Zilia mou Translation please!

Thread: Zilia mou Translation please!

Tags: None
  1. LyricsFan said:

    Arrow Zilia mou Translation please!

    hello cvan anyone send the english translation of the song zilia mou by haris alexiou? greek part with latin alphabet please
    pleaseee
     
  2. geomac's Avatar

    geomac said:

    Default

    Here is the translation from www.alexiou.gr

    ΖHΛΙΑ ΜΟΥ

    ΄Οταν παίρνω φόρα, φόρα κατηφόρα
    κι ο Θεός ο ίδιος δεν με σταματά

    Έλειψες μιαν ώρα κι έχει πέσει τώρα
    έκλειψη ηλίου και μια σκοτεινιά

    ΄Οταν παίρνω φόρα, φόρα κατηφόρα
    κι ο Θεός ο ίδιος δεν με σταματά

    Ζήλια μου, ζήλια μου
    με σένα η καρδιά μου είναι ζωντανή
    μίλα μου, μίλα μου
    μα φύγε όταν έρθει εκείνος να με βρει
    ζήλια μου, ζήλια μου
    σαν την αγάπη είσαι τόσο δυνατή
    μίλα μου, μίλα μου
    μα φύγε όταν έρθει εκείνος να με βρει

    ψέματα σου λέω
    και κρυφά σου κλαίω
    από αγάπη ζήλια και εγωισμό
    κι όταν είμαι φταίχτρα
    κι άλλο τόσο ψεύτρα
    πάλι από την ζήλια θα υποκριθώ
    ψέματα σου λέω
    και κρυφά σου κλαίω
    από αγάπη ζήλια και εγωισμό

    Ζήλια μου, ζήλια μου
    με σένα η καρδιά μου είναι ζωντανή
    μίλα μου, μίλα μου
    μα φύγε όταν έρθει εκείνος να με βρει
    ζήλια μου, ζήλια μου
    σαν την αγάπη είσαι τόσο δυνατή
    μίλα μου, μίλα μου
    μα φύγε όταν έρθει εκείνος να με βρει



    Jealousy of mine

    When I speed up,
    speed up downhill,
    God himself
    cannot stop me.

    You’ve been away for an hour
    and the sun eclipsed;
    the sky turned dark.

    When I speed up,
    speed up downhill,
    God himself
    cannot stop me.

    Jealousy of mine, jealousy of mine,
    thanks to you my heart is still alive.
    Talk to me, talk to me,
    but, please, leave when he comes round.
    Jealousy of mine, jealousy of mine,
    you are as strong as love is.
    Talk to me, talk to me,
    but leave when he comes round.

    I tell you lies
    and cry hiding from you
    out of love, jealousy and egoism.
    And when I find myself
    guilty and lying,
    once more I shall pretend
    out of jealousy.
    I tell you lies
    and cry hiding from you
    out of love jealousy and egoism.

    Jealousy of mine, jealousy of mine…
     
  3. coccinellaseptempunctata's Avatar

    coccinellaseptempunctata said:

    Default

    and the greek lyrics with latin letters

    ΖHΛΙΑ ΜΟΥ / zilia mou

    ΄Οταν παίρνω φόρα, φόρα κατηφόρα / otan perno fora, fora katifora
    κι ο Θεός ο ίδιος δεν με σταματά / ki o theos o idios den me stamata

    Έλειψες μιαν ώρα κι έχει πέσει τώρα / elipses mian ora ki ehi pesi tora
    έκλειψη ηλίου και μια σκοτεινιά / eklipsi iliou ke mia skotinia

    ΄Οταν παίρνω φόρα, φόρα κατηφόρα / otan perno fora, fora katifora
    κι ο Θεός ο ίδιος δεν με σταματά / ki o theos o idios den me stamata

    Ζήλια μου, ζήλια μου / zilia mou, zilia mou
    με σένα η καρδιά μου είναι ζωντανή / me sena i kardia mou ine zontani
    μίλα μου, μίλα μου / mila mou, mila mou
    μα φύγε όταν έρθει εκείνος να με βρει / ma fige otan erthi ekinos na me di
    ζήλια μου, ζήλια μου / zilia mou, zilia mou
    σαν την αγάπη είσαι τόσο δυνατή / san tin agapi ise toso dinati
    μίλα μου, μίλα μου / mila mou, mila mou
    μα φύγε όταν έρθει εκείνος να με βρει / ma fige otan erthi ekinos na me vri

    ψέματα σου λέω / psemata sou leo
    και κρυφά σου κλαίω / ke krifa sou kleo
    από αγάπη ζήλια και εγωισμό / apo agapi zilia ke egoismo
    κι όταν είμαι φταίχτρα / ki otan ime ftehtra
    κι άλλο τόσο ψεύτρα / ki allo toso pseftra
    πάλι από την ζήλια θα υποκριθώ / pali apo zilia tha ipokritho
    ψέματα σου λέω / psemata sou leo
    και κρυφά σου κλαίω / ke krifa sou kleo
    από αγάπη ζήλια και εγωισμό / apo agapi zilia ke egoismo

    Ζήλια μου, ζήλια μου / zilia mou. zilia mou
    με σένα η καρδιά μου είναι ζωντανή / me sena i kardia mou ine zontani
    μίλα μου, μίλα μου / mila mou, mila mou
    μα φύγε όταν έρθει εκείνος να με βρει / ma fige otan erthi ekinos na me di
    ζήλια μου, ζήλια μου / zilia mou, zilia mou
    σαν την αγάπη είσαι τόσο δυνατή / san tin agapi ise toso dinati
    μίλα μου, μίλα μου / mila mou, mila mou
    μα φύγε όταν έρθει εκείνος να με βρει / ma fige otan erthi ekinos na me di
     
  4. LyricsFan said:

    Default

    ohh so thankk youu efharisto poli
    so as i understand its saying "i m very jealous and i try to hide it from him and i cry secretly because of my jealousy and i pretend like i m not jealous."
    ?
    i m not that jealous why he told me to listen the song i dont get it lol
     
  5. coccinellaseptempunctata's Avatar

    coccinellaseptempunctata said:

    Default

    Quote Originally Posted by LyricsFan View Post
    ohh so thankk youu efharisto poli
    so as i understand its saying "i m very jealous and i try to hide it from him and i cry secretly because of my jealousy and i pretend like i m not jealous."
    ?
    i m not that jealous why he told me to listen the song i dont get it lol

    maybe he wants to say that he is jealous!

    I love this song and there was a point in my life when I could relate to it.

    The song talks about jealousy in a good way. When she feels it she is alive. Her heart is beating faster, her mind is full with thoughts, images and so on. So, in a (twisted I admit) way, she likes it. She just wants it to go away when he is around because she knows that it will eventually ruin her relationship.

    Personally I think that jealousy, like all things in life, is necessary and useful when it is limited to a certain point.
     
  6. LyricsFan said:

    Default

    problem is who put the "normal" limits for those?