist bei mir
    Wir wollen springen, ich vertraue dir
    Dreh dich auf, mach dich laut, mach mehr, mehr, mehr
    Wir schenken uns ein Paradies dafür
    Wir treffen uns in leeren Straßen
    Es ist so leicht, dich loszulassen
    Wir lieben uns unendlich
    Wir sind unzerstörbar, unvergänglich

    I feel good, you are with me
    We want to jump, I trust you
    Open up, make yourself louder, do more, more, more
    We give each other a paradise for it
    We meet each other on empty streets
    It's so easy to let you go
    We love each other endlessly
    We are undestroyable, everlasting


    Wir sind wahr, keine Lüge
    Der Grund, warum ich fliege
    Ich glaub, du bist mein Engel
    Ich leih mir deine Flügel
    Wir sind wahr,
    Ganz nah am Ziel der Ziele
    Das Höchste der Gefühle
    Zum ersten Mal unendlich

    Die letzte große Liebe
    Die letzte große Liebe

    Wir sind nicht mehr alleine …
    Wir sind nicht mehr alleine …

    We are not alone anymore ...
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
  9. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Made in Germany

    Hier bin ich geboren
    Hier ist mein Zuhause
    Hier sind meine Leute
    Hier gehör ich hin
    Weil ich hier am liebsten bin
    Und hier will ich bleiben
    Und manchmal muss ich reisen
    Und immer wiederkommen
    Und dir schöne Briefe schreiben

    Germany, Germany
    Hier gehör ich hin
    Hier gehör ich hin
    Weil ich hier am allerliebsten bin

    Und hier ist mein Zuhause
    Das lässt sich nicht mehr ändern
    Hier gehör ich hin
    Weil ich hier am liebsten bin
    Und ich hier will ich bleiben
    Und immer wieder reisen
    Und meine Kreise ziehen
    Aber hier gehör ich hin

    Germany, ich verlass dich nie
    Germany, dich verlass ich nie
    Meine Liebe, dich verlass ich nie
    Du bleibst mein Germany
    Are made in Germany
    Wir sind made in Germany
    Made in Germany





    Hier bin ich geboren
    Hier ist mein Zuhause
    Hier sind meine Leute
    Hier gehör ich hin
    Weil ich hier am liebsten bin
    Und hier will ich bleiben
    Und manchmal muss ich reisen
    Und immer wiederkommen
    Und dir schöne Briefe schreiben

    Here I was born
    Here is my home
    Here are my people
    Here I belong
    Because I love to be here best
    And here I want to stay
    And sometimes I have to travel
    And always come back
    And write you beautiful letters


    Germany, Germany
    Hier gehör ich hin
    Hier gehör ich hin
    Weil ich hier am allerliebsten bin

    Germany, Germany
    Here I belong to
    Here I belong to
    Because I like to be here best


    Und hier ist mein Zuhause
    Das lässt sich nicht mehr ändern
    Hier gehör ich hin
    Weil ich hier am liebsten bin
    Und ich hier will ich bleiben
    Und immer wieder reisen
    Und meine Kreise ziehen
    Aber hier gehör ich hin

    And here is my home
    That can't be changed anymore
    Here I belong to
    Because I like to be here best
    And here I want to stay
    And always travel again
    And always make circles
    But here I belong to


    Germany, Germany
    Hier gehör ich hin
    Hier gehör ich hin
    Weil ich hier am allerliebsten bin

    Germany, ich verlass dich nie
    Germany, dich verlass ich nie
    Meine Liebe, dich verlass ich nie
    Du bleibst mein Germany
    Are made in Germany
    Wir sind made in Germany
    Made in Germany

    Germany, I never leave you
    Germany, you I never leave
    My love, you I never leave
    You remain my Germany
    Are made in Germany
    We are made in Germany
    Made in Germany
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
  10. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    In meinem Leben

    In meinem Leben bin ich oft geflogen
    Bin ich tief gefallen und manchmal auch ertrunken
    Ich hab gewonnen und ich hab verloren
    Und ich bin gestorben und wieder neu geboren
    Ich hab gegeben und ich hab genommen
    Und wir haben uns gefunden und wir sind so weit gekommen
    Ich bin mir nah und immer wieder fremd
    Das hat was von allein sein
    Und dass mich keiner kennt
    Ich will nicht arm sein und Geld macht mich nicht reich
    Manchmal ist Leben schwer und meistens find’ ich’s leicht
    Ich hab geweint und ich hab gelacht
    Und endlich rausgefunden, was mich schöner macht
    Ich hab getrunken und ich hab geraucht
    Und ich habe meine Kräfte komplett aufgebraucht
    Und ich wieder auf die Beine komme, ist immer wieder Leben
    Ist immer wieder Sonne

    In my life I've often flown
    I've fallen deep and sometimes I've also drowned
    I have won and I've lost
    I have died and I was newly born
    I have given and I have taken
    And we've found each other and we've come so far
    I am so close to me and again and again so alien
    That is something of being alone
    And that nobody knows me
    I don't want to be poor and money doesn't make me rich
    Sometimes life is hard and most of the times I find it easy
    I have cried and I have laughed
    And finally found out what makes me more beautiful
    I have drunken and I have smoked
    And I have completed used up my powers
    And I have gotten back on my feet again, it's always life again
    It's always sun again


    Und hier bist du, hältst meine Hand und lachst
    Weil du mich besser kennst als ich
    Ich bin verliebt in dich, mein Leben
    Will ich mir nicht vorstellen ohne dich

    And here you are, you hold my hand and laugh
    Because you know me better than I know myself
    I am in love with you, my life
    I don't want to imagine being without you


    In meinem Leben bin ich oft geflogen
    Ich hab auch schon gelogen und dich und mich betrogen
    Ich hab geliebt und war davon betrunken
    Ich flog hinauf zum Himmel und bin ganz tief gesunken
    Ich lass mich hängen und steh dann wieder auf
    Ich leb so gesund und Drogen nehm ich auch
    Ich zähl die Jahre und ich zähl sie nicht
    Ich steh im Dunkeln und ich mag das Licht

    In my life I've often flown
    I have also already lied and betrayed you and me
    I have loved and was drunken from it
    I flew up to the sky and sank to the deepest point
    I let myself go and then stand up again
    I live so healthy and drugs I do take too
    I count the years and then I don't
    I stand in the darkness and I create the light


    Und hier bist du, hältst meine Hand und lachst
    Weil du mich besser kennst als ich
    Ich bin verliebt in dich, mein Leben
    Will ich mir nicht vorstellen ohne dich

    Ich liebe manche Menschen und manche lieben mich
    Und die, die mich nicht lieben, die vermiss ich nicht
    Ich liebe meine Kinder und ich liebe dich
    Und manchmal fühl ich gar nichts, dann fühl ich nicht mal mich
    Ich wünsch mir Frieden und Gelassenheit
    Ein Herz, das immer warm ist
    Ich bin noch nicht so weit, und Freiheit tut mir gut
    Ich tu mir manchmal weh, ich fühl mich stark
    Auch wenn ich gerade nicht so gerade steh
    Meine Angst vorm Sterben verwandelt sich in Luft
    Löst sich langsam auf, weil mich das Leben ruft

    I love some people and some love me
    And those who don't love me, I do not miss
    I love my children and I love you
    And sometimes I don't feel anything, then I don't even feel me
    I wish for peace and serenity
    A heart that is always warm
    I am not yet ready and freedom feels good to me
    I do hurt myself sometimes, I feel strong
    Even if right now I am not standing so upright
    My fear of dying dissappears into the air
    Dissolves slowly because life calls me


    Ich bin verliebt in dich, mein Leben
    Will ich mir nicht vorstellen ohne dich
    Mit dir will ich weiter und ich folge dir
    Und du nimmst immer auch von mir
    Ich bin verliebt in dieses Leben und ich
    Bleib nochmal so lange hier bei dir

    I am in love with you, my life
    I don't want to imagine being without you
    With you I want to go on and I follow you
    And you also take something from me
    I am in love with this life and I
    Stay with you here until then
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
  11. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Es gibt keine Sicherheit

    Nichts kann ich wirklich behalten
    Du bleibst nicht immer der gleiche
    Ich bin nicht ständig verliebt in dich
    Gefühle machen, was sie wollen und verändern mich und dich

    Es gibt keine Sicherheit
    Es gibt nichts, was mir ewig bleibt
    Auch nicht du und mein Lieblingskleid
    Es gibt keine Sicherheit und nichts, was uns ewig bleibt
    Wir stehen nicht auf Vergangenheit
    Wir lieben den Moment, weil da die Sonne immer scheint

    Nichts kann ich wirklich verlieren
    Vielleicht kommst du irgendwann wieder
    Jetzt will ich nichts von dir wissen
    Gleich ist alles anders und ich werd dich vermissen
    So vermissen …

    Es gibt keine Sicherheit
    Es gibt nichts, was mir ewig bleibt
    Auch nicht du und mein Lieblingskleid
    Es gibt keine Sicherheit und nichts, was uns ewig bleibt
    Wir stehen nicht auf Vergangenheit
    Wir lieben den Moment, weil da die Sonne immer scheint

    Gewinnen geht ohne verlieren nicht
    In jeder Liebe wohnt auch ein Schmerz
    Hinter demselben Tor liegt ein Schatz für mich
    Entweder hol ich ihn mir oder nicht
    Das eine geht ohne das andere nicht
    Eine Rose weht stolz und schön
    Und wenn der Wind ihre Blätter weitertreibt
    Wird sie am Abend schon wieder verblühen
    Ich werd sie irgendwann wieder sehen





    Nichts kann ich wirklich behalten
    Du bleibst nicht immer der gleiche
    Ich bin nicht ständig verliebt in dich
    Gefühle machen, was sie wollen und verändern mich und dich

    Nothing I can really keep
    You won't always remain the same
    I am not all the time in love with you
    Feeling do what they like and change me and you


    Es gibt keine Sicherheit
    Es gibt nichts, was mir ewig bleibt
    Auch nicht du und mein Lieblingskleid
    Es gibt keine Sicherheit und nichts, was uns ewig bleibt
    Wir stehen nicht auf Vergangenheit
    Wir lieben den Moment, weil da die Sonne immer scheint

    There's no security
    There's nothing that lasts forever for me
    Not even you and my favorite dress
    There is no security and nothing that lasts forever for us
    We are not fond of the past
    We love the moment because there the sun always shines


    Nichts kann ich wirklich verlieren
    Vielleicht kommst du irgendwann wieder
    Jetzt will ich nichts von dir wissen
    Gleich ist alles anders und ich werd dich vermissen
    So vermissen …

    There's nothing I can really lose
    Maybe someday you come back again
    Now I am not at all interested in you
    In a moment everything will be different and I will miss you
    Miss you so much ...


    Es gibt keine Sicherheit
    Es gibt nichts, was mir ewig bleibt
    Auch nicht du und mein Lieblingskleid
    Es gibt keine Sicherheit und nichts, was uns ewig bleibt
    Wir stehen nicht auf Vergangenheit
    Wir lieben den Moment, weil da die Sonne immer scheint

    Gewinnen geht ohne verlieren nicht
    In jeder Liebe wohnt auch ein Schmerz
    Hinter demselben Tor liegt ein Schatz für mich
    Entweder hol ich ihn mir oder nicht
    Das eine geht ohne das andere nicht
    Eine Rose blüht stolz und schön
    Und wenn der Wind ihre Blätter weiterträgt
    Wird sie am Abend schon wieder verblühen
    Ich werd sie irgendwann wieder sehen

    Winning is not possible without losing
    In every love resides also a pain
    Behind the same door lies a treasure for me
    Either I get it or not
    A rose blossoms proudly and beautiful
    And when the wind blows the petals onwards
    It will be withered in the evening
    I will someday see it again
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
  12. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Schmerzen

    Lass mich hier nicht warten, lass mich hier nicht hängen
    Ich steig ganz und wahr in deine Wunderwelt ein
    Lass mich von dir wissen und die Sonnen scheinen
    Lass mich immer wieder, immer wieder bei dir sein
    Lass mich hier nicht warten, lass mich hier nicht hängen
    Lass mich von dir wissen und die Sonne soll scheinen
    Immer wieder Leben, immer wieder rein
    Ich steig ganz und wahr in deine Wunderwelt ein

    Ich kann lange warten, ich kann gut verdrängen
    Schöner wär’s du kommst mal schnell und lässt mich hier nicht hängen
    Das ist keine Bitte, das ist kein Befehl, einfach nur mein liebestiefes Liebesgefühl

    Ich bin da und will dich halten, lehn dich an mich und schlaf ein
    Lass dich fallen, ich bin bei dir, ich will alles mit dir teilen
    Ich bin da und will dich halten, lehn dich an mich und schlaf ein
    Lass dich fallen, ich bin bei dir, ich will alles mit dir teilen

    Fühl dich in mich rein und fühl dich wieder raus
    Bau dir schöne Räume und mach meine Seele auf
    Das ist keine Bitte, das ist kein Befehl, einfach nur mein liebestiefes Liebesgefühl
    Einfach nur mein liebestiefes Liebesgefühl …

    Ich bin da und will dich halten, lehn dich an mich und schlaf ein
    Lass dich fallen, ich bin bei dir, ich will alles mit dir teilen
    Ich bin da und will dich halten, lehn dich an mich und schlaf ein
    Lass dich fallen, ich bin bei dir, ich will alles mit dir teilen

    Ich kann das nicht, nein, ich will das nicht, nein
    Ich will dir nicht verzeihen
    Schmerzen kommen raus und diesmal halt ich’s aus
    Ich lass dich nicht mehr gehen, ich will dir in die Augen sehen





    Lass mich hier nicht warten, lass mich hier nicht hängen
    Ich steig ganz und wahr in deine Wunderwelt ein
    Lass mich von dir wissen und die Sonnen scheinen
    Lass mich immer wieder, immer wieder bei dir sein
    Lass mich hier nicht warten, lass mich hier nicht hängen
    Lass mich von dir wissen und die Sonne soll scheinen
    Immer wieder Leben, immer wieder rein
    Ich steig ganz und wahr in deine Wunderwelt ein

    Don't let me wait here, don't leave me in the lurch here
    I step wholly and truly into your wonderland
    Let me know about you and (let) the sun shine
    Let me again and again, again and again be with you
    Don't let me wait here, don't leave me in the lurch here
    Let me know about you and the sun should shine
    Again and again life, again and again into it
    I step wholly and truly into your wonderland


    Ich kann lange warten, ich kann gut verdrängen
    Schöner wär’s du kommst mal schnell und lässt mich hier nicht hängen
    Das ist keine Bitte, das ist kein Befehl, einfach nur mein liebestiefes Liebesgefühl

    I can wait for long, I'm good at pushing things to the back of my mind
    It would nicer if you come fast and don't leave me in the lurch here
    That's no plea, that's no command, simply my love-deep love feeling


    Ich bin da und will dich halten, lehn dich an mich und schlaf ein
    Lass dich fallen, ich bin bei dir, ich will alles mit dir teilen
    Ich bin da und will dich halten, lehn dich an mich und schlaf ein
    Lass dich fallen, ich bin bei dir, ich will alles mit dir teilen

    I am there and want to hold you, lean on me and fall asleep
    Let yourself fall, I am with you, I want to share everything with you
    I am there and want to hold you, lean on me and fall asleep
    Let yourself fall, I am with you, I want to share everything with you


    Fühl dich in mich rein und fühl dich wieder raus
    Bau dir schöne Räume und mach meine Seele auf
    Das ist keine Bitte, das ist kein Befehl, einfach nur mein liebestiefes Liebesgefühl
    Einfach nur mein liebestiefes Liebesgefühl …

    Emphatize with me and find your way out again
    Build yourself beautiful rooms and open my soul
    That's no plea, that's no command, simply my love-deep love feeling
    Simply my love-deep love feeling


    Ich bin da und will dich halten, lehn dich an mich und schlaf ein
    Lass dich fallen, ich bin bei dir, ich will alles mit dir teilen
    Ich bin da und will dich halten, lehn dich an mich und schlaf ein
    Lass dich fallen, ich bin bei dir, ich will alles mit dir teilen

    Ich kann das nicht, nein, ich will das nicht, nein
    Ich will dir nicht verzeihen
    Schmerzen kommen raus und diesmal halt ich’s aus
    Ich lass dich nicht mehr gehen, ich will dir in die Augen sehen

    I can't do it, no, I don't want to, no
    I don't want to forgive you
    Pains come up and this time I stand it
    I won't let you go anymore, I want to look into your eyes
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
  13. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Ich hab ganz viel Zeit

    Ich hab ganz viel Zeit
    Ich bin meine Zeit
    Zeitlos und schön
    Wird meine Zeit vergehen

    Es ist Sonntag
    Ein Feiertag
    Jeder Tag
    Ein freier Tag
    Es ist Montag
    Den ich gerne mag
    Bei mir ist jeder Tag
    Ein freier Tag
    Und mach mich bereit
    Ich nehm mir die Zeit
    Zum Wasser zu gehen
    Und dann bleib ich stehen

    Ganz viel Zeit
    Tut mir leid
    Sind so zerstreut
    Und ich hab Zeit

    Spielzeit, Sonnenzeit, Freudezeit, Glückszeit, Frühlingszeit, Trauerzeit, Winterzeit, Sternenzeit, Lichtzeit, Mondzeit, Hochzeit, Eigenzeit, Laufzeit, Reisezeit, Lebenszeit, Reifezeit …

    Es ist Montag
    Den ich gerne mag
    Für mich ist jeder Tag
    Ein freier Tag
    Und mach mich bereit
    Ich nehm mir die Zeit
    Zum Wasser zu gehen
    Wir werden uns wieder sehen

    Zeiten ändern sich
    Die Zeiten ändern sich
    Und das ist gut für mich
    Zeiten ändern sich
    Alle tun mir leid
    Alle ohne Zeit






    Ich hab ganz viel Zeit
    Ich bin meine Zeit
    Zeitlos und schön
    Wird meine Zeit vergehen

    I have a lot of time
    I am my time
    Timeless and beautiful
    My time will pass


    Es ist Sonntag
    Ein Feiertag
    Jeder Tag
    Ein freier Tag
    Es ist Montag
    Den ich gerne mag
    Bei mir ist jeder Tag
    Ein freier Tag
    Und mach mich bereit
    Ich nehm mir die Zeit
    Zum Wasser zu gehen
    Und dann bleib ich stehen

    It's sunday
    A holiday
    Every day
    A free day
    It's monday
    Which I like
    For me every day is
    A free day
    And I get ready
    I take the time
    To walk to the water
    And then I simply stand still


    Ganz viel Zeit
    Tut mir leid
    Sind so zerstreut
    Und ich hab Zeit

    A lot of time
    I'm sorry
    We are so confused
    And I have time


    Spielzeit, Sonnenzeit, Freudezeit, Glückszeit, Frühlingszeit, Trauerzeit, Winterzeit, Sternenzeit, Lichtzeit, Mondzeit, Hochzeit, Eigenzeit, Laufzeit, Reisezeit, Lebenszeit, Reifezeit …

    Game time, sun time, joy time, luck time, spring time, grief time, winter time, star time, light time, moon time, wedding, one's own time, run time, travel time, lifetime, maturing time ...

    Es ist Montag
    Den ich gerne mag
    Für mich ist jeder Tag
    Ein freier Tag
    Und mach mich bereit
    Ich nehm mir die Zeit
    Zum Wasser zu gehen
    Wir werden uns wieder sehen

    ... and we will see each other again

    Zeiten ändern sich
    Die Zeiten ändern sich
    Und das ist gut für mich
    Zeiten ändern sich
    Alle tun mir leid
    Alle ohne Zeit

    Times change
    The times change
    And that's good for me
    Times change
    I'm sorry for all
    For all without time
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
  14. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Nachts, wenn es warm ist

    Nachts, wenn es warm ist bei den Zügen zu stehen
    Die weiter fahren als meine Träume nur gehen
    An den Schildern zu sehen, die Welt ist noch da
    Ich kann jederzeit hin, es ist alles noch da
    Was mein inneres Auge so lang schon bewahrt
    Als Gipfel oder Ziel von manch einer Fahrt
    Und die Menschen am Bahnsteig suchen ein Wort
    Zwischen Jetzt bist du dir, aber gleich bist du fort
    Und dem Wunsch, diese Fahrt möge gut für dich sein
    Aber ich bleibe hier und ich bleibe allein
    Doch sie finden das Wort nicht, suchen vergebens nach dem Wort
    Nach dem Sinn dieses Augenblicks, dieses Abschieds, dieses Ortes
    Dieses Lebens, und sie winken …

    Denn jetzt fährt der Zug und der Lärm, den er macht
    Reißt ein Loch in die Welt, in die Stille der Nacht
    Aber morgen in Rom oder Sonntag Athen ist der Himmel so hoch
    Und man kann nicht verstehen
    Dass in Köln oder Berlin oder sonst einem Ort
    Jemand stand und sich innerlich bog, bloß weil ein Wort
    Irgendein Wort zwischen Jeder und Bleibt doch nicht viel
    Und der Zug stand so kalt mit der Nase zum Ziel

    Raus in die Welt brauch ich nur einen Schritt
    Und wenn nicht der Zug, dann nehm ich dich mit
    Diese Welt ist noch da, keine Eile tut Not
    Wir sind auch noch am Leben, wir sind noch nicht tot

    Nachts, wenn es warm ist bei den Zügen zu stehen
    Die weiter fahren als meine Träume nur gehen
    Tut mir gut, ich komm leise nach Hause zurück
    Und du schläfst schon, du weißt, ich komm immer zurück
    Ich komm immer zurück, ich komm immer zurück






    Nachts, wenn es warm ist bei den Zügen zu stehen
    Die weiter fahren als meine Träume nur gehen
    An den Schildern zu sehen, die Welt ist noch da
    Ich kann jederzeit hin, es ist alles noch da
    Was mein inneres Auge so lang schon bewahrt
    Als Gipfel oder Ziel von manch einer Fahrt
    Und die Menschen am Bahnsteig suchen ein Wort
    Zwischen Jetzt bist du dir, aber gleich bist du fort
    Und dem Wunsch, diese Fahrt möge gut für dich sein
    Aber ich bleibe hier und ich bleibe allein
    Doch sie finden das Wort nicht, suchen vergebens nach dem Wort
    Nach dem Sinn dieses Augenblicks, dieses Abschieds, dieses Ortes
    Dieses Lebens, und sie winken …

    At night, when it is warm, standing besides the trains
    Which drive further than my dream may ever go
    To see at the sings that the world is still there
    I could go there anytime, it's all still there
    What my inner eye has so long already preserved
    As peak or aim of many a drive
    And the people on the railway station search for a word
    Between Now you are here, but soon you'll be gone
    And the wish that this journey may be good for you
    But I stay here and I stay alone
    But they don't find the word, search in vain for the word
    For the meaning of this moment, this goodbye, this place
    This life, and they wave ...


    Denn jetzt fährt der Zug und der Lärm, den er macht
    Reißt ein Loch in die Welt, in die Stille der Nacht
    Aber morgen in Rom oder Sonntag Athen ist der Himmel so hoch
    Und man kann nicht verstehen
    Dass in Köln oder Berlin oder sonst einem Ort
    Jemand stand und sich innerlich bog, bloß weil ein Wort
    Irgendein Wort zwischen Jeder und Bleibt doch nicht viel
    Und der Zug stand so kalt mit der Nase zum Ziel

    Because now the train go and noise it makes
    Tears a hole into the world, into the silence of the night
    But tomorrow in Rome or Sunday in Athens the sky is high
    And one cannot understand
    That in Cologne or Berlin or some other place
    Someone stood and suffered innerly, just because a word
    Some word between Everyone and Not much remains actually
    And the train stood so cold with the hood towards the aim


    Raus in die Welt brauch ich nur einen Schritt
    Und wenn nicht der Zug, dann nehm ich dich mit
    Diese Welt ist noch da, keine Eile tut Not
    Wir sind auch noch am Leben, wir sind noch nicht tot

    Out into the world I need just one step
    And if not the train, then I take you with me
    This world is still there, no need to hurry
    We are still alive, we are not yet dead


    Nachts, wenn es warm ist bei den Zügen zu stehen
    Die weiter fahren als meine Träume nur gehen
    Tut mir gut, ich komm leise nach Hause zurück
    Und du schläfst schon, du weißt, ich komm immer zurück
    Ich komm immer zurück, ich komm immer zurück

    At night, when it is warm, standing besides the trains
    Which drive further than my dream may ever go
    It feels good to me, I silently come home again
    And you already sleep, you know I always come back
    I always come back, I always come back
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?