Hey everyone, ive been trying to find lyrics to these two songs and cant find them anywhere. Could someone translate these two songs from greek to english please!
ΠΑΙΡΝΕΙ Η ΖΩΗ ΣΕ ΜΙΑ ΣΤΙΓΜΗ life takes, in one moment
ΤΗΝ ΠΙΟ ΑΠΡΟΒΛΕΠΤΗ ΣΤΡΟΦΗ the most unforeseen turn
ΗΣΟΥΝ ΕΚΕΙ ΤΕΛΟΣ ΚΙ ΑΡΧΗ you were there ending and beginning
ΟΜΩΣ ΜΕ ΠΡΟΔΩΣΕΣ ΕΣΥ but you betrayed me
ΠΑΛΙ ΕΣΥ you again
ΕΠΑΙΞΕΣ ΚΑΙ ΕΧΑΣΕΣ you played and you lost
ΨΕΜΑΤΑ ΜΕ ΚΕΡΑΣΕΣ you treated me lies
ΤΩΡΑ ΟΜΩΣ ΤΕΛΕΙΩΣΕΣ but now you are finished
ΕΦΥΓΑ ΜΑΚΡΙΑ ΣΟΥ I left away from you
ΕΠΑΙΞΕΣ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ you played my darling
ΤΕΡΜΑ ΠΙΑ ΤΑ ΠΑΘΗ ΜΟΥ my suffering is over
ΣΒΗΝΕΙΣ ΑΠ�'ΤΟ ΧΑΡΤΗ ΜΟΥ you are erased from my map
ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙΣ ΠΙΑ you don't exist anymore
ΔΕΝ ΕΙΧΑ ΕΓΩ ΑΛΛΟ ΘΕΟ I had no other god
ΑΛΛΟ ΑΠΟ ΣΕΝΑ ΟΥΡΑΝΟ only you as a sky
ΤΕΛΕΙΩΣΕΣ ΠΙΑ, ΛΑΘΗ ΠΟΛΛΑ you are finished, many mistakes
ΚΑΙΩ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΣΤΗ ΦΩΤΙΑ ΣΤΗ ΦΩΤΙΑ I burn everything in the fire, in the fire
ΤΕΤΟΙΑ ΩΡΑ ΠΟΥ ΓΥΡΝΑΣ ΚΑΙ ΠΟΥ ΚΟΙΜΑΣΑΙ at this late hour, were are you and were are you sleeping
ΠΟΙΟΣ ΞΕΡΕΙ ΤΑΧΑ ΝΑ ΜΟΥ ΠΕΙ I am wondering who knows and can tell me
ΑΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝΕ ΣΤΙΓΜΕΣ ΠΟΥ ΜΕ ΘΥΜΑΣΑΙ if there are moments when you remember me
ΠΟΙΟΣ ΞΕΡΕΙ ΤΑΧΑ ΝΑ ΜΟΥ ΠΕΙ I am wondering who knows and can tell me
ΤΩΡΑ ΠΙΑ ΛΕΙΠΕΙΣ ΕΣΥ you are not here anymore
ΚΑΙ ΠΡΟΣΠΑΘΩ Μ ΕΝΑ ΠΟΤΟ and I am trying, with one drink,
ΤΗ ΜΟΝΑΞΙΑ ΜΟΥ ΝΑ ΣΚΟΤΩΣΩ to kill the loneliness
ΤΩΡΑ ΠΙΑ ΛΕΙΠΕΙΣ ΕΣΥ you are not here anymore
ΠΟΥ ΜΟΥ 'ΧΕΣ ΠΕΙ ΑΝ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ you who have told me that if it is necessary
ΚΑΙ ΤΗ ΖΩΗ ΜΟΥ ΘΑ ΣΟΥ ΔΩΣΩ even my life I will give for you
ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΝΑ ΠΑΡΕΙΣ ΜΗΝ ΤΟΛΜΗΣΕΙΣ do not dare to call me
ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΝΑ ΜΗΝ ΞΑΝΑΓΥΡΙΣΕΙΣ it's better if you don't return again
ΒΑΡΕΘΗΚΑ ΝΑ ΕΡΧΕΣΑΙ ΝΑ ΦΕΥΓΕΙΣ I am sick and tired of you coming and going
ΚΟΥΡΑΣΤΗΚΑ ΔΕΝ ΠΑΕΙ ΑΛΛΟ ΠΙΑ I am tired it's not working anymore
ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΝΑ ΠΑΡΕΙΣ ΜΗΝ ΤΟΛΜΗΣΕΙΣ do not dare to call me
ΔΕ ΘΕΛΩ ΝΑ ΜΟΥ ΔΩΣΕΙΣ ΕΞΗΓΗΣΕΙΣ I don't want you give me explanation
ΒΑΡΕΘΗΚΑ ΤΑ ΨΕΥΤΙΚΑ ΤΑ ΛΟΓΙΑ I am sick and tired of fake words
ΚΟΥΡΑΣΤΗΚΑ ΔΕΝ ΠΑΕΙ ΑΛΛΟ ΠΙΑ I am tired it's not working anymore
ΠΟΥ ΝΑ ΠΗΓΑΝ ΟΙ ΣΤΙΓΜΕΣ ΤΟΥ ΕΡΩΤΑ ΜΑΣ where did the moments of our love go
ΠΟΙΟΣ ΞΕΡΕΙ ΤΑΧΑ ΝΑ ΜΟΥ ΠΕΙ I am wondering who knows and can tell me
ΚΙ ΑΝ ΘΑ ΒΓΟΥΝ ΑΛΗΘΙΝΑ ΤΑ ΟΝΕΙΡΑ ΜΑΣ and if our dreams come true
ΠΟΙΟΣ ΞΕΡΕΙ ΤΑΧΑ ΝΑ ΜΟΥ ΠΕΙ I am wondering who knows and can tell me
ΤΩΡΑ ΠΙΑ ΛΕΙΠΕΙΣ ΕΣΥ you are not here anymore
ΚΑΙ ΠΡΟΣΠΑΘΩ Μ ΕΝΑ ΠΟΤΟ and I am trying, with one drink,
ΤΗ ΜΟΝΑΞΙΑ ΜΟΥ ΝΑ ΣΚΟΤΩΣΩ to kill the loneliness
ΤΩΡΑ ΠΙΑ ΛΕΙΠΕΙΣ ΕΣΥ you are not here anymore
ΠΟΥ ΜΟΥ 'ΧΕΣ ΠΕΙ ΑΝ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ you who have told me that if it is necessary
ΚΑΙ ΤΗ ΖΩΗ ΜΟΥ ΘΑ ΣΟΥ ΔΩΣΩ even my life I will give for you
Χόρτασα από υποσχέσεις δε χωράνε άλλες πια.
I am fed up with promises there is no room for more.
Έπιασες όλες τις θέσεις στο μυαλό και στην καρδιά.
You have occupied all the places in my mind and in my heart.
Να βγαίναν αλήθεια μισά απόσα είπες,
If only half of what you said came true,
θα σου λεγα να μείνεις, όμως τώρα πια.
I would have told you to stay, but now.
Ξέχνα το όνομά μου,
Forget my name,
τα τηλέφωνά μου,
my telephone numbers,
τη διεύθυνσή μου.
my address.
Σβήστα όλα πια.
Erase everything now.
Ξέχνα κι αν σου είπα
Forget it even if I told you
ότι σαγαπάω,
that I love you,
τέτοιες τρέλες κάνω
these kind of crazy things I do
μέχρι μια φορά.
up to one time.
Ξέχνα το ονομά...
Forget the name
Έβλεπα τη νύχτα μέρα γιατί τοθελες εσύ.
I saw the night as day (*) because you wanted it.
Κι άρχισα να θέλω αέρα γιατί με έπνιγες εσύ.
And I started to need air because you were choking me (*)
Μα έφτασε τώρα αυτή η άγια ώρα,
But the holy hour is now here,
να ακούσεις της καρδιάς μου την απόφαση.
that you will hear my hearts descision.
Ξέχνα το όνομά μου,
Forget my name,
τα τηλέφωνά μου,
my telephone numbers,
τη διεύθυνσή μου.
my address.
Σβήστα όλα πια.
Erase everything now.
Ξέχνα κι αν σου είπα
Forget it even if I told you
ότι σαγαπάω,
that I love you,
τέτοιες τρέλες κάνω
these kind of crazy things I do
μέχρι μια φορά.
up to one time.
*"έβλεπα τη νύχτα μέρα" : to see everything upside-down (wrong as right, truth as lies etc)
[there is also an other expression "κάνω τη νύχτα μέρα = I make night day". It means that someone is up all night and sleeps all day]
**"γιατί με έπνιγες εσύ" : here "πνίγω" is not literal, it means to repress, push to the limits
Δεν το αντέχω να κοιτάω φωτογραφίες μας I can't stand looking at pictures of us
Που φυλακίζουνε συγκεκριμένες στιγμές that capture certain moments
Συγκεκριμένα χαμόγελα certain smiles
Δεν το αντέχω να κοιτάω φωτογραφίες μας I can't stand looking at pictures of us
Και ειδικά τα μάτια σου, αχ, αυτά τα μάτια σου and especially your eyes, ah, those eyes of yours
Που μου φωνάζουνε όσα σκεφτόσουνα that scream to me everything that was crossing your mind
Κι ό,τι αισθανόσουνα and everything you were feeling
Δεν το αντέχω να κοιτάω, καρδιά μου, φωτογραφίες μας I can't stand looking, my sweetheart, at pictures of us
Δεν το αντέχω να κοιτάω I can't stand looking
Γιατί μου λείπεις κι είναι τα βράδια μου κενά because I miss you and my nights are empty
Πόσο μου λείπεις, κι έχω τα βράδια αγκαλιά how much I miss you and I have the nights in my arms
Φωτογραφίες από μια αγάπη που δεν κράτησε photographs from a love that didn't last
Μας άφησε ελάχιστες φωτογραφίες it left as a few photographs
Φωτογραφίες photographs
Δεν το αντέχω να κοιτάω φωτογραφίες μας I can't stand looking at pictures of us
Γιατί πονάνε όσα περάσαμε, κι όσα δε φτάσαμε because everything we went through and everything we didn't reach hurt
Δεν το αντέχω να κοιτάω φωτογραφίες μας I can't stand looking at pictures of us
Και ειδικά τα μάτια σου, αχ, αυτά τα μάτια σου and especially your eyes, ah, those eyes of yours
Που μου θυμίζουνε όσα μου έδινες that remind me of everything you were giving me
Κι όσα μου έκρυβες and everything you hid from me
Δεν το αντέχω να κοιτάω, καρδιά μου, φωτογραφίες μας I can't stand looking, my sweetheart, at pictures of us
Δεν το αντέχω να κοιτάω I can't stand looking
Γιατί μου λείπεις κι είναι τα βράδια μου κενά because I miss you and my nights are empty
Πόσο μου λείπεις, κι έχω τα βράδια αγκαλιά how much I miss you and I have the nights in my arms
Φωτογραφίες από μια αγάπη που δεν κράτησε photographs from a love that didn't last
Μας άφησε ελάχιστες φωτογραφίες it left as a few photographs
Φωτογραφίες photographs