On N'a Pas Tout Notre Temps - Shy'M

Thread: On N'a Pas Tout Notre Temps - Shy'M

Tags: None
  1. .lost.cause. said:

    Talking On N'a Pas Tout Notre Temps - Shy'M

    Could someone please translate this into english?
    Thank you!!! =)

    On N'a Pas Tout Notre Temps - Shy'M

    Aller au creux des p'tits mots
    Chercher au fond des propos
    Comme si rien n’était trop beau
    Et parle-moi de vérité
    Dis rien si c’est faux
    Redessiner un défaut
    Revoir une phrase au tableau
    Sortir de l’ombre, lui tourner le dos

    On n’a pas tout notre temps
    Pour savoir s’apprivoiser tu sais
    Si c’est pas maintenant
    La vie court parfois je sais
    On n’a pas tout notre temps
    Pour se dire "je t’aime tu m’manques" tu sais
    Si c’est pas maintenant… Ha ha ha ha

    Regarder au loin devant
    Parler à l’inconscient
    Demander l’heure au présent
    Et passer si c’est pas la peine de s’arrêter longtemps
    Combien de fois on s’est perdu au fond de nos problèmes ?
    Combien de fois on s’est noyé dans une goutte de peine ? De peine
    Et je peine à savoir que le temps qui passe un jour s’arrête

    On n’a pas tout notre temps
    Pour savoir s’apprivoiser tu sais
    Si c’est pas maintenant
    La vie court parfois je sais
    On n’a pas tout notre temps
    Pour se dire "je t’aime tu m’manques" tu sais
    Si c’est pas maintenant… Ha ha ha ha

    Ha ha ha ha

    On n’a pas tout notre temps
    Pour savoir s’apprivoiser tu sais
    Si c’est pas maintenant
    La vie court parfois je sais
    On n’a pas tout notre temps
    Pour se dire "je t’aime tu m’manques" tu sais
    Si c’est pas maintenant… Ha ha ha ha.
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Quote Originally Posted by .lost.cause. View Post
    Could someone please translate this into english?
    Thank you!!! =)

    On N'a Pas Tout Notre Temps - Shy'M / We don't have all the time

    Aller au creux des p'tits mots / Go deep in the small words
    Chercher au fond des propos / Search in the bottom of purposes
    Comme si rien n’était trop beau / As if nothing was too good
    Et parle-moi de vérité / And tell me about the truth
    Dis rien si c’est faux / Say nothing if it's wrong
    Redessiner un défaut / Redrawing a defect
    Revoir une phrase au tableau / Review a sentence in the picture
    Sortir de l’ombre, lui tourner le dos / Out of the shadow, he turn the back

    On n’a pas tout notre temps / We don't have all the time
    Pour savoir s’apprivoiser tu sais / To know how to become tame, you know
    Si c’est pas maintenant / If not now
    La vie court parfois je sais / Life sometimes runs, I know
    On n’a pas tout notre temps / We don't have all the time
    Pour se dire "je t’aime tu m’manques" tu sais / For saying "I love you, i miss you", you know
    Si c’est pas maintenant… Ha ha ha ha / If not now ... Ha ha ha ha

    Regarder au loin devant / Look ahead
    Parler à l’inconscient / Speak to the unconscious
    Demander l’heure au présent / Ask this hour
    Et passer si c’est pas la peine de s’arrêter longtemps / And pass if it's not worth to stop for a long time
    Combien de fois on s’est perdu au fond de nos problèmes ? / How many times we got lost in the depths of our problems?
    Combien de fois on s’est noyé dans une goutte de peine ? De peine / How many times we drowned into a drop of trouble?
    Et je peine à savoir que le temps qui passe un jour s’arrête / And I find it hard to believe that the time which goes by one day will stop

    On n’a pas tout notre temps / We don't have all the time
    Pour savoir s’apprivoiser tu sais / To know how to become tame, you know
    Si c’est pas maintenant / If it's not now
    La vie court parfois je sais / Life sometimes runs, I know
    On n’a pas tout notre temps / We don't have all the time
    Pour se dire "je t’aime tu m’manques" tu sais / For saying "I love you, i miss you", you know
    Si c’est pas maintenant… Ha ha ha ha / If it's not now...Ha ha ha ha

    Ha ha ha ha

    On n’a pas tout notre temps / We don't have all the time
    Pour savoir s’apprivoiser tu sais / To know how to become tame, you know
    Si c’est pas maintenant / If it's not now
    La vie court parfois je sais / Life sometimes runs, I know
    On n’a pas tout notre temps / We don't have all the time
    Pour se dire "je t’aime tu m’manques" tu sais / For saying "I love you, i miss you", you know
    Si c’est pas maintenant… Ha ha ha ha. / If not now...Ha ha ha ha
    Here you go, enjoy If you like this singer, i reccomand you to listen "Si tu savais" (maybe you already know it), another very nice song
     
  3. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Here you are, not here you go) sorry
     
  4. .lost.cause. said:

    Default

    Thank you!

    Yes, I do know that song. I actually have the whole cd, I love it.
     
  5. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    you are welcome, i'm glad i could help you with the translation, have a nice day