Ozan - Karis Karis

Thread: Ozan - Karis Karis

Tags: None
  1. Shaden18 said:

    Default Ozan - Karis Karis

    http://www.youtube.com/watch?v=rilGR4dQ1mQ

    Can someone translate that song to english please!

    Thanks
     
  2. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    evet lutfen! I want the trans. too!
    here are the lyrics:
    Her yerin benim
    Her şeyin benim
    Sen bir benimsin benim benimsin)x2
    Karış karış

    Gözlerim kör bile olsa canım
    Seni bin metreden tanırım
    Her birimini aklıma kazıdım
    Sen bir benimsin

    Yok böyle güzellik yemin ederim
    Söyle yoksa aşk reçeli misin
    Kan şekerim düştü yine güzelim
    Biraz gelir misin

    Utana sıkıla bakma öyle
    Aradığın herşey bende
    Yeryüzünde gökyüzünde aşkım pervane

    Ayıla bayıla yaz sıcağında
    Kar olur yağarım yangınına
    Dudağından kalbine akarım damarlarında

    Sağına soluna bakma boşuna
    Bende herşey gidecek hoşuna
    Gel hadi gir koluma gezelim kumsallarda
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  3. pharaoh Dandona's Avatar

    pharaoh Dandona said:

    Default

    i want it's translation too
     
  4. kolbaskina's Avatar

    kolbaskina said:

    Default

    Here guys

    Her yerin benim – your every place is mine
    Her şeyin benim – your every thing is mine
    Sen bir benimsin benim benimsin)x2 – you’re mine, you’re mine
    Karış karış – cm by cm

    Gözlerim kör bile olsa canım – even if my eyes are blind, my dear
    Seni bin metreden tanırım – I’ll recognize you from thousand meters
    Her birimini aklıma kazıdım – I deleted everyone from my mind
    Sen bir benimsin – you’re mine

    Yok böyle güzellik yemin ederim – there’s no such beauty, I curse
    Söyle yoksa aşk reçeli misin – tell, are you the love’s jam or not?
    Kan şekerim düştü yine güzelim – my blood's sugar going down again, my beautiful one
    Biraz gelir misin – will you come for a while?

    Utana sıkıla bakma öyle – don’t look so restrictively
    Aradığın herşey bende – everything you’re looking for I have
    Yeryüzünde gökyüzünde aşkım pervane – on the earth, on the sky my love night moth

    Ayıla bayıla yaz sıcağında – loving so much in the summer’s hotness
    Kar olur yağarım yangınına – becomes snow, I’m snowing on your fire
    Dudağından kalbine akarım damarlarında – I’m streaming in your veins from your lips to your heart
    Sağına soluna bakma boşuna – don’t look for nothing to right and left
    Bende herşey gidecek hoşuna – I have everything you’ll like
    Gel hadi gir koluma gezelim kumsallarda – come, come in to my hands, my beautiful one, on the sandy beach
    Last edited by kolbaskina; 10-06-2009 at 04:34 PM.
    нам ніколи, мабуть, не дійти до межі,
    за якою немає ні смутку, ні страху...

    Bizim gibi delilere her gün bayram
     
  5. pharaoh Dandona's Avatar

    pharaoh Dandona said:

    Default

    cooook tesekurlar sevgili
     
  6. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    çok sağol kolbaskina.. beni mutlu ettin
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.