Courtney Love- LETTER TO GOD translation into turkish

Thread: Courtney Love- LETTER TO GOD translation into turkish

Tags: None
  1. westley said:

    Wink Courtney Love- LETTER TO GOD translation into turkish

    Could someone kind person translate this song into Turkish? Thank you in advance..

    Letter to God

    Oh dear god I’m writing this letter to you
    Cause I don’t have a clue
    Can you help me?

    I’m sitting here
    Simply trying to figure out
    What my life’s all about it
    Can you tell me?

    I never wanted to be
    The person you see
    Won’t you tell me who I am?

    I always wanted to die
    But you kept me alive
    Please tell me who I am

    I lie awake conducting this symphony,
    That you have gifted to me,
    but I don't ever sleep

    Don’t get mad
    Cause I get weak inside
    And I start to fall apart
    Cause I feel nothing

    I never wanted to be
    Some kind of comic relief
    Please show me who I am

    I been tortured and scorned
    Since the day that I was born
    But I don’t know who I am

    And I thank you man for everything
    Sorry I’m so frightened about all of this
    Oh I wish I could give you more

    But all the lights are shining down on me
    And I feel violated by it all

    I never wanted to be
    The person you see but thank you
    Oh god please tell me now
    Are you disappointed or are you proud
    I’ve been also EVRYTHING, EVRYTHING!

    I’m so sorry I’m so weak
    And I turned into a freak
    But I don’t know ANYTHING, ANYTHING!

    I’ve lost all self-esteem
    A million, everything
    And I feel NOTHING, NOTHING!

    Oh god please tell me now
    God please tell me now
    Cause I feel nothing

    Oh dear god I’m writing this letter to you
    Cause I’m coming undone
    Please help me, me
     
  2. duru's Avatar

    duru said:

    Default Courtney Love- LETTER TO GOD-Tanrıya Mektup

    --------------------
    Letter to God
    Tanrıya Mektup

    Courtney Love
    --------------------

    Ey Aziz Tanrım, bu mektubu sana yazıyorum
    Elimde hiç ipucu yok, çünkü
    Yardım edebilir misin bana?

    Burada oturup
    Yalnızca çözmeye çalışıyorum
    Yaşamın anlamını
    Bana anlatabilir misin?

    Asla olmak istemedim
    Gördüğün kişi olmayı
    Kim olduğumu sen bana söylemez misin?

    Hep ölmek istedim
    Ama sen beni canlı tuttun
    Lütfen söyle kimim ben

    Uzanırım uyanık, bu senfoniyi yöneterek
    Bana bağışladığın bir armağan bu
    Ama, ben hiç uykuya dalmam

    Kızma bana
    İçimde gücümü yitiriyorum çünkü
    Ve dağılmaya başlıyorum
    Hiç birşey duyumsamıyorum çünkü

    Asla olmak istemedim
    Bir tür çizgi roman kahramanı olmayı
    Lütfen göster bana kimim ben

    Eziyet edildim, aşağılandım
    Doğduğum günden beri
    Ama bilmiyorum kimim ben

    Ve herşey için sana şükrediyorum
    Tüm bunlar için böyle kaygılandığıma üzgünüm
    Ah, keşke sana daha fazlasını verebilseyim

    Fakat bütün ışıklar üzerimde, ışıldamakta
    Ve tüm bunlar bana kendimi kirletilmiş hissettiriyor

    Asla olmak istemedim
    Gördüğün kişi olmayı, ama şükürler sana
    Ah, Tanrım, n'olur anlat bana
    Sana düş kırıklığı mı yoksa gurur mu yaşatıyorum
    Ben ayrıca HERŞEY...,
    HERŞEY oldum

    O kadar üzgün, ve o kadar güçsüzüm ki
    Ve bir kaçığa dönüştüm,
    Ama, ben HİÇBİRŞEY...,
    HİÇBİRŞEY bil(e)miyorum.

    Kendime saygımı tümden yitirdim
    milyonlarca şeyi, herşeyi
    Ve ben HİÇBİRŞEY...,
    HİÇBİRŞEY hissetmiyorum.

    Ah, Tanrım, n'olur anlat bana şimdi
    Tanrım, şimdi anlat bana n'olur
    Hiçbirşey hissetmiyorum, çünkü.

    Ey Aziz Tanrım, bu mektubu sana yazıyorum,
    Çözülmekteyim, çünkü
    Lütfen Yardım et bana, Bana Yardım ET

    .....*
    ET
    *

    --------------------
    Letter to God
    Tanrıya Mektup

    Courtney Love
    --------------------

    Oh dear god I’m writing this letter to you
    Aziz Tanrım, bu mektubu sana yazıyorum

    Cause I don’t have a clue
    Elimde hiç ipucu yok, çünkü

    Can you help me?
    Yardım edebilir misin bana?

    I’m sitting here
    Burada oturup

    Simply trying to figure out
    Yalnızca çözmeye çalışıyorum

    What my life’s all about it
    Yaşamın anlamını

    Can you tell me?
    Bana anlatabilir misin?

    I never wanted to be
    Asla istemedim olmak

    The person you see
    Gördüğün kişi olmak

    Won’t you tell me who I am?
    Kim olduğumu sen bana söylemez misin?

    I always wanted to die
    Hep ölmek istedim

    But you kept me alive
    Ama sen beni canlı tuttun

    Please tell me who I am
    Lütfen söyle kimim ben (kim olduğumu)

    I lie awake conducting this symphony,
    Uzanırım uyanık, bu senfoniyi yöneterek

    That you have gifted to me,
    Bana bağışladığın bir armağan bu

    but I don't ever sleep
    Ama, ben hiç uykuya dalmam

    Don’t get mad
    Kızma bana

    Cause I get weak inside
    İçimde gücümü yitiriyorum çünkü

    And I start to fall apart
    Ve dağılmaya başlıyorum (parçalara ayrılıyorum)

    Cause I feel nothing
    Hiç birşey duyumsamıyorum çünkü

    I never wanted to be
    Asla olmak istemedim

    Some kind of comic relief
    Bir tür çizgi roman kahramanı olmayı

    Please show me who I am
    Lütfen göster bana kimim ben (kim olduğumu)

    I been tortured and scorned
    Eziyet edildim, aşağılandım

    Since the day that I was born
    Doğduğum günden beri

    But I don’t know who I am
    Ama bilmiyorum kimim ben (kim olduğumu)

    And I thank you man for everything
    Ve herşey için sana şükrediyorum

    Sorry I’m so frightened about all of this
    Tüm bunlar için böyle kaygılandığım için üzgünüm

    Oh I wish I could give you more
    Ah, keşke sana daha fazlasını verebilseyim

    But all the lights are shining down on me
    Fakat bütün ışıklar üzerimde ışıldamakta

    And I feel violated by it all
    Ve tüm bunlar kendimi kirletilmiş hissettiriyor

    I never wanted to be
    Asla olmak istemedim

    The person you see but thank you
    Gördüğün kişi olmayı, ama şükürler sana

    Oh god please tell me now
    Ah, Tanrım, n'olur anlat bana

    Are you disappointed or are you proud
    Sana düş kırıklığı mı yoksa gurur mu yaşatıyorum

    I’ve been also EVERYTHING, EVERYTHING!
    Ben ayrıca HERŞEY..., HERŞEY oldum

    I’m so sorry I’m so weak
    O kadar üzgün, ve o kadar güçsüzüm (ki)

    And I turned into a freak
    Ve bir kaçığa (ucubeye) dönüştüm,

    But I don’t know ANYTHING, ANYTHING!
    ama, ben HİÇBİRŞEY..., HİÇBİRŞEY bil(e)miyorum.

    I’ve lost all self-esteem
    Kendime saygımı tümden yitirdim

    A million, everything
    milyonlarca herşey

    And I feel NOTHING, NOTHING!
    Ve ben HİÇBİRŞEY..., HİÇBİRŞEY hissetmiyorum.

    Oh god please tell me now
    Ah, Tanrım, n'olur anlat bana şimdi

    God please tell me now
    Tanrım, şimdi anlat bana n'olur

    Cause I feel nothing
    Hiçbirşey hissetmiyorum, çünkü.

    Oh dear god I’m writing this letter to you
    Ey Aziz Tanrım, bu mektubu sana yazıyorum,

    Cause I’m coming undone
    Çözülmekteyim, çünkü

    Please help me, me
    Lütfen Yardım et bana, Bana Yardım ET

    *----------- please: lütfen, ne olur > n'olur

    .....*
    ET
    *