Haris - patoma. English please ??

Thread: Haris - patoma. English please ??

Tags: None
  1. Sunflower said:

    Default Haris - patoma. English please ??

    Could someone please translate this song to English please ??!!
    Thank you!!!
    ΠΑΤΩΜΑ - ΧΑΡΙΣ ΑΛΕΞΙΟΥ

    Στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
    Μουσική: Σταμάτης Κραουνάκης
    Πρώτη εκτέλεση: Τάνια Τσανακλίδου
    Άλλες ερμηνείες: Χαρούλα Αλεξίου || Αρλέτα || Άλκηστις Πρωτοψάλτη

    Κοντά στα κύματα
    θα χτίσω το παλάτι μου
    Θα βάλω πόρτες
    μ' αλυσίδες και παγώνια
    Και μες στη θάλασσα
    θα ρίξω το κρεβάτι μου
    γιατί κι οι έρωτες
    μου φάγανε τα χρόνια

    Να κοιμηθώ στο πάτωμα
    να κλείσω και τα μάτια
    γιατί υπάρχουν κι άτομα
    που γίνονται κομμάτια

    Ξυπνώ μεσάνυχτα
    κι ανοίγω το παράθυρο
    κι αυτό που κάνω
    ποιος σου το' πε αδυναμία
    Που λογαριάζω
    το μηδέν μου με το άπειρο
    και βρίσκω ανάπηρο
    τον κόσμο στα σημεία

    Να κοιμηθώ στο πάτωμα
    να κλείσω και τα μάτια
    γιατί υπάρχουν κι άτομα
    που γίνονται κομμάτια...
     
  2. BleakHeart's Avatar

    BleakHeart said:

    Default

    "I have fear for nothing and I have hope for nothing, I am, therefore, free."

    Nikos Kazantzakis
     
  3. coccinellaseptempunctata's Avatar

    coccinellaseptempunctata said:

    Default

    ΠΑΤΩΜΑ - ΧΑΡΙΣ ΑΛΕΞΙΟΥ
    Floor

    Κοντά στα κύματα
    near the waves
    θα χτίσω το παλάτι μου
    I will build my palace
    Θα βάλω πόρτες
    I will place doors
    μ' αλυσίδες και παγώνια
    with chains and peacocks
    Και μες στη θάλασσα
    and in the see
    θα ρίξω το κρεβάτι μου
    I will throw my bed
    γιατί κι οι έρωτες
    because even the loves
    μου φάγανε τα χρόνια
    consumed my (life's) years

    Να κοιμηθώ στο πάτωμα
    to sleep on the floor
    να κλείσω και τα μάτια
    to close also the eyes
    γιατί υπάρχουν κι άτομα
    because there are also persons
    που γίνονται κομμάτια
    that cut themselves in pieces *

    Ξυπνώ μεσάνυχτα
    I wake up at midnight
    κι ανοίγω το παράθυρο
    and I open the window
    κι αυτό που κάνω
    and this thing that I do
    ποιος σου το' πε αδυναμία
    who told you it is weakness
    Που λογαριάζω
    the fact that I calculate
    το μηδέν μου με το άπειρο
    my zero with the infinite
    και βρίσκω ανάπηρο
    and I find that (the world) is crippled
    τον κόσμο στα σημεία
    the world in the details

    Να κοιμηθώ στο πάτωμα
    to sleep on the floor
    να κλείσω και τα μάτια
    to also close the eyes
    γιατί υπάρχουν κι άτομα
    because there are also persons
    που γίνονται κομμάτια
    that cut themselves in pieces *

    γίνομαι κομμάτια = cut oneself in pieces = to become devastated
    γίνομαι κομμάτια για κάποιον = cut oneself in pieces for someone else = to do everything for the sake of someone
     
  4. BleakHeart's Avatar

    BleakHeart said:

    Default

    Do not delete your post again, another version is always welcome! It would be like "Patoma, translation 2" in the list thread.
    "I have fear for nothing and I have hope for nothing, I am, therefore, free."

    Nikos Kazantzakis
     
  5. coccinellaseptempunctata's Avatar

    coccinellaseptempunctata said:

    Default

    I just saw all your posts Bleakheart.

    I thought about removing mine, but then remembered what you said before and decided to leave it. The more the merrier!
     
  6. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Default Well after all those years some "other" translation.

    [hYEleYvq6gQ]https://www.youtube.com/watch?v=hYEleYvq6gQ[/video]


    Nikolakopoulou's lyrics tend to have a STRONG scent of her personal life.

    Close to the waves
    is where I'll build my palace
    I'll place doors
    with chains and peacocks (means "with beautification and restrictions")

    And into the sea
    I'll throw my bed

    cause love affairs have also
    consumed the years of my life

    I'll fall asleep on the floor
    I'll also close my eyes
    cause they really do exist people (like me)
    who feel like broken into pieces


    I wake up at midnight
    and I open the window
    and this thing that I do
    don't count it as a weakness of mine,

    the fact that I match up
    my tiny ego against the infinite universe
    and still, I find the whole world inferior
    by some points
    Last edited by Amethystos; 12-22-2016 at 05:43 PM.
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"