Hi, everyone,
I'm looking for an line-by-line English translation of Assi Al Hellani's song "Shams al 3amal" from the CD "Ouwetna bi Wehdetna," (which is all songs about Lebanon and came out several years ago).
I've searched everywhere but come up with 0 results for either a video or existing translation or transliteration. Maybe because the album is a few years old now, but it's really great stuff, all songs about Lebanon (including the song "Beirut 3m-tibki" which is on YouTube).
I do have the lyrics in Arabic from the CD liner notes, and could type them out if anyone would be willing to translate from them. Again, what I'm hoping for is an accurate English translation. I've been trying to learn Arabic for about a year, and can do the transliteratio and get a fair idea what the song is about, but I know I'm missing out on all colloquialisms and lots of vocabulary.
This is my first time requesting a song, and hope I'm doing it right. I did check all the rules and stickies, but if I overlooked something, I apologize!
Thanks in advance!!!!
SongCat