Kazem Al Saher - Al Rasm bel Kalemat [album] 2009 [*]

Thread: Kazem Al Saher - Al Rasm bel Kalemat [album] 2009 [*]

Tags: None
  1. Keefek said:

    Default

    Could someone please put Al or El Mahkma in arabic-english or latin letters? Thank you.
  2. Jihan said:

    Default

    Kun munsifan ya saydi l-qadi
    Dhambi ana rajulun lahu madi
    Tilka l-lati amamaka l-aana
    Kanat ladaya a3zza insana
    A7bebtuha wa-hiyya a7habbetni
    Sidqan jami3a l-hammi ansatni
    Sara7tuha wa-qultu mawlati
    Kathiratun kanat 3ilaqati
    Qalat: 7abibi, da3 il-madi wa-qabbilni
    Bayna dhira3ayka ana, ana l-kullu
    wa-ana liy al-7adiru wa-l-aati

    kun munsifan ya saydi l-qadi
    takhununi lughati wa-alfadhi
    inna l-ladhi amamaka l-aana
    ashba3ani dhulman wa-7ermanan
    ana 7alatun fe3lan laha yurtha
    7ata nasitu bi-annani untha
    Dallaltuha!
    Dallaltani?
    Damartani anta, ahmaltani anta
    Anta 3adhabi anta humumi
    Wa-nasitu qaswatahu
    Wa-qultu lahu: 7abibi da3 il-madi wa-qabbilni
    Bayna dhira3ayka ana, ana l-kullu
    fa-ana liy al-7adiru a-l-ati

    marra z-zaman
    taghayyarat (taghayyara), tamarradat (tamarrada)
    tajabbarat (tajabbara), takabbarat (takabbara)

    sabri l-jamilu tajawaza s-sabra
    lughatu l-7iwari ta7awwalat jamra
    fa-in ra’atni jambaha sari7a
    fawran tasiru imra’atan ukhra
    ghiratuha maradun yuwaswisu li
    fe3lan a7ennu li-dhalika l-madi
    atliq yadaya saydi l-qadi
    harrir yadaya

    allah 3ala saharatihi l-kubra
    yawman arahu wa-yakhtafi shahara
    3adhran yunaqidu saydi 3adhra
    min bayti sa7ibatin ila ukhra
    fa sh-shillatu l-ula a3adathu
    li-dalalihi wa-daya3ihi l-madi
    kun munsifan ya saydi l-qadi

    -

    hopefully it's readable ;-)

    -

    Note: I wrote ض as "d", also it's sung in the song dialectally as "dh" (as far as I notice...)
    Last edited by Jihan; 04-27-2010 at 10:01 AM.
  3. Amoena's Avatar

    Amoena said:

    Default

    Up!!!!
  4. Jihan said:

    Cool

    Quote Originally Posted by Amoena View Post
    Up!!!!
    what does this mean?
  5. Keefek said:

    Default

    Quote Originally Posted by Jihan View Post
    Kun munsifan ya saydi l-qadi
    Dhambi ana rajulun lahu madi
    Tilka l-lati amamaka l-aana
    Kanat ladaya a3zza insana
    A7bebtuha wa-hiyya a7habbetni
    Sidqan jami3a l-hammi ansatni
    Sara7tuha wa-qultu mawlati
    Kathiratun kanat 3ilaqati
    Qalat: 7abibi, da3 il-madi wa-qabbilni
    Bayna dhira3ayka ana, ana l-kullu
    wa-ana liy al-7adiru wa-l-aati

    kun munsifan ya saydi l-qadi
    takhununi lughati wa-alfadhi
    inna l-ladhi amamaka l-aana
    ashba3ani dhulman wa-7ermanan
    ana 7alatun fe3lan laha yurtha
    7ata nasitu bi-annani untha
    Dallaltuha!
    Dallaltani?
    Damartani anta, ahmaltani anta
    Anta 3adhabi anta humumi
    Wa-nasitu qaswatahu
    Wa-qultu lahu: 7abibi da3 il-madi wa-qabbilni
    Bayna dhira3ayka ana, ana l-kullu
    fa-ana liy al-7adiru a-l-ati

    marra z-zaman
    taghayyarat (taghayyara), tamarradat (tamarrada)
    tajabbarat (tajabbara), takabbarat (takabbara)

    sabri l-jamilu tajawaza s-sabra
    lughatu l-7iwari ta7awwalat jamra
    fa-in ra’atni jambaha sari7a
    fawran tasiru imra’atan ukhra
    ghiratuha maradun yuwaswisu li
    fe3lan a7ennu li-dhalika l-madi
    atliq yadaya saydi l-qadi
    harrir yadaya

    allah 3ala saharatihi l-kubra
    yawman arahu wa-yakhtafi shahara
    3adhran yunaqidu saydi 3adhra
    min bayti sa7ibatin ila ukhra
    fa sh-shillatu l-ula a3adathu
    li-dalalihi wa-daya3ihi l-madi
    kun munsifan ya saydi l-qadi

    -

    hopefully it's readable ;-)

    -

    Note: I wrote ض as "d", also it's sung in the song dialectally as "dh" (as far as I notice...)

    Thank you very much....
  6. elfborn's Avatar

    elfborn said:

    Default

    I could'nt find Oskot (I'm not sure if I wirte the word correctly) in Latin letters. Can someone please put them in Latin letters or at least tell me where to find them in case I missed them?
  7. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Here it's dear.
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  8. elfborn's Avatar

    elfborn said:

    Default

    Quote Originally Posted by Oriee View Post
    Here it's dear.
    Dear Oriee, thank you but I've asked the lyrics in Latin letters not the translation. I want to sing the song along with Kazem Al-Saher so I need to read the Arabic lyrics in Latin alphabet. But thank you anyway.