Haytham Shaker - Kan Lazem

Thread: Haytham Shaker - Kan Lazem

Tags: None
  1. ana1228's Avatar

    ana1228 said:

    Default Haytham Shaker - Kan Lazem

    Haytham Shaker - Kan Lazem ???

    Anyone know the lyrics... please and thank you
    Those who mind, don't matter. Those who matter, don't mind!
     
  2. Zahra91h's Avatar

    Zahra91h said:

    Default

    from nogomi.com

    Arabic Font



    كان لازم نبعد عن بعض
    ومصيرنا كان يبقى البعد
    نضحك ليه على روحنا
    وانت وانا عارفين
    عمر هوانا قصير
    لو طال حتى سنين
    لو طال حتى سنين

    وادينا افترقنا ونسينا وبعدنا
    حبيبى غرامنا مكانش مواعدنا
    معدش بإيدينا نفرح عينينا
    خلاص كل حاجه بقت ذكريات
    خلاص يا حبيبى معدتش نصيبى
    واحلام هوانا بقت ماضى فات

    نضحك ليه على روحنا
    وانت وانا عارفين
    عمر هوانا قصير
    لو طال حتى سنين
    لو طال حتى سنين

    قولنا نسرق من الزمان ايام جميله
    والحياه قدامنا لسه طويله
    ولكن نسينا ان فى ماضينا
    جرح ساكن فينا وهربنا فى بعد
    دموعى داريتها وجراحك داويتها
    وقولت انت ليه لقيت الف سطر

    نضحك ليه على روحنا
    وانت وانا عارفين
    عمر هوانا قصير
    لو طال حتى سنين
    لو طال حتى سنين

    وادينا افترقنا ونسينا وبعدنا
    حبيبى غرامنا مكانش مواعدنا
    معدش بإيدينا نفرح عينينا
    خلاص كل حاجه بقت ذكريات
    خلاص يا حبيبى معدتش نصيبى
    واحلام هوانا بقت ماضى فات

    نضحك ليه على روحنا
    وانت وانا عارفين
    عمر هوانا قصير
    لو طال حتى سنين
    لو طال حتى سنين
     
  3. ana1228's Avatar

    ana1228 said:

    Default

    Can u please translate in english and transliterate the text please & thank u
    Those who mind, don't matter. Those who matter, don't mind!
     
  4. Zahra91h's Avatar

    Zahra91h said:

    Default

    I am not a native arabic speaker but maybe someone can correct,I think there are a few mistakes and some words I didn't know how to translate but I tried my best...


    Kan lazem neb3d 3an ba3th
    We had to separate from each other
    wa maseerna kan yeba2a el bo3d
    and our fate remained the distance

    neth7ak leeh 3ala roo7na
    why do we laugh at our souls
    wenta wana 3arfeen
    you and me,we know
    3omr hawana 2osayar
    that the life of our love is short
    law tal 7ata sneen
    even if it drags on to years
    law tal 7ata sneen
    even if it drags on to years

    w adeena eftar2ana w nseena w ba3edna
    and we..(?)...and we take leave of each other and we forget us and we depart
    7abeeby gharamna makansh mwa3edna
    my darling for our love there isn't a reunion/meeting
    Ma3adsh eb edayna nefara7 3eynayna
    (?) in our hands,we make our eyes happy
    khalas kol 7aga ba2aet zekrayat
    it's over,everything remained memories
    khalas ya 7abeeby ma3adtesh naseeby
    that's it my baby,that's our fate
    w a7lam hawana b2aet mathy fat
    and I dream that our love remained the past which passed

    neth7ak leeh 3ala roo7na
    why do we laugh at our souls
    wenta wana 3arfeen
    you and me,we know
    3omr hawana 2osayar
    that the life of our love is short
    law tal 7ata sneen
    even if it drags on to years
    law tal 7ata sneen
    even if it drags on to years

    2oulna nesra2 mn el zaman ayam jameela
    we say to each other that we abscond from the past and the beautiful days
    wel 7ayah 2odamna lessa taweela
    and the life befor us is still long...
    w laken nseena ena fy matheena
    but we forget what happend in the past
    jera7 sakna feena w herebna fy bo3d
    the pain is living in us and we flee into the distance
    dmo3ay daraetha w jera7ak dawaetha
    my tears (..?..) and your pain (..?..)
    w 2olt enta leya l2ayt alf satr
    and I said that you found for me thousands of lines

    neth7ak leeh 3ala roo7na
    why do we laugh at our souls
    wenta wana 3arfeen
    you and me,we know
    3omr hawana 2osayar
    that the life of our love is short
    law tal 7ata sneen
    even if it drags on to years
    law tal 7ata sneen
    even if it drags on to years

    w adeena eftar2ana w nseena w ba3edna
    and we..(?)...and we take leave of each other and we forget us and we depart
    7abeeby gharamna makansh mwa3edna
    my darling for our love there isn't a reunion/meeting
    Ma3adsh eb edayna nefara7 3eynayna
    (?) in our hands,we make our eyes happy
    khalas kol 7aga ba2aet zekrayat
    it's over,everything remained memories
    khalas ya 7abeeby ma3adtesh naseeby
    that's it my baby,that's our fate
    w a7lam hawana b2aet mathy fat
    and I dream that our love remained the past which passed

    neth7ak leeh 3ala roo7na
    why do we laugh at our souls
    wenta wana 3arfeen
    you and me,we know
    3omr hawana 2osayar
    that the life of our love is short
    law tal 7ata sneen
    even if it drags on to years
    law tal 7ata sneen
    even if it drags on to years
     
  5. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    awesome work Zahra91h!!

    here are some notes:

    w adeena eftar2ana w nseena w ba3edna
    and we..(?)...and we take leave of each other and we forget us and we depart
    correction: and see we're separated and we forgot and we're away from each other

    Ma3adsh eb edayna nefara7 3eynayna
    (?) in our hands,we make our eyes happy
    correction: it's no longer in our hands to make our eyes happy

    khalas ya 7abeeby ma3adtesh naseeby
    that's it my baby,that's our fate
    correction: that's it my baby, you're no longer my destiny

    w a7lam hawana b2aet mathy fat
    and I dream that our love remained the past which passed
    correction: and the dreams of our love became a past

    dmo3ay daraetha w jera7ak dawaetha
    my tears (..?..) and your pain (..?..)
    correction: I hid my tears and I've treated the wound that was caused by you
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  6. Zahra91h's Avatar

    Zahra91h said:

    Default

    thank you huda
     
  7. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    3afwan 3aini
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.